«Тридцать дней тьмы» читать онлайн книгу 📙 автора Дженни Лунд Мэдсен на MyBook.ru
image
Тридцать дней тьмы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.54 
(28 оценок)

Тридцать дней тьмы

347 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2022 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Одинокая, разочаровавшаяся в своем таланте писательница заключает пари о том, что сможет за тридцать дней написать криминальный роман-бестселлер. За вдохновением Ханна отправляется в Исландию, где останавливается у гостеприимной Эллы в маленьком рыбацком поселке Хусафьордур. Через несколько дней племянника Эллы Тора вылавливают из воды бездыханным. Тор, как и многие в деревне, был сыном рыбака, но страдал сильной боязнью воды. Как в таком случае он мог утонуть? Кто убил мальчика?

Найдя в происходящем интересный материал для написания детектива, Ханна принимается писать роман по свежим следам, но понимает, что решить загадку будет сложнее, чем ей представлялось. Расследование затягивается в тугой узел, обнаруживается все больше улик: странные свидетельства местных жителей, действия полицейских, покушение на жизнь Ханны и просьба о прекращении расследования… Сильная снежная буря не дает Ханне возможности уехать из жуткого места и полностью погружает ее в череду необъяснимых убийств.

читайте онлайн полную версию книги «Тридцать дней тьмы» автора Дженни Лунд Мэдсен на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Тридцать дней тьмы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2020
Объем: 
625862
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
2 марта 2023
ISBN (EAN): 
9785271487040
Переводчик: 
Олег Рождественский
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
3 280 книг

thosik

Оценил книгу

Новинка в жанре скандинавского нуара - это всегда заманчиво, а вот кричащая надпись на обложке "самый оригинальный криминальный роман года" скорее отпугивает, чем привлекает, у меня такая же реакция на "бестселлер от New York Times", где каждая книга априори почему-то бестселлер. Но я решила попробовать, прочитала и ...ну такое себе, не слишком впечатляющее оказалось чтение.

Мне изначально понравилась главная героиня - эксцентричная, не слишком удачливая, но талантливая писательница с не самым приятным характером: язвительная, нелюдимая, токсичная даже, но не злая, что важно, - мне такие персонажи нравятся. У нее творческий кризис, проблемы с алкоголем и прогрессирующая агорафобия с социофобией вкупе. Но последнее не помешало ей пойти, хоть и через силу, на книжную ярмарку и вступить прилюдно в конфликт с модным автором-детективщиком, с которым она заключает пари, что напишет за месяц оригинальный детектив - не чета, естественно, его конвейерным книжонкам. Она сама не рада, что ввязалась в эту авантюру, но слово, как говорится, не воробей.

И вот, чтобы сменить обстановку и настроиться на нужный лад, она отправляется в Исландию, в глухую деревушку, где все друг друга знают и все такое прочее и где происходит ( как на заказ) убийство молодого парня, которое писательница рьяно берется расследовать, чтобы описать потом в книге.
Место действия- шикарное, надо отметить. Очень соответствующее жанру и общему настроению книги.

А вот общее впечатление все равно не очень. Во-первых, непоследовально как-то героиня себя вела, ну то есть до Исландии это один человек, а потом уже совсем другой, причём в этом чувствовалась неуверенность автора, искусственность. Во-вторых, сюжет...ну вот было ощущение того, что очень хотелось этой Дженни Лунд написать оригинальный криминальный роман, но он натужный вышел какой-то, будто вымученный. Не знаю, что-то не то.

В общем, для дебюта, наверное, нормально, но точно не блестяще и не так уж прям оригинально.

11 марта 2023
LiveLib

Поделиться

winpoo

Оценил книгу

Мимо свежей скандинавской прозы я не могу пройти спокойно – всегда жду чего-то нестандартного, а сочетание «Дания + Исландия» вообще подействовало на меня как магическое зелье, ввергнувшее в состояние готовности к безотрывно-зомбическому чтению.

