«Земные радости» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Филиппы Грегори, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Земные радости»

5 
отзывов и рецензий на книгу

tatianadik

Оценил книгу

"Нью-Йорк Таймс" называет Филиппу Грегори «Queen of royal fiction» и добавляет, что еще ни один автор исторических бестселлеров не охватывал столь полно в своем творчестве период английского ренессанса. Но читатели довольно часто упрекают автора в том, что историческая составляющая в ее романах приносится в жертву романтической. Так вот, в романе «Земные радости» этого почти нет, здесь она покажет нам бурные времена семнадцатого века Англии глазами самого известного садовника, ботаника того времени Джона Традесканта.

Он тот, кого называют «плоть от плоти» народа, его неторопливый ум, вера в Бога, преданность своему сюзерену и своему делу являются олицетворением добродетелей всех простых англичан того времени. А его прямо-таки одержимость всем тем, что произрастает на земле, и несомненный талант в том, что касается выращивания растений, даны ему свыше и оставят о нем память потомкам.

Всю жизнь он будет выращивать, собирать и привозить отовсюду, куда забросит его судьба, редкие растения и диковины. Все эти растения, в свое время привезенные и описанные Традескантом, сейчас можно встретить в садах по всей Англии.
И по мере того, как в сознании Джона искренняя вера в Бога, Короля и своего хозяина под влиянием обстоятельств будут сменяться сомнениями и разочарованием, подобные же процессы в английском обществе приведут в конце концов к английской революции. Конечно, многое зависит от ракурса, с которого мы смотрим на эти исторические события. С несколько чрезмерным, на мой взгляд, усердием и радикализмом Грегори противопоставит мир честного и сверх порядочного Джона Традесканта и суетный, тщеславный придворный мир королевского двора Якова, а потом Джеймса Стюартов, в котором отсутствие морали и безудержное стремление к наслаждениям различного толка возводится в ранг добродетели. Конечно, не все так однозначно, как это видится нашему садовнику, ну, так вначале с него и спрос невелик.

Если вспомнить всем нам известный роман Дюма, описывающий те же времена и события, но с другой стороны Ла-Манша, то картина вырисовывается несколько иная. Ведь это тот самый Джордж Вильерс, герцог Бэкингемский, которому не смогла «сказать нет» королева Анна Австрийская! И, глядя на его портрет работы Рубенса, я, честно говоря, ее понимаю :)). Если художнику удалось передать хотя бы половину его обаяния, ясно, почему ему не говорили «нет» не только женщины, но и мужчины.

Но, Филиппа Грегори, несомненно читавшая Дюма, историю с амьенскими садами упомянула лишь вскользь, случай же с подвесками опустила вовсе. Пылкость и рыцарственность герцога были не теми качествами, которые нужны были ей здесь для создания образа. А вот осаду Ла-Рошели, где из-за беспечности Бэкингема англичане потеряют несколько тысяч убитыми, она опишет подробнейшим образом, равно как и последующие за этим события.
Наверное, как написали в одной рецензии, реальный Джон Традескант в гробу бы перевернулся, узнай он, что его преданность и любовь к хозяину кем-то будет истрактована таким образом. Хотя, чисто психологически, можно понять Бекингема, таким экстравагантным, но, возможно, вполне привычным ему способом искавшего утешения после чудовищного провала, а также преданность его слуги, не посмевшего ему отказать. Как говорится, один раз…

На мой взгляд, этот эпизод в романе – дань современной моде, а вот какая-то бесконечная доброта и гармония, которую распространяет вокруг себя главный герой Джон Традескант– несомненная удача автора. Вместе им удается заставить читателя задуматься, а так ли скучна и малоинтересна работа на земле и как много может дать душе близость к природе. Меня она отправила рассаживать давно ждущие этого комнатные растения, а если моя решимость доживет до весны, мой маленький садик еще раз скажет им спасибо :)). Удивительным образом даже потери, без которых не обходится ни одна человеческая жизнь, в этом романе вызывают не чувство горечи и бессилия, а какое-то спокойное умиротворение. Короче, мне понравилось эта книга и я буду читать продолжение! :))

