Читать книгу «Беглецы» онлайн полностью📖 — Фионы Шоу — MyBook.
image
cover

Фиона Шоу
Беглецы

Посвящается Роми, Алексу, Элоди, Бесс и Эмили


First published in Great Britain by David Fickling Books Limited

Copyright © 2018 by Fiona Shaw Published by arrangement with the Van Lear Agency

© Перевод, оформление, издание на русском языке. ООО «Издательский дом «Тинбук», 2022

1

Часы в Академии пробили два. Снаружи чернела ночь. Внутри наконец-то стихло, насколько это было возможно: обычно во сне каждый шумел по-своему.

В спальне было сорок мальчишек, и у всех был повод для грусти. Но в эту ночь даже те, кто видел во сне чудовищ, и те, кто часами плакал в подушку, лежали тихо.

Не спал только Джейк: он лежал на кровати с открытыми глазами и внимательно слушал.

Мать завершила обход несколько минут назад, посветив фонариком возле каждой кровати. Отец появится только через пару часов. Если Джейк хочет бежать, сейчас самое время. Прямо сейчас. В прошлый раз один парень побежал слишком поздно, и его поймали. Из-за сторожевых собак ему пришлось накладывать швы.

«Ты сможешь. Все получится!» – ободряющий голос отца прозвучал в голове Джейка.

– Пора, – прошептал он и выскользнул из кровати.

Надел кеды, взял рюкзак, повязал шарф и натянул шапку. Сменная одежда лежала комом под одеялом, и он надеялся, что в темноте Мать не заметит обмана.

Ничком, толкая рюкзак перед собой, он пополз под кроватями, крепко прижимаясь к отполированному полу коленями и локтями. Он репетировал эти движения много раз.

«Ниже, – повторял он себе, – смотри в пол».

До двери оставалось двенадцать кроватей. В каждой спал мальчик. Пыль забивалась Джейку в нос и горло, у него слезились глаза, и он едва сдерживал кашель. Оставалось всего восемь кроватей, как вдруг что-то коснулось его лица. Джейк едва сдержал крик. Это простыня, свисающая с кровати, оплела его, как плющ.

На его лице выступил пот. Дверь была совсем рядом: он уже мог разглядеть ее в темноте.

Внезапно раздался странный звук. Он застыл и прислушался. Дверная ручка повернулась. Джейк нырнул под ближайшую кровать. Дверь открылась, и он увидел пару розовых тапочек. Мать. Почему она вернулась? Вот она идет в его сторону. Сердце Джейка бешено колотится. Луч фонарика скользит по полу, все ближе и ближе подкрадываясь к нему. Если Мать наклонится, то сразу заметит его. Но она останавливается в дальнем конце спальни, опустившись над новеньким – Джейк не знал его имени. Вот она что-то шепчет и стаскивает его с кровати. На вид новичку было не больше пяти. Мать осматривает простыню, недовольно качая головой, а затем резко хватает его за руку и, подталкивая, тащит к выходу. Вскоре оба скрываются из глаз.

Через несколько минут они вернутся. Как можно быстрее Джейк прополз под оставшимися шестью кроватями.

«Может, Мать забыла включить датчик?» – Джейк посмотрел наверх.

Датчик был на месте, пульсируя красным светом.

Следующий этап будет сложнее. Если веревка выдержит и он быстро проскочит к двери, датчик не сработает. Но если не получится… По коже побежали мурашки. Он видел, как наказывают за такие попытки.

И ему придется оставить веревку висеть там.

Обычно Мать не помогала мальчишкам по ночам. Как правило, она заталкивала их обратно в спальню, оставляя наедине с проблемами. Новенькие могли даже не помнить, где их кровать, или не умели стелить постель в темноте, но ей было все равно. Возможно, Джейку не повезло и именно сегодня Мать решила проявить доброту. Но он зашел слишком далеко и был обязан рискнуть. Он уже не мог вернуться в кровать незамеченным. Оставалась лишь надежда на удачный побег.

Джейк достал из рюкзака сверток. Он нашел два мотка бельевой веревки в покрытом паутиной сарае смотрителя и несколько дней прятал их в ящике с вещами. Одна из веревок была примерно двадцать футов[1] длиной.

«Должно хватить», – подумал Джейк.

Он долго готовился к предстоящему рывку.

Мальчик завязал один конец в «обезьяний кулак» – этому узлу его научил отец – и примотал брелок к другому концу бельевой веревки для равновесия.

Наверху, в углу комнаты, висела полка, заваленная старыми книгами. Но парня интересовали не они, а кронштейны, держащие полку.

Прищурившись, он пристально посмотрел на пространство между дверью и ближайшим к ней креплением.

В гнетущей тишине он закинул веревку. Но промахнулся, и она с грохотом ударилась об пол.

Джейк замер. До него донесся гневный голос Матери. Неужели услышала? Если его поймают, он получит не меньше шести месяцев долга.

«Ну же, Джейк!» – сказал он себе.

Он поднял веревку и закинул снова. В этот раз она зацепилась и держалась прочно.

Кто-то забормотал во сне, заворочался, заскрипев кроватью, – он снова застыл в ожидании. Но никто не проснулся.

Сердце подростка было готово выпрыгнуть из груди. Его руки вспотели.

«Не думай ни о чем», – приказал он себе, резким движением потянулся к веревке, крепко схватился за нее и рывком перемахнул к стене. Крепления затрещали, когда он приземлился напротив двери. Еще пара секунд – и полка бы обрушилась, переполошив всех вокруг.

«Надеюсь, ты был прав, Джоджо», – подумал он.

Джоджо сказал ему, что сканерам будет сложнее его засечь, если прикрыть чип одеждой. Сам Джоджо хромал и мог только мечтать о побеге.

Джейк открыл дверь и прокрался по коридору мимо шкафа с постельным бельем и комнаты Родителей. Он побежал на цыпочках, проносясь мимо других спален и двойных дверей в главное здание Академии, пока не остановился возле маленькой двери, которую так надеялся найти. Она вела на темную бетонную лестницу. Джейк не обнаружил на стенах датчиков и поспешил вниз, держась одной рукой за металлические перила, чтобы не потерять равновесия. Внизу находилась другая дверь с надписью

ПОЖАРНЫЙ ВЫХОД

За дверью был двор Академии, и если он сможет обойти охрану, то окажется на свободе.

Джейк толкнул дверь. Она не поддавалась.

Он тянул длинную железную ручку, толкал дверь плечом. Все было бесполезно.

– Ну же, – взмолился он.

Его побег не мог закончиться здесь. Он должен был выбраться. Он отдышался, поднялся по лестнице на один пролет и с разбега что есть сил рванулся к двери. От толчка она распахнулась, и Джейк кубарем покатился по земле.

Загорелся свет, и он застыл, ожидая услышать крики и собачий лай. Но вокруг было тихо. Значит, он правильно рассчитал время и охранник находится в другом конце Академии.

Джейк поднялся и, пригнувшись, ринулся в темноту.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Беглецы», автора Фионы Шоу. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Современная зарубежная литература», «Социальная фантастика». Произведение затрагивает такие темы, как «борьба за выживание», «жизненный выбор». Книга «Беглецы» была написана в 2018 и издана в 2022 году. Приятного чтения!