Начало всколыхнуло во мне давние впечатления от книги Дж. М. Кутзее «Элизабет Костелло» - там тоже главная героиня писательница, и тоже в одном из эпизодов вступает в «идеологический» конфликт с более популярным и покупаемым коллегой по цеху, и, видимо, они оказали влияние на мои ожидания к этому роману. А вспомнив стеклянно-мавзолейную коробку Кевлавика, бесконечные открытые пространства, вьющиеся чуть ли не по тебе, как вены на мужских руках, дороги и огромные колеса исландских внедорожников, способных унести тебя в пепельно-вулканическое никуда, я прямо-таки нырнула в «Тридцать дней…» с твердым намерением не выныривать до конца – «и пусть весь мир подождёт!». Я начала даже слегка завидовать героине и подумала, что я бы взялась написать что угодно на какую угодно тему, лишь бы снова оказаться в этой почти нереальной атмосфере края Земли.

Но не тут-то было. С первых же страниц как-то охлаждающе на меня подействовали алкоголизм («это последний, самый последний, точно»), невоспитанность (это надо же: в чужом доме, будучи гостьей, взламывать двери и ящики в поисках алкоголя!) и почти не сдерживаемая конфликтность героини. Вроде, она позиционирована автором как творец интеллектуальной прозы, но по замашкам было не очень похоже, и ее манеры местами коробили: в общем, «странная женщина, странная». Потом я задалась вопросом, а на каком же языке она так содержательно общалась с местной публикой – с Эллой, вроде бы, по большей части записочками, а со своим собратом-алкоголиком Гисли (в прошлом профессором Стэнфордского университета – а как же иначе), с Виктором, с матерью Йонни и остальными, получается, на чистейшем исландском или чистейшем датском? С Маргрет и вовсе никакой лингвистики не потребовалось... и этот эпизод тоже заметно поколебал мою веру в правильный выбор чтения. А дальше – больше: почему ей удается так легко влезть в расследование? Или в Исландии нет никакой тайны следствия и порядка его ведения, так что любой может вмешаться и поиграть в сыщика? По мере того, как росло количество вопросов, снижалось ощущение достоверности происходящего, которое всегда мне кажется важным при чтении детективов. И исландская аура тихо гасла, как северное сияние. А потом все и вовсе превратилось в набор расхожих шаблонов вплоть до снегопада, мешающего одной героине уехать, тяжелого детства другой и, конечно же, грандиозного успеха в финале.

Нельзя сказать, что книга нечитабельная, но она производила впечатление до конца не продуманной и разукрашенной собственными, лежащими вне сюжета, мотивами автора. Хотелось, чтобы все сходилось, а оно, наоборот, расходилось по мере чтения, выдавая непрочность замысла. Так что, пожалуй, это стало разочарованием конца лета.

11 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

kat_dallas

Оценил книгу

Ханна - автор "интеллектуальной прозы", но сейчас у нее творческий кризис - не пишется, хоть тресни. А тут еще на книжной ярмарке выясняется, что ее романы никому, кроме критиков, не интересны и саму ее никто не знает, зато присутствующий здесь же автор детективов - настоящая звезда с кучей поклонников. Какое-то время Ханна злобствует молча, но потом не сдерживается. Между ней и детективщиком возникает перепалка, выливающаяся в пари - Ханна обязуется за тридцать дней написать детектив, причем хороший. По совету редактора она отправляется ловить вдохновение в исландскую глухомань. А там как раз происходит весьма загадочное убийство...

Язык изложения легкий, с приятной ироничностью. Начало интересное: нам рассказывают про убийство, потом знакомят с резкой и саркастичной Ханной, которую ловко загоняет в ловушку хитрый детективщик, а дальше - Исландия, глухая деревушка и преступление, которое так и просится на бумагу, только вот надо собрать побольше информации.

Сюжет раскручивается неспешно, но довольно любопытно: Ханна бухает, пишет, расспрашивает сельчан, получает травмы... этакая жутко деятельная главная героиня, которая совершает необдуманные (а иногда и совершенно дурацкие) поступки и которую не прибили только каким-то чудом. По сути, в первую очередь это история про Ханну, которой пришлось расширять свои жизненные горизонты, а детективные штучки - лишь инструмент. К финалу действие ускоряется, разгадка оказывается неплохой.

Исходя из названия и обложки я ожидала нечто более по-скандинавски атмосферное, но нет: мрачняка здесь не имеется, и несмотря на убийство и некую драматичность разгадки, из-за манеры изложения и неубиваемой главгероини детектив кажется лёгким. А, еще есть не совсем обычная любовная линия, но она погоды не портит.

Не шедевр, но в целом неплохо.

1 апреля 2023
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика