Эмилио Сальгари — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Эмилио Сальгари»

22 
отзыва

TibetanFox

Оценил книгу

В чёрном-чёрном городе, на дальнем-дальнем западе живёт забытый-забытый писатель приключенческих романов Эмилио Сальгари. И вот какое дело — про индейцев все читали Майна Рида и Фенимора Купера, а про великолепного итальянца забыли. Между тем, он пишет куда круче Купера — нет ненужных отступлений, размышлений и провисаний сюжета, всё двигается резво и красочно.

В "На дальнем Западе" есть всё, что нужно хорошей приключенческой книжке про индейцев: кактусы, мустанги, скальпы, безумные скво, отважные и невозмутимые краснокожие, хитрожопые персонажи и рыцари без страха и упрёка. В дополнение к этому — сочная фауна и флора с небольшими аннотациями (кстати, я большую часть своих, увы, скудных сведений по этой теме как раз черпала из пресловутого Майна Рида, Сальгари мне в детстве не попадался, но он тоже это дело любит). У кого-то из классиков (не помню точно, где именно, если кто знает — черкните в комментарии) было записано детское воспоминание персонажа/проекции автора о том, как он читал Эмилио Сальгари, и вот в самый ответственный момент главные герои, уходя, например, от какой-нибудь головокружительной погони, спотыкались о корешок. И дальше половину главы на самом интересном месте Сальгари шпарил сведения про этот корешок, доводя несчастного читателя до исступления. В "На дальнем Западе" тоже есть такое — персонажи прячутся в пещере от серого горного гризли, патроны почти кончились, бежать некуда... И на несколько страниц идёт рассказ об отличиях гризли и их характере. Хитёр!

Персонажи в романе, как водится, очень простые, да и сам сюжет незамысловат — доставить что-то из пункта А в пункт Б с большими проблемами по дороге и финальной эпичной дракой в конце. Единственное отклонение от канонов — образ Яллы, единственной индианки, которая благодаря своей свирепости, жестокости и, мягко говоря, долбанутости стала вождём племени сиу, которые не дают спуску первопроходцам Запада.

В подростковом возрасте — как раз то, что надо. Хорошая разгрузка мозгов, хотя есть там одна кровавенькая сцена о том, как мужик выжил после снятия скальпа.

7 июля 2015
LiveLib

Поделиться

sleits

Оценил книгу

Как же мне хотелось поскорее написать рецензию на книгу, пока я читала роман - столько эмоций меня захлестывало во время чтения. Кое-как сдержалась, чтобы всё-таки сначала дочитать книгу.

Итак, наконец познакомилась я с "Черным Корсаром" - первой книгой в цикле об Антильских пиратах. Не встал для меня Черный Корсар в один ряд с неподражаемым капитаном Бладом, но это не значит, что эта книга хуже. Нет, она просто другая - из совершенно другого ощущения мира, я бы так сказала.

Чтобы понять книгу правильно и оценить ее по достоинству, нужно хотя бы немного знать об авторе. Сальгари учился в корабельном училище, но в профессию его по какой-то причине не взяли. Поэтому он никогда не покидал родной Италии, сидел дома, мечтал о приключениях и писал о них. Я так понимаю, его книги - это его способ борьбы с миром, который ему не был мил. В итоге реальный мир победил, и Сальгари покончил с собой. Не смотря на популярность книг, автор умер в нищете.

Почему так важно знать эту информацию - дело в том, что мир, который открывается в книгах автора не имеет вообще ничего общего с действительностью. Это какой-то параллельный мир, полный романтики, благородства, преданности, храбрости и безрассудства. В этом мире живут благородные пираты и прекрасные дамы, здесь не действуют законы физики и логики. Но это мир по своему прекрасен, потому что неповторим. Об этом мире мечтал автор - чувствуется, что он именно так он и хотел бы жить.

Прежде чем бежать и читать книги автора, хочу предупредить - тем читателям, которых раздражает романтика и отсутствие логики, не стоит браться за книгу. Лучше почитать того же Капитана Блада. Если же вы, как я, любите морские приключения, то на книгу следует обратить внимание. Мне кажется, не познакомившись с Черным Корсаром, ваше представление о жанре не будет полным.

А теперь расскажу поподробнее, чем же меня "поразил" Черный Корсар. Если вы читали "Приключения Гекльберри Финна", то возможно помните такой момент: Гек хотел освободить негра Джима, запертого в сарае, для этого надо было просто поднять ножку кровати за которую было зацеплено кольцо от цепи, стащить ключ у другого раба и всё, Джим на свободе. Но тут появился Том Сойер, который хотел растянуть удовольствие от приключения, и сказал Геку: да ты что! Так в книгах не поступают! Нужно сделать подкоп, копать нужно руками и ножами, а не лопатами (откуда бы взялась лопата у Монте-Кристо), копать следует три года, потом нужно перепилить ножку кровати, потом писа́ть послания миру, оставлять записи на стенах потомкам, сделать верёвочную лестницу и ещё кучу бесполезных вещей. Зато это будут настоящие приключения!

Кажется я поняла про какие книги говорил Том Сойер)) Такое впечатление, что герои Сальгари ищут приключения на свои попы, и находят их, но им мало, поэтому они находят ещё и ещё. Ну это ж надо - удирать от врагов на лодке, предварительно оставив другие лодки на этом же берегу. Да любой болван догадается, что лодки надо отвязать, чтобы не было погони. Это просто один из примеров, а таких случаев в книге на каждой странице. При этом герои разговаривают напыщенно и высокопарно, то и дело восклицают "Гром и Молния!", "Каррамба" и прочие несуразности. И ещё, что интересно, автор рассказывая свою историю, очевидно пользовался всякими энциклопедиями, текст насыщен всякими "объяснениями", которые втиснуты в повествование осень неуклюже. Например, идут пираты по джунглям, и тут что-то падает одному на голову. "Каррамба! На нас напали". Другой объясняет ему: "О нет, это не нападение, это плоды такого-то дерева, оно произрастает там-то, когда семена созревают, плод падает и раскалывается, а семена эти находятся в шестнадцати камерах". Серьезно?))) Так разговаривают простые люди?)

Но моя любимая сцена - на корабле. Представьте - ночь, море, шторм, волны выше пиратского корабля, который ведёт сам капитан Черный Корсар. И тут на палубу к капитану идёт прекрасная дама. Она идёт полюбоваться тем, как капитан будет сражаться с морем. Тот говорит: о нет! Вы должны вернуться в каюту! Вы в смертельной опасности! А она: нет, о что вы, я не уйду, я буду смотреть на вас, мой храбрый благородный пират. Капитан, играя мускулами, крутит рулём до самого утра, а потом, когда шторм утихает, говорит: вы бесстрашная девушка, я восхищён! А эта девушка встаёт и, внимание! стряхивает КАПЛИ воды со своего прекрасного платья и грациозно идёт к себе в каюту. Занавес... Да эта прекрасная дама уже через пять минут была бы мокрая как курица. К тому же - где вся остальная команда корабля? Будь это в реале, любой нормальный капитан сказал бы матросам, чтобы убрали с палубы эту сумасшедшую женщину. Но это все не в реале. Это мир Сальгари, и в этой сцене - весь он.

Но мне понравилось. Это действительно какой-то другой альтернативный мир, в который незаметно для себя погружается с головой. Конечно я обречена теперь читать продолжение, и я очень рада, что у меня есть ещё две книги из серии об Антильских пиратах и несколько других книг автора. Знакомство с творчеством писателя прошло успешно.

26 июня 2019
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

В чёрном-чёрном городе, на дальнем-дальнем западе живёт забытый-забытый писатель приключенческих романов Эмилио Сальгари. И вот какое дело — про индейцев все читали Майна Рида и Фенимора Купера, а про великолепного итальянца забыли. Между тем, он пишет куда круче Купера — нет ненужных отступлений, размышлений и провисаний сюжета, всё двигается резво и красочно.

В "На дальнем Западе" есть всё, что нужно хорошей приключенческой книжке про индейцев: кактусы, мустанги, скальпы, безумные скво, отважные и невозмутимые краснокожие, хитрожопые персонажи и рыцари без страха и упрёка. В дополнение к этому — сочная фауна и флора с небольшими аннотациями (кстати, я большую часть своих, увы, скудных сведений по этой теме как раз черпала из пресловутого Майна Рида, Сальгари мне в детстве не попадался, но он тоже это дело любит). У кого-то из классиков (не помню точно, где именно, если кто знает — черкните в комментарии) было записано детское воспоминание персонажа/проекции автора о том, как он читал Эмилио Сальгари, и вот в самый ответственный момент главные герои, уходя, например, от какой-нибудь головокружительной погони, спотыкались о корешок. И дальше половину главы на самом интересном месте Сальгари шпарил сведения про этот корешок, доводя несчастного читателя до исступления. В "На дальнем Западе" тоже есть такое — персонажи прячутся в пещере от серого горного гризли, патроны почти кончились, бежать некуда... И на несколько страниц идёт рассказ об отличиях гризли и их характере. Хитёр!

Персонажи в романе, как водится, очень простые, да и сам сюжет незамысловат — доставить что-то из пункта А в пункт Б с большими проблемами по дороге и финальной эпичной дракой в конце. Единственное отклонение от канонов — образ Яллы, единственной индианки, которая благодаря своей свирепости, жестокости и, мягко говоря, долбанутости стала вождём племени сиу, которые не дают спуску первопроходцам Запада.

В подростковом возрасте — как раз то, что надо. Хорошая разгрузка мозгов, хотя есть там одна кровавенькая сцена о том, как мужик выжил после снятия скальпа.

7 июля 2015
LiveLib

Поделиться

Delfa777

Оценил книгу

Как известно "Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели! А когда нет цели — нет будущего!" В связи с этим, упоминание в книге разноцветных пиратов обретает незапланированный автором смысл. И не один. Потому что наличие в сюжете (пусть и не всегда в живом виде) Черного, Красного и Зеленого пиратов, помимо прочего, напомнило Джон Р. Р. Толкин - Хоббит и фиолетовые, серые, коричневые, белые и пр. гномьи капюшоны.

Написанная в конце девятнадцатого века книга до сих пор способна увлечь и подарить удовольствие от чтения. И еще порядком насмешить. Многие поступки и их мотивы трудно воспринимать серьезно. А описание внешности .. Я просто должна привести описание главного героя. Оцените.

На нем был богатый камзол из черного шелка, отороченный кружевом того же цвета, с отворотами из черной кожи, темные шелковые штаны, опоясанные широким кушаком с бахромой, и высокие сапоги, а на голове большая войлочная шляпа, с которой до самых плеч свисало черное перо.

И так с каждым мало-мальски благородным персонажем. Подробно расписано у кого какого цвета и длины штаны. В полоску, горошек или цветочек. Из какой ткани. Неважно испанский ли это пленник, случайно встреченный кабальеро или флибустьер. Это же самое важное - пояснить все о фасоне одежды, которую носит тот или иной персонаж. Где плелись кружева к воротнику и выделывалась кожа для сапог. Без этого никак не разобраться плохой это человек или хороший. А степень производимого человеком устрашения зависит от длины бровей. Как говорится: "Губы, скулы, уши... Главное - хвост брови. Вот у главного героя романа Сальгари были такие брови, что приводили в трепет даже самых бесстрашных флибустьеров всего залива.

Его устрашающую репутацию лучше всего иллюстрируют диалоги при встречах. Например:
-Я злая красная шапочка Черный корсар, я тебя съем.
- Пресвятая богородица Гваделупская! Черный корсар?! Не ешь меня, я все скажу, плевать на честь, присягу и неотвратимость казни.
Глаза Черного корсара способны ощупать взглядом горизонт, как минимум, а может и не только. Он силен как лев и верен принятому решению как осел. Он не расстается со шпагой и пистолетом. Он не пропускает ни одной драки. Он благородно дарует жизнь кабальеро проигравшим ему поединок и не менее благородно проходит мимо жителей захваченного города, которых пытают и убивают его пираты.

Мир победившего пафоса. Как же витиевато они представляются, если есть титулы... Как легко и часто меняют цвет лица. Все время бледнеют, чернеют, краснеют. Я все ждала, когда кто нибудь станет фиолетовым в крапинку, но не дождалась. Видимо, надо было стукнуть особым манером. Так то в стуках недостатка не был особенно дубинкой. Но все же фехтовали чаще, чем пускали в ход кулаки и другие подручные предметы. Почти весь роман прошел под аккомпанемент звона сабель и грохота выстрелов. Дрались все со всеми, раздавая удары направо и налево. Эх вот это жизнь!украл, выпил, в тюрьму! Романтика! И пропаганда здорового образа жизни - бег по переулкам, по лесу, по крыше, гонка с преследованием. Постоянные физические упражнения. Не удивительно, что Корсара и его подручные такие неуязвимые.

Нашлось время и для развивающих игр. Например, прятки. Правда, поначалу идея спрятаться в доме нотариуса, к которому посетители так и шастают, не казалась удачной. И напоминала сказку про Теремок. Но потом приобретенные во время игры знакомства все-таки обернулись полезным бонусом. А еще книга периодически переходит в режим "Клуба путешественников" и берется подобно описывать всю местную флору и фауну. Пиратский турпоход в джунгли принес им массу приключений и неожиданных встреч - от ягуара до скунса, от обломанных веточек до испанского берета с пучком перьев, застрявшего в болоте вместе с владельцем. Для остроты ощущений автор добавил еще щепотку индейцев и приключения в духе Жюль Верна готовы.

Вдоволь набегавшись по джунглям, все кто выжил, снова поплавали, немного поучаствовали в сражении - размяли косточки. Корсар не забыл об обязательном пункте кодекса кабальеро - любви, в связи с чем сюжет временно перешел к очередному непременному этапу - встрече с Прекрасной Незнакомкой. Какой же это корсар без любви, желательно несчастной? Но потом гг снова вернется к своей мести, потому что хорошая драка важнее. И сюжет уверенно нацелился на главную магистраль - драки сменяются экскурсиями, экскурсии - драками. Одни бегут, другие догоняют. Одни берут Гибралтар, другие теряют. А любовь? Ее всегда можно бросить. Например, в набежавшую волну.

2 июля 2017
LiveLib

Поделиться

Nereida

Оценил книгу

- Остров в Малайзии, Лабуан. 1840-е годы.
- Линейный сюжет, любовь, приключения.

Действия книги происходят на островах. Остров Лабуан был частью индуистской империи Маджапахит, и в XIV веке попал во владения Брунейского султаната. В 1840 году англичане стали использовать прежде необитаемый остров для операций против пиратов. Так по сюжету капитан пиратов Сандокан, который живет на своем острове Момпрачем (выдуманный автором остров), находится в постоянном противоборстве с англичанами, которые погубили его семью. Он ищет отмщения. Но однажды заочно влюбляется в юную англичанку Марианну 17-ти лет и все его желания и мечты теперь вертятся только вокруг этой прекрасной особы. Сандокан ради своей любви готов забыть о мести и уйти из пиратства.

Тема пиратов в литературе никогда меня не привлекала. О писателе Сальгари слышала и решила попробовать что-то не очень большого объема именно этого автора. Начало даже заинтриговало, слог очень легкий, много диалогов, казалось, ждут необыкновенные приключения.

Разочаровалась я очень быстро. Диалоги утомили, и сюжет не впечатлил. Давно не читала такой литературы и чрезмерная наигранность начала просто раздражать. Высказывания героев оказались исключительно и преувеличенно театральными. Охи, вздохи, обмороки, жаркие взгляды. Дерзкий капитан Сандокан, который возмущен тем, что за него кто-то не тот погиб. Все! В следующем бою, крутись, как хочешь, ты должен меня спасти и погибнуть. Ну, нет, увольте, мне такая бравада не по вкусу. Возможно, так все и было, но тошно от таких героев.

Сюжет тоже оказался слабым. Вся эта кутерьма с побегами, драками и спасениями показалось каруселькой. Крутится все в одном направлении, и все те же действия, которые бесконечно повторяются. Меняются лишь декорации и персонажи, которых надо спасать. Погони, драки, спасение, опять погони, снова драки и спасение. Герои очень поверхностны, вся суть только в действиях и наигранности эмоций.
Продолжения на данный момент совсем не хочется. Пока что автор не показался мне интересным.

6 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

В целом, очень интересный роман получился, вот только прочитала я его в неподходящем возрасте.
Благородные пираты (или разбойники других мастей), алчный и подлый Губернатор (или другие представители власти), невообразимая красавица, которую спасает главный герой — всё это настолько шаблонные представители таких вот приключенческих романов, что без них этих историй и не было бы.
Сейчас мне это уже скучно. Сколько я их в детстве и юности прочитала! Да и язык там уж очень простой.
Есть, правда, очень красивые описания природы и флоры-фауны Карибского моря и находящихся там островов. Раньше это тоже было безумно интересно, но вот на нынешний момент, я несколько раз бывала в тех краях и всё видела своими глазами. Вспомнить, конечно, приятно, но уже не так удивительно.
Есть книги для определенного возраста. Романы этого автора, как романы Дюма про мушкетеров. Интересно, это да, но вот романтики в восприятии уже нет. А это огромный эмоциональный минус.
Всему своё время!

23 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

Miriamel

Оценил книгу

до знакомства с этой книгой  счтала Сальгари " морским" писателем. как же я ошибалась....интересное мнение о войне с индейцами. он не описывает происходящее,как захват земель,не обвиняет и не оправдывает ни одну из сторон. " кровавые  бани" имели место с обеих сторон. история стара как мир- белый солдат женился на прекрасной и темпераментной дочери племени сиу ( безумно кровожадные ребята),не буду врать ,что по своей воле) через 3 месяца доблестный солдат нашел способ сбежать,завел семью,получил асиенду и забыл о Ялле.а вот Ялла не забыла и поклялась отомстить благоверному и его потомству. поведение женщины прекрасно подходит описанию " демон", " самка ягуара", " пантера". спустя много лет бравый солдат стал полковником, охранял со своим отрядом "проход" и в один прекрасный день прошлое его настигло. очень порадовали живые описания природы,много информации о быте и традициях племен, золотоискателях, животных прерий и военных действиях тех лет.

6 марта 2021
LiveLib

Поделиться

Miriamel

Оценил книгу

до знакомства с этой книгой  счтала Сальгари " морским" писателем. как же я ошибалась....интересное мнение о войне с индейцами. он не описывает происходящее,как захват земель,не обвиняет и не оправдывает ни одну из сторон. " кровавые  бани" имели место с обеих сторон. история стара как мир- белый солдат женился на прекрасной и темпераментной дочери племени сиу ( безумно кровожадные ребята),не буду врать ,что по своей воле) через 3 месяца доблестный солдат нашел способ сбежать,завел семью,получил асиенду и забыл о Ялле.а вот Ялла не забыла и поклялась отомстить благоверному и его потомству. поведение женщины прекрасно подходит описанию " демон", " самка ягуара", " пантера". спустя много лет бравый солдат стал полковником, охранял со своим отрядом "проход" и в один прекрасный день прошлое его настигло. очень порадовали живые описания природы,много информации о быте и традициях племен, золотоискателях, животных прерий и военных действиях тех лет.

6 марта 2021
LiveLib

Поделиться

George3

Оценил книгу

Если бы книги этого автора издавались во времена моего детства, то он бы стоял в одном ряду с Фенимором Купером и Маин .Ридом. Прочитав это произведение сейчас, мне стало понятно, почему Сальгари не издавался в Советском Союзе. Самый настоящий расизм в отношении коренного населения Америки, того самого, которое спасло от холода и голодной смерти первых переселенцев из Старого Света, тех самых, которых переселенцы сначала без стыда и совести сгоняли со своих мест, а затем и безжалостно убивали. И странно то, что автор не американец, а итальянец, расписывает такое отношение к индейцам, прямо скажем , скотское отношение, без каких-либо даже намеков на осуждение. Создалось даже впечатление, что он сторонник такого отношения. Сам роман, в общем-то, слабоват, сюжет закручен до предела, когда одно приключение героев, следует за другим без перебоя, логически не оправдано. Слишком много временных совпадений, что создает атмосферу надуманности. Тупые, часто повторяющиеся диалоги.. Хорошо, что мне в школе не попалась такая книга. Это в девяностые стали издавать разную дрянь, наводнившую книжный рынок.

28 января 2019
LiveLib

Поделиться

George3

Оценил книгу

Если бы книги этого автора издавались во времена моего детства, то он бы стоял в одном ряду с Фенимором Купером и Маин .Ридом. Прочитав это произведение сейчас, мне стало понятно, почему Сальгари не издавался в Советском Союзе. Самый настоящий расизм в отношении коренного населения Америки, того самого, которое спасло от холода и голодной смерти первых переселенцев из Старого Света, тех самых, которых переселенцы сначала без стыда и совести сгоняли со своих мест, а затем и безжалостно убивали. И странно то, что автор не американец, а итальянец, расписывает такое отношение к индейцам, прямо скажем , скотское отношение, без каких-либо даже намеков на осуждение. Создалось даже впечатление, что он сторонник такого отношения. Сам роман, в общем-то, слабоват, сюжет закручен до предела, когда одно приключение героев, следует за другим без перебоя, логически не оправдано. Слишком много временных совпадений, что создает атмосферу надуманности. Тупые, часто повторяющиеся диалоги.. Хорошо, что мне в школе не попалась такая книга. Это в девяностые стали издавать разную дрянь, наводнившую книжный рынок.

28 января 2019
LiveLib

Поделиться