7 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

SayaOpium

Оценил книгу

Начнём с того, что я вообще не знала, что это исторический роман. И оказалась максимально не готова к этим 550 страницам. И К БОЛИ.
С исторической точки зрения, всё очень красиво и правдиво (если вы не собираетесь докапываться до РЕАЛЬНЫЕ ЛЮДИ ТАК НИДЕЛЯЛИ, пушт ну камон, это художка). У меня случились страшные флэшбеки о подготовке к экзамену по истории стран первого языка, когда я в четыре утра писала конспект по 17 веку.
Ну а если без спойлеров и истории, то книга о маленьком человеке, которому всегда хотелось большего. О любви и верности, о семье, о религии (ненавязчиво и больше в контексте семьи). И О БОЛИ

Дальше спойлеры и бомбёжка, заходить на свой страх и риск

Первое: очень грустно, что слили Сесила. Такой человек был, а всё внимание всё равно Бекингему. Я конечно понимаю, что там было много всего понамешано, но сэр Роберт был Джону чуть ли не как отец, они вместе жили и работали много лет, и вот.
Второе: иногда написано прям занудно. Нечасто, и связано это скорее с отсутствием у меня интереса к ботанике и садоводству, но вот что есть.
Третье: ЧТО ДЖОН СДЕЛАЛ С ШИПАСТОЙ КЛУБНИКОЙ???
Четвёртое: я как бы хочу читать вторую часть, но Джей чет мерзкий такой и тупой. Бебебе, я нихатю платить нологи, бебебе, я нистану служить католичке. Мужик, ты на кой хер женился тогда? Шоб твоя семья по миру пошла из-за твоих пРиНцИпОв сраных? Можно мне вообще вторую книгу от лица его дочки, а? Прям не могу.
Пятое: у меня всё живое дохнет, поэтому я активно не понимаю, почему в книге ни разу не была описана неудача Джона с каким-нибудь новым растением. И гранаты у него растут, и лиственницы, и тюльпаны, и всё рядышком. И ни единого слова о том, что что-то не принялось или зачахло. ъыъ

свернуть
11 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Just_Reader

Оценил книгу

Джон!
Желаю сегодня ощутить любовь мужчины. Не любовника, но преданного друга. Кто, как не ты, лучше всего подходит на эту роль, правда?
Мне кажется, ты гордишься тем, что являешься моим человеком, человеком герцога во всех смыслах. Человек герцога всем своим существом. Хм.
Мы с тобой много пережили вместе, Джон, и у нас с тобой много общего: я нужен был старому королю, он звал меня "мой верный пес". И брал меня по-собачьи. А теперь ты нужен мне, и ты будешь моим псом.
Как думаешь, Джон, имеют ли право на существование такие отношения? Догадывается ли твоя жена о том, что нас связывает?
По-моему, ты как-то упоминал о том, что годы с Элизабет были всего-навсего поиском особой интимности, которую никак не получалось обрести. Между вами неизбежно вставали различия мнений, вкусов и образа жизни. И все же ты ценишь ее, любишь ее по-своему и сделаешь все, чтобы порадовать ее. А последнее, что увидит твоя Элизабет на закате своей жизни, - это лицо мужа, согретое улыбкой, и в руках у него - охапка изящных розово-белых пирамидок с его каштанового дерева. Я знаю, так и будет, и не смей отрицать этого, Джон!
А обо мне что ты думаешь? Это не было любовью между мужчиной и женщиной, основанной на различиях, постоянно сражающейся с этими различиями. Это была страсть между мужчинами, которые начинают как равные и как равные прокладывают себе путь к взаимной страсти и взаимному удовлетворению.
Хах! Да ты философ, Традескант! Наверняка это твое садоводство сделало тебя таким!
А вот мне некогда над этим размышлять. Да и не за чем.
Пусть твои протестанты задают вопросы и размышляют над тем, что хорошо, а что плохо. Пусть рассказывают о смирении, терпении, скромности, отказе от излишеств, а сами тем временем торгуют шикарными тканями, находя себе кучу оправданий, и требуют независимости и собственной земли. Да побольше!
Пусть я не безгрешен, Джон, но я, по крайней мере, не скрываю, кто я есть на самом деле, и не мучаю себя и других подавленными желаниями и несбывшимися мечтами. Я делаю то, что хочу! Беру то, что хочу! И почему мне все так легко удается, как думаешь, а? Или это только видимость, что все так просто?
Догадываюсь, что ты скажешь: что-то вроде "Вам виднее, мой господин", "Как скажете, мой господин".
Ты ведь всего лишь садовник...пусть еще и путешественник, и исследователь, и человек, который не раз был там, где делалась история. Для меня это не меняет сути: ты мой до самой смерти, душой и телом.
А сейчас я устал. Мне нужно было, чтобы меня выслушал преданный мне человек. Теперь можешь сжечь это письмо и забыть все, что в нем было. Выполняй свою работу и жди моих приказаний.
И не оскорбляй меня просьбами о большем.
Вильерс

15 сентября 2012
LiveLib

Поделиться

KontikT

Оценил книгу

Как то более привычнее читать книги Грегори когда главным действующим лицом является лицо королевской крови.
Здесь же, хотя и будут присутствовать короли и королевы, главное действующее лицо реальный человек садовник, ботаник Джон Традескант.
Конечно книга интересна по многим причинам- рассказывает о жизни этого человека, о жизни королей того времени, в садах которых работал Традескант, о жизни известного герцога Бекингема, с которым был знаком садовник, ведь самый известный фаворит двух королей, не мог обойти вниманием свои сады, о политической обстановке того времени, о войнах , которые вела Англия, ну и конечно интересная тема это тюльпанная лихорадка в Голландии, и вообще в Европе.
Не знаю откуда Грегори брала информацию о Джоне Традесканте, его увлечение биологией цветами, растениями, его коллекции растений и коллекция уникальных предметов, заслуживают внимания и читать про это несомнено интересно, но…
Конечно о Бекингеме известно многое, и то что он был фаворитом у королей, и пользовался вниманием и женщин и мужчин, но тут речь пойдет именно о любви садовника к герцогу. И если вначале я мирилась, хоть и негодовала на него, когда он очертя голову кидался вслед за хозяином, то потом пошли любовные сцены престарелого садовника и герцога. Я просто этого не понимаю. И кстати я понимаю герцога, его желание выдвинуться, а этот путь был наверно самый легкий, учитывая пристрастия короля Якова и Карла, его сына. Но я не поняла Джона, его такую собачью привязанность к герцогу , вообще к хозяину, у которого он работает.
И он меня просто бесил, когда затыкал рот своей жене, бил по лицу сына, который говорил о герцоге правду. Как можно бить и запрещать говорить о человеке, что он содомит, в то время, когда знаешь это, видишь и сам спишь с ним. Не понимала я и разговоров об этой мужской дружбе, что она самая крепкая, самая правильная. Как ? В общем эта тема мне было очень неприятна, как и сам главный герой. Его отношение к жене и сыну раздражало, хорошо, что это со временем закончилось, просто стал стар.
За знакомство с этим человеком благодарность автору, но хотелось бы конкретики-откуда такие сведения о его наклонностях и связи с герцогом. С чего вдруг тот стал так доверять свои дела ему? Как то это не уточняется и не рассказано нигде. А уж то, что Джон дает стратегически , военные советы было совсем странно .Просто я не всему поверила в этой книге и вижу, что выдумки в ней больше , чем настоящих сведений. Нет указаний на источники, откуда автор берет сведения, а это для меня всегда минус.
Книга 18+, и именно любовный роман, причем о людях с нетрадиционной ориентацией.
Не знаю, стоит ли продолжать цикл- хотя теперь то речь пойдет о потомках, возможно и вернусь когда то к циклу. Много минусов в книге, хотя и плюсы есть несомненно .

