«Мальчик на вершине горы» читать онлайн книгу 📙 автора Джона Бойна на MyBook.ru
Мальчик на вершине горы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.7 
(673 оценки)

Мальчик на вершине горы

152 печатные страницы

Время чтения ≈ 4ч

2015 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Новый роман автора «Мальчика в полосатой пижаме». В Париже живет обычный мальчик Пьеро. Мама у него француженка, а папа – немец. Папа прошел Первую мировую и был навсегда травмирован душевно. И хотя дома у Пьеро не все ладно, он счастлив. Родители его обожают, у него есть лучший друг Аншель, с которым он общается на языке жестов. Но этот уютный мир вот-вот исчезнет. На дворе вторая половина 1930-х. И вскоре Пьеро окажется в Австрии, в чудесном доме на вершине горы. Пьеро теперь будет зваться Петер, и у него появится новый взрослый друг. У нового друга усы щеточкой, прекрасная дама по имени Ева и умнейшая немецкая овчарка Блонди. Он добрый, умный и очень энергичный. Только почему-то прислуга до смерти его боится, а гости, бывающие в доме, ведут разговоры о величии Германии и о том, что всей Европе пора узнать об этом.

Пронзительный, тревожный и невероятно созвучный нашему времени роман, ставший, по сути, продолжением «Мальчика в полосатой пижаме», хотя герои совсем иные.

читайте онлайн полную версию книги «Мальчик на вершине горы» автора Джон Бойн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мальчик на вершине горы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2015
Объем: 
273853
Год издания: 
2015
Дата поступления: 
14 января 2021
ISBN (EAN): 
9785864717165
Переводчик: 
Мария Спивак
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель

nad1204

Оценил книгу

Да, наверное, эту книгу можно объединить в дилогию с "Мальчиком в полосатой пижаме", хотя герои там разные.
Просто это книга — тоже взгляд на войну глазами ребёнка. Глазами немецкого мальчика, выросшего во Франции, но в десятилетнем возрасте попавшем в Германию, да ещё и в дом самого Фюрера.
Мальчика, который с 1941 года вырос на целых пять лет.
Который из доброго, милого малыша, скучающего по своему лучшему другу-еврею оставшегося на оккупированной территории, превращается в верного последователя Гитлера.
Который предаёт родную тётю и людей, которые вырастили его.
Который подставляет под удар девочку, в которую влюблён, и её семью.
Который гордится своей формой.
Который боготворит всё, что связано с Гитлером.
Который чувствует своё превосходство и свою силу. Для которого все остальные, кроме избранных — грязь.
Как такое могло произойти? Как пропаганда действует на ум и сердца людей?

Жестокая книга, хотя читается очень легко.
Но мне она понравилась всё-таки меньше той, первой.
Там тоже были несостыковки, провисания сюжета и нелепицы. Но там меня захватила эмоциональная составляющая. Тут чего-то не хватило.
Может потому, что не всё зло наказано. Не должен был этот Мальчик так легко уйти от возмездия. Он был ребёнком, это да. Но муки совести слишком небольшая плата за жестокость.
А может я и не права. Не знаю.

11 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

AndreasCorelli

Оценил книгу

Меня зовут Аншель Бронштейн. Я еврей и живу в Париже. Речь в этой книге пойдёт о моём друге.

Лучше вообще не говори о своем прошлом. Вспоминай, конечно, но молчи.

Моего друга зовут Пьеро Фишер. Его папа немец, а мать француженка. Отец участвовал в великой войне, но погиб не там. Немецкому языку Пьеро научил отец. Его мучили воспоминания, он начал пить и вскоре ушёл из семьи. Он попал под поезд. Мама Пьеро говорила, что погубила отца именно война. Пьеро с мамой остались одни. Она работала официанткой в кафе, где раньше работал отец. Хозяева кафе были евреи.

Ужас заключался в том, что его терзали угрызения совести, а каяться было не перед кем.

Мы жили в доме на первом этаже. На втором жил мой друг Пьеро с матерью и Дартаньяном. Дартаньян был любимым псом Пьеро. Вскоре его мать заболела и умерла. Пьеро отправили в детский дом к сёстрам Дюран. Мой друг писал, что там хорошо к нему относятся, хотя кормят невкусно. Мы часто переписывались. Как-то моя мама нашла телефон тёти Пьеро - она была родной сестрой его отца - и написала о судьбе племянника. После, тётя забрала Пьеро к себе в Бергхоф – что в Баварских Альпах - там она работала экономкой при Фюрере. После наша переписка прекратилась, а когда спустя много лет мы вновь увиделись, Пьеро поведал мне эту историю.

Главное, никогда не говори "я не знал". Вот это уж точно будет преступление хуже некуда
19 июня 2020
LiveLib

Поделиться

__Dariij__

Оценил книгу

«Что же ты делаешь, Бойн», — промелькнуло в голове, стоило закрыть книгу. Не успела я отойти от «Мальчика в полосатой пижаме», как  рука потянулась к следующему произведению автора. Вот уж действительно недетские истории о детях Германии.

Героя книги — Питера хотелось пожалеть и возненавидеть одновременно. Поразительно, насколько глубоко нацистская пропаганда среди детей, пускала свои корни и впивалась в ещё неокрепшие юные умы. Каким сильным авторитетом обладал Фюрер и как нежные детские сердца заковывались в броню из жестокости и презрения к другим народам.

И всё это автор показал на примере одного мальчика. А сколько таких ребят было на самом деле! Сколько разрушенных жизней и искалеченных судеб взростила идея человека, желавшего покорить мир? Страшно подумать.

Спасибо автору за простой слог и живое повествование столь нелёгкой истории. Спасибо за напоминание, что именно мы, взрослые, развиваем в ребёнке моральные ценности, выстраиваем его жизненные взгляды и поддерживаем их ещё очень долго.

Книга, которая обязательна к прочтению.

17 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

«Главное, никогда не говори “я не знал”. Вот это уж точно будет преступление хуже некуда».
6 апреля 2021

Поделиться

Петер, прочитав об этом, почти ничего не почувствовал. Он стоял перед Бергхофом и смотрел на горные пейзажи окрест. Глянул вниз, на Берхтесгаден, потом вдаль, в сторону Мюнхена, и вспомнил поезд, где впервые встретил парней из «Гитлерюгенда». И, наконец, он обратил взор к Парижу – городу, где родился, и от которого, в своем стремлении к силе и властности, отказался. Петер вдруг осознал, что он давным-давно уже не француз. Но и не немец. Он – пустое место, ничто. У него нет дома, нет семьи, да он их и не заслуживает
6 апреля 2021

Поделиться

Петер, прочитав об этом, почти ничего не почувствовал. Он стоял перед Бергхофом и смотрел на горные пейзажи окрест. Глянул вниз, на Берхтесгаден, потом вдаль, в сторону Мюнхена, и вспомнил поезд, где впервые встретил парней из «Гитлерюгенда». И, наконец, он обратил взор к Парижу – городу, где родился, и от которого, в своем стремлении к силе и властности, отказался. Петер вдруг осознал, что он давным-давно уже не француз. Но и не немец. Он – пустое место, ничто. У него нет дома, нет семьи, да он их и не заслу
6 апреля 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой