«Заплыв домой» читать онлайн книгу 📙 автора Деборы Леви на MyBook.ru
image
Заплыв домой

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.83 
(42 оценки)

Заплыв домой

118 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2018 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Когда две семейные пары приезжают на виллу недалеко от Ниццы, их ждет сюрприз – выходящая из бассейна обнаженная женщина. Ее зовут Китти Френч, она называет себя ботаником и странно себя ведет. Эта женщина-загадка внесет раздор в хрупкое устройство семьи. Кто она на самом деле? Что она делает на вилле? И почему ей разрешают остаться? «Заплыв домой» – роман с секретами. И главное, что волнует автора, – непознаваемая сущность человека.

читайте онлайн полную версию книги «Заплыв домой» автора Дебора Леви на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Заплыв домой» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2011
Объем: 
213171
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
28 апреля 2018
ISBN (EAN): 
9785040915767
Переводчик: 
Татьяна Покидаева
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
22 568 книг

sleits

Оценил книгу

Очень необычная книга - с первой до последней страницы. Но в процессе чтения я никак не могла понять, за какие такие заслуги "Заплыв домой" попал в шорт-лист Букеровской премии, и, главное, какое отношение имеет название к сюжету книги. Всё встало на свои места в финале, когда сюжет делает неожиданный поворот. Я от удивления раскрыла рот, так как смысл книги пришел в одно мгновение, придавив меня всей своей массой. Такой эффект вызван еще и тем, что книга маленькая по объему, очень легко и интересно читается, ее можно одолеть в один присест - вы быстро окунаетесь в историю, смиряететесь что все в этой книге слегка или сильно ку-ку, а потом неожиданно получаете по голове. Остаётся только сказать "Вау!"

В курортный городок во Франции приезжает английская семья (муж Джо - пожилой известный поэт, его жена Изабель - военный корреспондент и их четырнадцатилетняя дочь Нина) со своими знакомыми - семейной парой. Они арендуют виллу с бассейном. Расположившись у бассейна они видят в бассейне чье-то тело - из воды выходит абсолютно голая красивая девушка, которая представилась Китти, она утверждает, что перепутала сроки аренды виллы и готова сейчас же покинуть дом. Не смотря на то, что красавица явно представляет угрозу браку Изабель, она приглашает девушку занять гостевую комнату в вилле. Очень быстро мы понимаем, что Китти здесь не просто так, она фанатка творчества Джо и здесь она за тем, чтобы показать ему свое стихотворение. Также очевидно, что у нее не в порядке с головой и она постоянный обитатель психбольниц, впрочем она этого и не скрывает, и даже гордится тем, что перестала принимать таблетки, так как из-за них Китти перестает что-либо чувствовать. Кроме упомянутых персонажей мы познакомимся с управляющим виллой - торчком хиппи, влюблённому в Китти по уши, а также со старенькой соседкой, которая видит Китти насквозь, но не может подобрать слов, чтобы предупредить семью об угрозе.

Мне очень не хочется (и не буду) спойлерить, чтобы не испортить впечатление от книги, тем кому ещё только предстоит знакомиться с произведением. Поэтому только намекну, что же означает название, чтобы заинтересовать этой книгой. "Заплыв домой" - именно так называется стихотворение Китти, которое она привезла обожаемому поэту. Это стихотворение написано лично для него, больше ни для кого. Автор романа не даёт прочитать это стихотворение читателю, мы увидим только пару строк краешком глаза. Но из контекста книги постепенно нам открывается его содержание и причина, по которой Джо боится этого стихотворения как огня. Очень страшно жить, если при всей благополучности жизни у тебя нет и может быть никогда не будет возможности почувствовать себя дома.

Я не возьмусь рекомендовать этот роман всем подряд. Но если вы любите книги с тараканами, с каким-то секретиком, роман "Заплыв домой" должен вам понравится.

23 мая 2018
LiveLib

Поделиться

Kelderek

Оценил книгу

По двум переведенным у нас романам Леви может сложиться впечатление, что она исключительно курортный автор, знаток пляжей и мест отдыха. Плавали, загорали, лечились в «Горячем молоке», вышедшем год назад на русском. Теперь лето и бассейн в «Заплыве домой».

«Заплыв домой» по сравнению с «Молоком» в меньшей степени претендует на то, чтобы быть романом символическим. Во всяком случае Леви не слишком жмет на культурологическую педальку. «Заплыв домой», если можно так сказать, проза предсимволистская. Что-то вроде «Строителя Сольнеса» Ибсена с вариациями на тему «молодость – это возмездие». («Кукольный дом», кстати, здесь, кажется, смотрят, или я ошибаюсь?).