17 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

N_V_Madigozhina

Оценил книгу

Наверное, многие помнят Бекингема по веселому российскому фильму про трех мушкетеров, где злая миледи заставляет глупого пуританина убить любовника королевы Анны. Однако исторический герцог гораздо страшнее того персонажа, который изображен в романе А.Дюма. В «Земных радостях» герцог Бекингем появляется не сразу — и будет убит не в финале романа, но для меня он был здесь главным персонажем. Строго говоря, центральный персонаж — садовник. Всю первую половину произведения я с вялым интересом следила за его личной жизнью и талантом садовода. Любовь к путешествиям соединилась в этом человеке со страстью к собирательству всяких растительных диковинок. Это было слегка любопытно, но не более. Его верная служба интригану Р. Сесилу не вызывала ни симпатии, ни отторжения. Перед нами был образчик верного слуги, вызывающий если не уважение, то понимание и сочувствие. И совсем по-другому я стала относиться к главному герою, когда он перешел на службу к коварному красавчику Бекингему. Не буду пересказывать суть всех его злодеяний — им несть числа.
Для меня самым ярким фрагментом романа - за который в отдельности я бы поставила максимальный балл - была попытка взятия французской крепости. Это великолепное описание бездарного руководства конкретным сражением. К взятию крепости англичане оказались не готовы ни эмоционально, ни практически. Только благодаря верному садовнику, было по крайней мере взято продовольствие на достаточно продолжительный срок осады крепости. Обещанное королем подкрепление не пришло. Бекингем был занят блеском собственных бриллиантов и возможностью правильно завить кудри. Но у французов начался голод, и в какой-то момент они предложили капитуляцию. Бездарный в военном смысле Бекингем и здесь упускает шанс победы. Он начинает изгаляться над голодным французским послом, герцог типа занят составлением меню завтрашнего обеда и ему как бы некогда даже принять капитуляцию — он откладывает решение на другой день, а ночью отмечает поражение противника, упившись шампанским. Однако за ночь происходят радикальные изменения - умирающим от голода французам удается сделать вылазку за стены крепости и отбить корабль с продовольствием. Ситуация изменилась — теперь англичане вынуждены идти на штурм крепости, во время которого выясняется, что с собой взяли слишком короткие лестницы и что оружие не подходит для штурма. За несколько часов гибнут тысячи английских солдат, еще несколько тысяч будет потеряно при попытке сесть на корабль, потому что Бекингем и его соратники не удосужились принять во внимание время прилива.

Когда герцог со своим верным садовником возвращаются в Лондон, то его встречают как героя король и придворные и как убийцу - простые люди.
Довольно много глав романа посвящено разврату герцога, в который он вовлек и своего пожилого садовника, глупости и самовлюбленности Бекингема, который бросил на произвол судьбы оставшихся в живых солдат и их семьи… А еще через какое-то время антигерою приходит в голову тупая идея вернуться на остров Горя ( как его назвали участники похода) и все-таки проучить французов. Добровольцев не находится, тогда начинают ловить всех, кого удается поймать, чтобы еще раз отправить на бойню. И удар ножом , прервавший жизнь герцога, ( убийца - один из участников того, первого похода), воспринимается как единственно возможное и правильное решение.
Автору романа удалось вызвать у меня такие гнев и ярость по отношению у герцогу, погубившему тысячи молодых солдат, что это можно объяснить только ситуацией, в которой данный роман читался. Мои эмоции сдерживались только тем, что я знала - исторический Бекингем был убит и персонажу тоже смерти не избежать. «Пора пора порадуемся на своем веку...» Он много порадовался и много принес горя. «Сделай это, Фелтон!» - говорит даже верный садовник. И королевский фаворит оказывается не бессмертным, правда, в отличие от своих солдат, он умирает красиво и быстро.
После смерти красавчика - злодея читатель вздыхает с облегчением, но интерес к произведению резко падает. Еще будут события, еще вырастут тюльпаны и каштаны, но в реальной жизни человек хочет покоя, а в романе… каждый ищет чего-то своего.

20 мая 2022
LiveLib

Поделиться