«Прогулка по лесам» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Билла Брайсона, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Прогулка по лесам»

5 
отзывов и рецензий на книгу

violet_retro

Оценил книгу

Аппалачская тропа это маршрут длиной примерно в три с половиной тысячи километров, ведущий от Мэна до Джорджии по горам и лесам. В идее идти пешком многие недели подряд есть что-то безумное, но и что-то притягательное в ней тоже есть. Впрочем, процесс это довольно монотонный, событиями насыщенный мало, если, конечно, не встретить медведя, поэтому читать могло бы быть скучно, но в повествовании Брайсона хватает и других деталей.

Тут вам и исторические справки как о создании тропы, так и об оригиналах, прошедших маршрут особенно запоминающимся образом, и эскапады двух друзей в краях непуганых и крайне упитанных деревенщин, и вообще всяческие картинки типично американского быта, и информация про жителей лесов, через которых проходит тропа, а также детали насчет того, как среди этих жителей выжить, и, наконец, грустные данные о том, как стремительно сокращается биоразнообразие этих территорий (с едкими комментариями на счет организаций, обязанных это самое биоразнообразие контролировать и защищать).

В результате получается достаточно живой и занятный рассказ, с достаточной дозой юмора, разбавляющей общий американский дух повествования вполне удачно. Правда, в книге есть ловушка для перфекционистов – герои не всегда идут точно по маршруту и до конца легендарной тропы не добираются, причем, по собственному желанию, принятому без всяких мучений, что может вызывать легкое подсознательное «ай-яй-яй». Зато никаких псевдодуховных, религиозных и прочих откровений нет, что позволяет больше познакомиться именно с маршрутом, а не просто со страданиями совершенно постороннего читателю прохожего в большом и страшном лесу.

23 марта 2016
LiveLib

Поделиться

higara

Оценил книгу

Позволю себе немного разбавить поток хвалебных отзывов своим бубнежом. Я так ждала эту книгу и так слепо верила слоганам на обложке, что по прочтении (нелегком как аппалачская тропа) осталась в некотором недоумении. Весь подвиг авторского похода заключался в том, что он месил тропинки в национальном парке (да большом, да, с дикими животными), спал в палатке и нес тяжелый рюкзак... о_О а еще периодически отдыхал в отелях и часть пути ехал на попутках. Не смогла я найти объяснение и тому, что такое казалось бы простое и полезное приспособление как компас так и не повилось на страницах, и герои-походники, сбившись с тропы (!) не могли понять, куда идут... А еще неразрешимой загадкой автор преподносит внезапное появление ледяного тумана в горах в солнечный день "на высоте облаков".........
Хотя, я бы не умоляла заслуг 44х-летнего Брайсона, если бы не апломб, с которым преподносится это Великое свершение. К плюсам произведения можно причислить самоиронию автора и очень симпатичного бесстрашного Каца, а еще некоторые сведения относительно Тропы. Но если начало и конец книги захватывют, то середина безбожно провисла за счет дикого нагромождения исторических фактов, названий растений, произрастающих на тропе и бесконечной печали по загубленным видам - тут с автором злую шутку сыграла его любовь к популяризатоству - середина книги смахивает на реферат всех разом прочитанных путеводителей. Живой интерес вызывает не перечисление фактов, а история похода самого Билла Брасона. Еще было интересно прочитать о впечатлениях от посещения города-прообраза Сайлент Хилла)
И да, ни одного красавца-медведя или гневного кабана Брайсону не встретилось на тропе - только олени и лосиха :( Если хотите действительно захватывающее путешествие по аппалачам, читайте Кинга "Девочка, которая любила Тома Гордона"

7 августа 2016
LiveLib

Поделиться

alissania

Оценил книгу

Что я знала об Аппалачской тропе до чтения этой книги? Да ничего. Поэтому мне представлялись дикие леса, древний путь в горах, по которому ходили индейцы. И медведь на обложке книги очень способствовал такому образу. Что же представляет из себя эта тропа на самом деле? Очень благоустроенный пешеходный маршрут, созданный не так давно (в начале XX века), размеченный табличками и указателями, на всем протяжении которого есть приюты для туристов, и он периодически проходит мимо разных маленьких городков с гостиницами и ресторанами. Это было мое первое разочарование в книге, и не последнее. Вообще, вся книга для меня складывалась из множества положительных и отрицательных моментов.

В начале истории автор собирается в поход по тропе: описывает свою подготовку, покупку снаряжения, чтение литературы с интересными фактами, которыми он потом будет потчевать нас, договаривается о совместном путешествии со своим знакомым Стивеном Кацем (главы без которого были гораздо скучнее), рассчитывает время на прохождение по средним данным. Наконец, они выходят на тропу. Между прочим, ее длина и впрямь впечатляет - 3500 км. А потом начинаются описания того, как они идут и идут, постоянно отдыхая в достаточно удобных укрытиях, заруливая в "Бургер-кинги" и прочие рестораны, моются исключительно в гостиницах, едят сплошную лапшу (потому что ничего другого готовить не умеют). При этом им очень тяжело, потому что американцы не ходят так много (14 км за день!), но они то молодцы, преодолевают трудности пути. Ну ладно, думаю, пускай они идут по тропе с удобствами, и это совсем не дикие условия, которых я ожидала, но идти достаточно долго, а значит будут интересные места и приключения. Но тут они внезапно решают, что конца и края походу не видно, и поэтому они могут спокойно сойти с маршрута на несколько недель... А потом вернуться туда совсем не в ту точку, в которой сошли, а гораздо дальше... Или облегчить себе путь автомобилем... Мой внутренний перфекционист просто выл от досады. Кац вообще возвращается к походу лишь в самом конце пути, но он хотя бы не был столь амбициозен, как сам Брайсон, которого совсем не смущают эти отклонения от маршрута. Он теперь чувствует себя уверенным бывалым походником, подшучивает над обычными американцами, которые любят комфорт, и при этом ждет не дождется хорошего отеля и ресторана на пути (а еще с тоской вспоминает поход по благоустроенному Люксембургу), прерывая свой путь на подобный отдых каждые 3-4 дня. В итоге, они не преодолели даже половины расстояния тропы, но предпочли думать, что справились со своей задачей (да какая разница, все леса и горы выглядят одинаково).

Несмотря на мое возмущение подобной небрежностью, я умудрилась получить немного удовольствия от книги. Читать ее было довольно легко, написана она с юмором. Автор постарался набить текст разной полезной информацией. Там можно найти что угодно: количество человек, прошедших по тропе, факты о деятельности государственных служб по охране природы, ботанические и геологические подробности, быт американцев, история Америки, некоторые навыки по выживанию (которые самому автору просто негде было применять, кстати, все напряженные моменты в сюжете, оказывались не такими уж и страшными, с медведями вообще сплошное разочарование) и прочее. Так вот именно эта занудная информация, оказалась для меня самым ценным в книге. Помимо самой Аппалачской тропы, автор побывал в близлежащих местах, например печально известном городке Сентрейлия, который стал прообразом Сайлент Хилла.

Если же говорить конкретно об издании. то меня не порадовала работа переводчика. Бедный Нью-Гэмпшир в начале книги именовался Новым Гэмпширом, потом переводчик исправился, но внести поправки в начало видимо не позволила религия. С именами собственными вообще здесь беда. Штат Мэн под конце книги внезапно стал Мейном, журнал Reader's digest то транслитерирован, то нет, кавычки ставятся спонтанно. Текст обработан плохо, порой, читая предложение, я переводила его мысленно на английский, а затем снова на русский, чтобы понять, что хотел сказать автор. Местами мысли явно перевраны на противоположные. Дабы не быть голословной:

Казалось странным, что я или еще какой-нибудь тупица может легко приехать в такое опасное место, как Сентрейлия, но тут и правда не было ничего, что могло бы это предотвратить

Я просто вижу в этом предложении неприкрытый английский текст, и таких множество.

Лес не похож на любое другое пространство. Для начала, леса похожи на кубы.

Эм... Что?

Все считали его безумцем и были уверены, что даже если постройка пройдет успешно, что очень сомнительно, то на нее будет спрос. Но в действительности, ... люди до сих пор не устали от фуникулера.

В целом, идея путешествия по подобным тропам мне понравилась, для современного человека это уже вызов себе, но хотелось бы прочесть об этом историю от человека, менее зацикленного на кафе и прошедшего весь путь самостоятельно и целиком.

3 августа 2018
LiveLib

Поделиться

bedrof

Оценил книгу

Книга отличная, а перевод ужасен. На этом можно бы и закончить, но общий эффект от книги не позволяет так поступить.
Брайсон вплетает в рассказ о походе по одной из длиннейших троп Америки исторические, географические и геологические подробности, а также некоторые отвлеченные факты совсем в стиле своих же "Записок с маленького острова" и "Краткой истории". Юмор на месте, ирония тоже. Попутчик Брайсону подобрался подходящий.
Книга напомнила "В Патагонии" Чатвина.

Перевод действительно ужасен. Например тем, что в некоторых местах тропа становится Аппалачинской, Скалистые горы именуются Рокис, а в определенный момент похода автор вынужден подняться на километр футов. Я сейчас совсем не шучу.

14 января 2019
LiveLib

Поделиться

Anna_A

Оценил книгу

И вообще у меня есть вопрос, ну очень насущный: тот, кто дал книге название, обложку и ее аннотацию, читал ли сам опус?

Итак, это автобиографичная история Брайсона (журналиста, объехавшего весь мир) и несчастных его компаньонов про покорение Аппалачской тропы (размеченный пешеходный маршрут длиною в 3,5 тыс. км)

Я жалею о прочтении. Эта книга обо всем на свете и чуток о самом походе. Брайсон обожает путеводители, он стал знаменит благодаря им и эту книгу в итоге превратил в самый настоящий путеводитель. И все бы ничего, но заявлена (и по названию и по аннотации) явно другое. О вдохновении тут процентов пять, о покорения тропы процентов двадцать. Остальное – статистические данные, списки местных обитателей, история местности, тропы, подробный разбор проблем национальных парков. А начиналось все очень воодушевляюще и с большой долей юмора. И да, эта информация интересная (про загадочные случаи на тропе) и во многом полезная (про подземные пожары и национальные парки, например), но в этой истории она ни к чему, в заявленной истории.

И все же есть за что тут «зацепиться». Например за то, что даже невыполненной на 100% целью можно гордится, точнее за путь к этим недостижимым 100.

Как круто, когда ничего не предвещающая книга тебя удивляет. И так же отстойно, когда заявленного ты не находишь.

3 июля 2020
LiveLib

Поделиться