«Дом, где разбиваются сердца (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Бернарда Шоу на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Зарубежная драматургия
  3. ⭐️Бернард Шоу
  4. 📚«Дом, где разбиваются сердца (сборник)»
Дом, где разбиваются сердца (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.36 
(33 оценки)

Дом, где разбиваются сердца (сборник)

308 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2018 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Дом, где разбиваются сердца» – одна из «визитных карточек» Шоу, остроумная и тонкая трагикомедия нравов британского светского общества после Первой мировой войны, на которую автора вдохновила, по его собственным словам, драматургия Чехова.

«Профессия миссис Уоррен» – напротив, одна из самых печальных пьес Шоу: ведь ее заглавная героиня шла на весьма неблаговидные поступки, чтобы обеспечить лучшую жизнь своей дочери, и в итоге была этой дочерью отвергнута. Пьеса была признана безнравственной и до 1902 года запрещалась для постановки на сцене.

Политический гротеск «Горько, но правда» – беспощадный приговор, который автор выносит британским интеллектуалам послевоенного времени – «погибшим душам, которые опускаются в бездну», на чьих взглядах, характерах и поведении сказалось противоестественное устройство жизни.

читайте онлайн полную версию книги «Дом, где разбиваются сердца (сборник)» автора Бернард Шоу на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дом, где разбиваются сердца (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1898
Объем: 
556147
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
7 февраля 2018
ISBN (EAN): 
9785171059750
Переводчик: 
Мария Богословская
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
1 895 книг

noctu

Оценил книгу

Бернард Шоу, как и многие его современники, проникнулся лихорадочным интересом к русской культуре на ее закате. В ту пору любой думающий человек не мог пропустить мысли, что подобное может произойти с каждой страной - разложение и гибель. Поэтому, прежде чем начать фантасмагорию в русском стиле, Шоу подробно разъясняет нам болевые точки английского общества.

Сразу же бросающаяся в глаза деталь - вневременность происходящего. Только летящие в небе самолеты с бомбами помогают на отнести происходящие в ранний викторианский период. Типичные девушки, женщины, мужчины - со своим душком и тараканами. С первого плана все прилично и чистенько. Только потом начинают беспокоить явные признаки ненормальности и нарастающего абсурда, завершающегося поднятыми к небу глазами, в которых горит горячее пламя желания быть убитыми здесь и сейчас. Таки молодые люди, жертвенно бросавшие себя в пламя революции, а потом закрепленные на страницах монографий о революционерах во всей своей белизне, выглядели. Только не все успели дожить до последнего акта. Этим и отличается англичанин в этой пьесе. Он переживает финал (хотя и не каждый).

Немного занудный тон скрашивается лаконичностью и быстротой происходящего. Ни минуты без движения. Предающиеся праздности герои со своими мелкими страстишками, горестями и радостями не добавляют им очков от читателя. Все сразу же понятно с этим кораблем, идущим ко дну. Но время идет, а корабль так и плывет дальше.

Три новеллы "Чудесная месть", "Дон Жуан объясняет" и "Тайна костюмерной" кажутся очень милыми вещицами. Как горсть маленьких орехов - на один зуб и никакого долгого послевкусия. Самой интересной, наверное, является новелла, повествующая о печальной участи Дон Жуана, не понятого никем и обреченного нести даже после смерти на себе груз ответственности за женские выдумки. Вызвало улыбку.

3 мая 2017
LiveLib

Поделиться

Esdra

Оценил книгу

Нобелевский лауреат по литературе 1925 года «за творчество, отмеченное идеализмом и гуманизмом, за искромётную сатиру, которая часто сочетается с исключительной поэтической красотой» британский ирландец Джордж Бернард Шоу личность во всех смыслах слова неординарная. Он был публицистичен во всем, что делал, даже и тем более во всех своих пьесах, приятных и неприятных, как он сам их делил. Свою жизнь он сделал общественной трибуной, превратив ее в какой-то бесконечный перформанс.
Самая жестокая его пьеса - это, конечно же, "Дом, где разбиваются сердца". Англию там Шоу сравнивает с кораблем (сравнение для того времени привычное), который плывет, покинутый капитаном и командой, которые разочаровались в своем деле. Шоу не зря назвал это произведение "английской пьесой в русском духе".
Действие пьесы происходит в загородном доме, где собираются герои. И сразу же напрашиваются аналогии с пьесами "Вишнёвый сад" и "Дядя Ваня" А.П. Чехова, которыми и вдохновлялся Шоу. И действительно герои попали в дом, где разбиваются сердца. Все они не те, кем изображают себя. Независимый молодой человек оказывается обычным закомплексованным трусом, великосветская дама, все время твердящая о принципах и морали, запуталась в разврате, а молодая девушка, рассуждающая о высоких принципах, на деле оказывается расчетливой стервой, желающей подороже себя продать. И все герои признаются в конце, что они не знают, что делать дальше. Вполне себе русская пьеса об английском кризисе.

21 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

Nightwalker

Оценил книгу

Моё начальное образование по курсу английской пьесы начала ХХ в. можно считать свершившимся фактом. После О.Уайльда и А.Милна Бернард Шоу стал последним из несущих столпов в фундамент моего восприятия английской литературы. Дальше остаётся только расширять спектр ещё не читанных мною британских классиков и углублять познания уже полюбившихся. Но пока нужно выдержать паузу - столь же неоднозначным остался для меня Дж.Б.Шоу, сколь лёгкими и вдохновляющими были Уайльд и Милн.
Английский юмор, хорошо узнаваемый по своему скепсису, если не сказать цинизму, аристократическая выдержанность в суждениях и манерах, кажущаяся легкомысленность по отношению к отнюдь не пустяковым вопросам, бескомпромиссно поставленных эпохой: снижение темпов промышленного производства и отставание от своего "оперившегося" неверного чада - США, витающий дух германского милитаризма, женщины, неожиданно вздумавшие закрепить своё неоспариваемое веками превосходство над мужчинами в официальной форме. Ар Нуво в образах, мыслях и окружающей действительности нежным ветерком дышит Вам в лицо с каждой страницы. В этом Шоу не отстаёт от братьев по перу. Не столь демонстративен в своём остроумии как Уайльд, более сдержан, даже скептичен, по отношению к женщинам новой формации.
Однако, Дом, где разбиваются сердца не оставит по прочтении нежиться в лёгкой эйфории, как, скажем, пьесы Милна и вряд ли оставит хотя бы печальную улыбку как некоторые из рассказов А.П.Чехова, к которому отсылает в предисловии сам автор. Пьеса-фарс о "потерянном поколении", но потерянном не на фронте, а в тылу. Но и не тех, кто работал "на победу", а про тех, для кого война была отвлечённым понятием, для кого это была тема для пересудов за вторым завтраком или за партией в бридж. Слабовольные мужчины и через чур самоуверенные женщины, вроде и неравнодушные к несправедливости в жизни близкого, они, как оказывается, исходят из своих личных интересов, чтобы себе казаться благороднее. Пожалуй, один капитан Шотовер, рубящий правду-матку, вызывает расположение к себе.
В целом пьесу я бы поставил в один ряд с "Вишнёвым садом" и "Кошкой на раскалённой крыше".
Непросто было с оценкой. Пьеса не так чтобы вызывала восторг - твёрдая "4". Мистические новеллы "Дон Жуан объясняет", "Чудесная месть" безусловно хороши, но всё же уступают готическим рассказам Э.А.По или М.Г.Льюиса. Решающим оказалась преамбула автора к пьесе (по объёму едва ли не треть самого произведения), где самокритично рассмотрено британское общество накануне и в годы первой мировой. Жёстко и беспощадно, но при этом с глубоким переживанием к трагедии на фронте и в тылу, в душах и мыслях людей. Без этого "Дом" воспринимался бы не так остро. А в след за ним понятнее становятся другие произведения той эпохи. И наконец краткий блистательный литературоведческий очерк о творчестве У.Шекспира в виде мистической новеллы "Тайна костюмерной", заставляющий не только посмеяться, но и вновь на сей раз по-новому перечитать бессмертного классика.
Словом экзотическое попурри из философского эссе, "чеховской" пьесы, готических новелл и шуточного переиначивания литературной классики.

31 августа 2013
LiveLib

Поделиться

его легкомысленной нежности примешивается нотка истинного сочувствия
7 августа 2018

Поделиться

и в восторге от того, что вас вижу. Вы словно дыхание весны.
7 августа 2018

Поделиться

. Вы, романтики, делаете самые нелепые выводы из самых простых вещей.
7 августа 2018

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Подборки с этой книгой