В целом же все по-спартански. Пара семейств на отдыхе у бассейна и в поле зрения читателя классическая экзистенциальная развилка: браки на грани распада, дочка, которой четырнадцать, уже на выросте, куда идти и что делать – непонятно. Люди много говорят и бестолково толкутся на узеньком участке курортной зоны вокруг искусственного водоема. (Тут, наверное, тоже, какая-то символика, потому что в бассейне много не наплаваешься, это ж ограниченное пространство, гроб практически, как верно кем-то замечено в книге).

В центре романа образ безумной юной пророчицы Китти Финч воплощающей в себе всю мощь безрассудной естественной поэзии, так и сознание бессмысленности всего происходящего. У жизни нет цели и тягучая атмосфера отсутствия какого-либо движения вперед, пронизывающая роман, только подчеркивает это ощущение. Сейчас заполняет все без остатка. Перспективы и ретроспективы не имеют значения. День можно жить и не жить, принимать лекарство от депрессии или нет – все это без разницы. Инерция проживания наводит тоску больше чем что-либо другое. Большинство людей свыклось с существующим положением – поэтому сумасшествие Китти стало для них нормой, неизменным атрибутом существования. А здравость восьмидесятилетней Маделин Шеридан, пытающей все привести в норму, смотрится глубокой архаикой.

Роман прекрасен на уровне сцен и эпизодов, тончайших переливов настроений. Но нельзя не признать, что замершая в ожидании катастрофы, чеховская по своей сути атмосфера, в некоторой степени утомительна. Хотя, возможно, автор этого и добивался, стремясь вывести читателя за рамки традиционной комфортной зоны, ожиданий сюжетов, развязок, четко выраженных конфликтов и планомерного логичного движения дальше и вперед. Ничего этого, как и в жизни, в романе нет. Он случается, а не развивается, как мы обычно привыкли.

30 июля 2018
LiveLib

Поделиться

reader513142

Оценил книгу

«Жизнь стоит того, чтобы жить, лишь потому, что мы надеемся, что когда-нибудь все наладится и мы вернемся домой целыми и невредимыми.»

Сказать,что книга необычная – ничего не сказать. Она,как граненый стакан, на который падают лучи солнца и рассеиваются в разные стороны бликами. Простая и сложная одновременно.Странное и многослойное повествование с абсолютно неожиданным шокирующим финалом.
Знаменитый английский поэт с женой-журналисткой, их 14-летней дочерью и парой друзей размеренно наслаждаются отдыхом на вилле на юге Франции, пока на них как снег на голову не сваливается нежданная гостья - мадемуазель Китти Финч. Она поселилась в гостевой комнате и очаровала их всех. Да, она со странностями, любит расхаживать нагишом,морит себя голодом, ее душевное равновесие вызывает явные сомнения, и она написала стихи и уже показала поэту… Книга вызвала противоречивые чувства, но все же мне понравилось, т.к. это было нестандартно и интересно. По атмосферности чем-то напомнило «Летний домик с бассейном» Германа Коха, «Зови меня своим именем» и «Бассейн» Франсуа Озона (2002).

1 июня 2018
LiveLib

Поделиться

Моя дочка, когда я укладываю ее спать и желаю добрых снов, понимает, что я хочу для нее только добра. Но, как и все дети, дочка знает, что родители не могут решать за детей, какими будут их сны. Дети знают: им надо самим окунаться в свои сновидения, выпадая из жизни, а потом возвращаться обратно в жизнь, потому что так надо. Жизнь должна отвоевывать нас у грез. Но я все равно говорю: «Добрых снов».
10 февраля 2021

Поделиться

Я никогда не понимала, где начинается прошлое и где оно завершается, но в отличие от городов, размечающих прошлое бронзовыми статуями, навечно застывшими в одной неизменно торжественной позе, у меня еще ни разу не получилось заставить его стоять смирно. Прошлое движется и шелестит, протекая сквозь каждый мой день.
10 февраля 2021

Поделиться

По утрам в каждой семье мужчины, женщины и дети, если у них не находится других дел, рассказывают друг другу свои сны. Мы все пребываем во власти сна, и наш долг перед собой – распространить эту власть и на мир бодрствующих. «Сюрреалистическая революция», № 1, декабрь 1924.
21 октября 2019

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика