«Превратности любви» читать онлайн книгу 📙 автора Андре Моруа на MyBook.ru
image
Превратности любви

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.38 
(99 оценок)

Превратности любви

210 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2019 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др., считается подлинным мастером психологической прозы. Его книга «Превратности любви» – истинный шедевр любовного романа – во многом автобиографична. Главные герои Филипп Марсена и Изабелла де Шаверни рассказывают друг другу историю своей жизни. И каждая исповедь – это поиск родственной души, тайна которой даже для любящего оказывается непостижимой.

читайте онлайн полную версию книги «Превратности любви» автора Андре Моруа на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Превратности любви» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1928
Объем: 
379204
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
4 декабря 2019
ISBN (EAN): 
9785389165557
Переводчик: 
Евгений Гунст
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
2 351 книга

Anastasia246

Оценил книгу

...а ведь они могли и не встретиться (спойлер: это было бы счастьем для обоих!) - разминуться в бурном водовороте жизненных перипетий. Он мог остановиться в другой гостинице, вообще не выбираться во Флоренцию, и без того живя в одном из самых романтичных мест на земле - во Франции. Их жизненные пути-дороги могли не пересечься или же разойтись. Навсегда.

Она могла остаться в чертогах его памяти таинственной, томной незнакомкой, прекрасным ангелом, богиней. Осталась же темным демоном, искалечившим сердце, окончательно отнявшим способность любить...

Трагичнее историй о безответной любви могут быть, пожалуй, только истории о любви случившейся и даже когда-то взаимной, но не подарившей никому из двух участников союза даже капельки счастья, принесшей с собой лишь едкую горечь отрезвления от разрушенных на твоих глазах надежд...

Автор не лукавит, показывая нам любовь (точнее, ее изнанку) во всей ее красе, какой она может быть и каковой она, к сожалению, зачастую и бывает: не в меру жертвенной, ревнивой, толкающей на безрассудства, лишающей остатков разума и чувства собственного достоинства. Жалкую, в общем. Оттого так неловко и странно мне было порою читать роман французского классика - ждала-то я чего-то в духе любимого И.С. Тургенева.

Написанный великолепным, тончайшим, кружевным слогом, полным умной иронии и неожиданно точных и философских жизненных наблюдений, роман Моруа наглядно демонстрирует все степени пагубного воздействия нездоровой любви-одержимости, когда в погоне за чувством теряешь, кажется, даже самого себя.

Мне было искренне жаль Филиппа, этого умного, начитанного, доброго молодого человека, вся вина которого заключается в том, что он выбрал не того человека. Очаровательная девушка была изначально далеко от придуманного им образа. Мне было и стыдно за него. По моему разумению, любовь не стоит подобных унижений, никакое - даже самое великое - чувство не требует от одного человека пресмыкаться пред другим, закрывая глаза на измены и безразличие.

А его отношения с женой, Одилией, отравленные ревностью, подозрениями, ненавистью, найдут во второй части книги неожиданное продолжение, преломлясь в кривом зеркале судьбы, задумавшей подшутить над своими подопытными. Мы увидим зеркальную историю - те самые превратности любви! - глазами уже не мужчины, а женщины. И жертва станет палачом, забыв о собственных муках, как легко мы забываем страдания и начинаем причинять их сами!.. Двойственность людской натуры словно становится главным персонажем книги: сочувствие, жалость и стыд быстро сменяются ненавистью, нашей, читательской.

И вновь - отчаянная, до потерь, битва за любовь, за страсть, за горячее желание почувствовать себя - хотя бы на единственный миг! - живым, настоящим, нужным и желанием. И как всегда - победители и побежденные. Грязь и светлое, искреннее чувство в отблесках вечного...

Вместе с автором, плечом к плечу, мы пройдем этот непростой и долгий путь - от влюбленности до любви и научимся раз и навсегда отличать одно от другого. Подлинное, вневременное от наносного и быстротечного. Пожалуй, ради такого яркого душераздирающего финала и стоило прочесть эту прекрасную книгу. По мере чтения меня одолевали разные чувства по отношению к событиям, происходящим здесь: отвращение, увлечение, равнодушие, восхищение, а концовка расставила все по своим местам. Есть в мире все-таки что-то настоящее, ради чего точно стоит жить.

Рекомендую ли в итоге к прочтению, вопрос сложный, спорный. Скорее да, чем нет. Моруа не выдумщик. Он берет сюжеты из жизни - узнаваемые, даже банальные, но при этом учит смотреть чуточку дальше, вглубь, показывая и красоту, и низость, и ужасное, и великолепное, что только может быть в человеческих отношениях. И учит их по-настоящему беречь.

29 июля 2023
LiveLib

Поделиться

nezabudochka

Оценил книгу

"Совершенной любви нет, как нет совершенного правительства, и оппортунизм сердца – единственная мудрость в области чувств."

Наипрекраснейшая книга! Вот правда! Книга, актуальнейшая во все времена на извечные темы любви, отношений, смерти... Я наслаждалась стилем и слогом автора, весь роман - это одна сплошная цитата. К слову сказать это мое первое знакомство с А. Моруа и теперь точно не последнее.

Любовь… Какая же она разная и уникальная для каждого человека. Она бывает нежной, романтичной и такой ранимой; бывает сложной, изводящей, выматывающей, но стойкой и сильной вопреки всему; бывает легкомысленной, непостоянной как легкий ветерок; бывает страстной, огненной и всепоглощающей. У кого-то это чувство глубокое, проникновенное… У кого-то взрывное, страстное и проявляется бурными всплесками. Все мы разные. Все люди, которые встречаются на нашем пути, тоже индивидуальны. И этим мир прекрасен, интересен и неповторим! И все же часто мы в отношениях сталкиваемся с теми или иными ситуациями, проходим через то, что прошли многие. Но все же учимся на своих ошибках. Поэтому рассуждения о чувствах, влюбленности, любви, страсти – это вечные темы! И А. Моруа написал об этом бесподобно. Он препарирует внутренний мир каждого героя, скальпирует их взаимоотношения друг с другом, показывает как меняются люди, как меняется угол их восприятия, что происходит с чувствами спустя какое то время.

Перед нами Филлип – мужчина, предпочитающий жить сердцем. Мужчина, который рисует идеал и пытается пронести его через всю свою жизнь. Мужчина, который «ищет счастье в страданиях». Мужчина, который стремится полностью владеть чувствами и разумом женщины, и при этом скучает рядом с той, которая любит так сильно и отчаянно, что страшно. Да мне действительно страшно. Изабелла – робкая, кроткая, застенчивая, добрая и очень мудрая. Главная ее цель – сделать Филиппа счастливым. И пусть приходится страдать и горько плакать, проводить часы в одиночестве и видеть как он счастлив от встреч с другой… Это все проходит… Все в нашей жизни проходит, ведь время неумолимо летит вперед. А еще можно быть счастливой в те редкие моменты, когда он по-настоящему рядом. Но далеко не каждая сможет так существовать, безнадежно любить и верить в лучшее. Но в жизни Филиппа была и другая героиня, которой и принадлежит главная роль… Одилия – прекрасное божество с лучезарной улыбкой, непосредственная, неуловимая, независимая, не желающая идти на компромисс, но такая желанная и страстно любимая. Женщина, которая покорила сердце навеки и осталась там навсегда. Та, которая сама себя считала «чудовищем». Та, которая мучила, заставляла страдать. Та, из-за которой снедали подозрительность и ревность… Та, которая в душе была беспечным ребенком... Да можно сказать, что любовь слепа, но, прочитав этот небольшой роман, я поняла что это отнюдь не так. Это просто та самая необъяснимая любовь несмотря ни на что. Такая искренняя, сильная и настоящая!

А еще я поняла, что все люди, оставляющие частичку в нашей судьбе не случайны. Они как то на нас влияют, в чем-то нас меняют, чему-то учат. А еще все же в жизни работает закон бумеранга. И от этого никуда не денешься.

Целый вихрь мыслей и эмоций вскружил во мне этот роман. Он вечный! Пошла изучать, что еще написал этот мудрый человек, умеющий проникнуть в суть человеческой души и так ее раскрыть, и пополнять свой список новыми книгами!

15 января 2013
LiveLib

Поделиться

AntesdelAmanecer

Оценил книгу

Роман "Превратности любви" оставил двойственное впечатление: возвышенный, лёгкий стиль и бытовая, будничная тема брака. Так видимо автор желал воспарить над обыденностью и одновременно проникнуть в тайные глубины человеческой души. Получилось, на мой взгляд, слишком гладкое скольжение, всё исправлено и подретушировано, даже такие страсти как ревность. Желание возвысить отношения путём исключительного обращения на "вы" любящих людей, словно это супруги из восемнадцатого века, а не начала двадцатого, к сожалению, только вызывало недоумение и раздражение. И ещё отдаляло от любви. Я начинала сомневаться, по любви ли вступили герои в брак, как уверял меня автор.
Это не значит, что роман не цепляет. Напротив, очень живо переживаются чувства героев, изгибы их отношений. Из романа можно составить цитатник на все случаи жизни, но в то же время, многое оказывается за кадром, словно герои живут вне времени, хотя в романе указаны некоторые исторические события, определяющие эпоху.
Может быть так и было задумано Моруа? Две части в романе, две женщины, две семьи, два брака, две смерти...
Меня поразила история, из которой родился роман. В своих воспоминаниях Моруа писал:

С одним из моих приятелей в Марокко случился сердечный приступ, и он упал в обморок, врач же без обиняков заявил, что жить ему осталось несколько часов. Придя в себя, обреченный собрал своих близких и сказал, что хочет остаться в их памяти таким, каким был на самом деле, после чего приступил к длинной публичной исповеди, как в русских романах. Волнение. Слезы. Прощание. И наконец, ожидание скорой смерти. Но смерть так и не наступила, а несчастный остался жить в окружении друзей, знавших о нем всю подноготную и не верящих больше в легенду, которую он создавал о себе всю жизнь. Я назвал эту историю «Марокканская ночь, или Смерть и воскресение Филиппа».

Роман производит впечатление последней исповеди. (Поэтому мне сложно было оценить роман. Моя оценка ничего не говорит о "качестве" романа, просто мои впечатления и даже настроение после прочитанного.)
Так как в романе две части, то и исповеди две. Ощущение, что герою пришлось дважды умереть.
Части романа названы именами любимых женщин, двух жён Филиппа Марсена: Одилия и Изабелла.
Моя балетная душа тут же попыталась в чертах Одили увидеть чёрного лебедя, коварную красавицу Одиллию. Но нет. Одиль чудная, красивая, утонченная, изысканная, тонко чувствующая, непосредственная. И просто красавица и ангел. Она летает в любви. Не терпит несвободы. Клетка, в которую пытались поместить её Марсена не для неё. Она бы улетела, куда угодно от них. Это они виноваты в том, что произошло. Моруа тоже её сковал своим ажурным цитатным слогом, красивым, но сухим языком, не раскрыв всю полноту её трагедии.
Изабелле в браке, на первый взгляд кажется, досталась одна лишь боль. Надо сказать, что и в родительской семье она не была счастливым ребёнком. Но и это обманчиво. Изабелла оказывается настолько стойким оловянным солдатиком, самодостаточной личностью, что несёт с гордо поднятой хорошенькой головкой все унижения, которые на неё выпали. (Честно?.. Изабелла бесит своей правильностью и покорностью.) Письмо от Филиппа с тем, что ему в Изабелле нравится и не нравится унизительно, хотя ей письмо польстило, безусловно. У меня даже была мысль написать рецензию ответом на это письмо, ответом автору, что мне нравится и что не нравится в его Превратностях любви, но отказалась от этой мысли.
В романе намного больше женских имен, которые грезились Филиппу Марсена во сне и наяву. Можно было бы его пожалеть, но зачем? Разве любовь сама по себе уже не награда герою, кто отваживается на неё?
Хочется ещё несколько слов написать об экранизации романа, фильме "Времена любви", снятого Каролин Юппер в 2012 году. Снято по мотивам. Есть своё обаяние в фильме. Фильм эластичней романа, он живёт самостоятельной жизнью, там свои образы, своеобразное прочтение романа.
Изабелла совершенно другая. Это смешанный образ сестры Ренэ и Изабеллы.
Мне понравилось, как дополнили образ Одилии. Она ожила в фильме и, что интересно, мои мысли о случившейся трагедии, словно услышали и воплотили в фильме. Так как фильм снят раньше, значит, не только я подумала о том, что невозможность родить ребенка была трагедией не только для семьи Марсена, но и в первую очередь для Одилии.
Кадр из фильма Времена любви, Франция (ТВ, 2012)

13 октября 2023
LiveLib

Поделиться

Желание располагать ею безраздельно охватывало меня только тогда, когда она могла принадлежать другим
11 июля 2022

Поделиться

наши судьбы и наша воля почти всегда действуют невпопад.
20 апреля 2021

Поделиться

Самые прекрасные мгновения всегда полны грусти. Чувствуешь, что они мимолетны, хочется их удержать, а это невозможно
20 апреля 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой