Хантер Томпсон — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Хантер Томпсон»

59 
отзывов

-273C

Оценил книгу

Пожалуй, с этого момента Хантер С. Томпсон действительно раскрылся для меня как писатель. Все-таки "Страх и ненависть в Лас-Вегасе" были хороши, но чересчур гротескны, с терпкой ноткой несерьезности, забивающей другие, более тонкие тона. А вот с этой книгой история совсем другая. Не верьте тем, кто пишет, что в "Ромовом дневнике" Томпсон пишет про безмятежные деньки в бананово-кокосовом раю. То ли ванильные обострения и фильм с Деппом этому виной, то ли это люди из тех, что и с поминок возвращаются натанцевавшись. И метафора с поминками тут отнюдь не случайна: по сути, на протяжении всей книги главный герой постоянно что-то хоронит. Он хоронит свою молодость, свои мечты, свои надежды, свои амбиции, свою честность, части себя самого, одну за другой. Он в чужой стране, он в западне, он в липко-пыльном тропическом аду, меж грязных аборигенов и грязных американских дельцов. Первые его ненавидят, вторые презирают. К первым он равнодушен, вторым платит той же монетой. Хотя долго так продолжаться не может, он не в силах что-либо изменить, будучи лишен точки опоры. Остается лишь принять очередную дозу анестезии - рома.
Эта субстанция буквально пропитывает книгу и сочится со страниц. Лишь когда тонкий слой рома обволакивает улицы Сан-Хуана, они становятся безопасны для прикосновения. Невозможно выносить невыносимость этого невесомого существования без должной дозы алкоголя. И ром здесь - примета места и образа жизни, а вовсе не карибский вариант dolce vita. Если бы Томпсон писал роман о русском перекати-поле-журналисте, который в поисках длинного рубля приехал в гордый южный регион, куда из центра текут большие инвестиции, то эта книга называлась бы "Водочный дневник". Причем водка была бы отнюдь не Smirnoff, а какая-нибудь затрапезная "Путинка". Ром у Томпсона - это не веселый угар карнавала, это дыхание приближающегося запоя, предотвратить который может лишь какая-нибудь катастрофа, которая потом станет провоцировать приближение нового запоя. Столь тонко видеть и чувствовать, и быть вынужденным глушить рефлексию и мечты алкоголем - что может быть ужаснее?
И знаете, хотя я плохо переношу холод и по моему скромному мнению на улице сейчас ледяной ад, с Полом Кемпом я бы ни за что не согласился поменяться местами. Лучше уж кофта, двойные шерстяные носки дома и висковая рецензия.

19 декабря 2012
LiveLib

Поделиться

Lenisan

Оценил книгу

в детстве думал: самое страшное -
город один навсегда,
человек один навсегда,
дом один навсегда.
думал: надо менять квартиры и города,
телефонные номера,
пейзажи двора -
именно в тот момент, когда ты понял: пора.
(с) Лемерт

"Ромовый дневник" стал неожиданно сильным впечатлением, созвучным моему душевному состоянию, и это, наверное, тревожный признак. Это роман прежде всего о кризисе тридцатилетия, о том времени, когда начинаешь осознавать, что перевалил через гребень своей жизни и дальше тебе - только спускаться. Радужные надежды уступают место здравому смыслу. Ощущение, будто мир принадлежит тебе, а возможности твои безграничны, утекает сквозь пальцы. Ты пытаешься удержать его силой воли, маятником мечешься между мрачным отчаяньем и прежней счастливой беззаботностью, но всё чаще замечаешь, что уже не готов к настоящему риску, уже задумываешься над тем, а готов ли ты потерять эту работу, этот дом, это место... Как метко подмечает рассказчик, ощущение, что ты - чемпион, невесть как оказывается выбито из твоей головы. Наверное, читать "Ромовый дневник", когда ты сам ещё далеко от этого возрастного рубежа - только время терять. Впрочем, к современному человеку кризис тридцатилетия может и в двадцать пять придти. Всё моложе становятся идолы, которые "добились всего", и ты в свои двадцать с небольшим то и дело ощущаешь, что всю жизнь уже продолбал.

Главный герой, он же рассказчик, альтер-эго Хантера Томпсона, убивает время на жарких улицах Сан-Хуана (город в Пуэрто-Рико), будучи репортёром местной газетёнки, которая вот-вот опочит в бозе. Душный, постоянно потеющий город передан так, что даже читатель начинает задыхаться. В нём царит странная атмосфера, сложенная из воющей пустоты в душах местных жителей, лихорадочной суеты текущих в эти края торгашей, деляг и воров, и "холостого напряжения, что накапливается в тех краях, где люди потеют двадцать четыре часа в сутки". В этом городе никто из приезжих не задерживается надолго, он выталкивает из себя людей - местные тоже стараются улизнуть при первой возможности. Пуэрто-Рико усугубляет терзания главного героя, мучительно подмечающего в себе признаки кризиса, его личное отчаяние звучит в унисон с общим настроением, надежды рушатся сплошь и рядом, так часто, что странно, почему с утра до вечера не слышно грохота от их падения. И это даёт толчок ещё одной важной теме романа: что толкает людей на кочевую жизнь? Какие силы заставляют их покидать родные места, срываться с места в поисках лучшей жизни, менять города? Нет, понятно, что на эти вопросы есть вполне прагматичные ответы, что есть места, где прощу найти работу или выбиться в люди - но есть и ещё что-то, какая-то внутренняя потребность сбежать от уготованной тебе участи. Бог знает, может быть, тяга к перемене мест однажды приведёт тебя туда же, куда персонажей "Гроздьев гнева"... А может быть, как написала в ЖЖ одна симпатичная мне женщина: "Когда человек делает шаг в никуда, его подхватывают, особенно если это был правильный шаг". Собственно, главный герой всю свою жизнь вспоминает как кочевье из одной страны в другую, и заливать своё горе ромом в Пуэрто-Рико слишком долго не будет - хотя он делает неудачную попытку пустить корни. Машина, квартира... Не самое удачное время и место для попытки осесть, и для героя благо, что она провалилась, и судьба вновь погнала его невесть куда вопреки всем сомнениям и мучительным раздумьям о будущем. В этом чувствуется позитивная нотка, как и в прологе, написанном как бы с расстояния в несколько лет, где подчеркивается то хорошее, что дало это время. "Это была жадная жизнь и я для неё годился". Романтика перекати-поля пронизывает книгу, пусть даже сам герой временами в ней разочаровывается.

Разочарование и одновременно взросление рассказчика подчёркиваются его отношением к "громким словам":

Свобода, Истина, Честь - достаточно потрещать сотней подобных слов, и за каждым соберётся тысяча мудаков, помпезных хмырей, которые одну руку тянут к знамени, а другую под стол.

А неосознанную тягу к перемене мест можно подметить во множестве деталей, например, в отношении героя к газете "Таймс". Только начав жить в Пуэрто-Рико, он пробует листать "Таймс", но быстро теряет к ней интерес, ведь все эти континентальные новости не имеют к нему никакого отношения, они меркнут по сравнению с новым городом. Сан-Хуан реален, Нью-Йорк призрачен. К середине истории ситуация меняется на противоположную:

Там же я за семьдесят центов купил номер "Нью-Йорк Таймс". От газеты мне сильно полегчало. Она напомнила мне про большой знакомый мир, который занимался своим делом за горизонтом. Я заказал ещё чашечку кофе, а когда уходил, взял с собой "Таймс", неся её по улице, как драгоценный свиток мудрости, весомое заверение, что я ещё не отрезан от той части мира, которая и впрямь была реальна.

Роман я воспринимаю как частично документальный, коль скоро автор - журналист и действительно торчал какое-то время в этом городе. Впрочем, это не значит, что я всё принимаю за чистую монету, это просто добавляет достоверности и антуражу, и персонажам - весьма интересному смешению алкашей, дегенератов и талантливых бродяг. Событий в нём, как кажется после прочтения, совсем немного, но бессюжетным его точно не назовёшь. Самое главное, что я из него вынесла - настроение, в какой-то мере близкое и дающее надежду, без громких слов переданную борьбу с собственным тридцатилетием. Все там будем.

27 мая 2016
LiveLib

Поделиться

serz_komarovv

Оценил книгу

Книга началась с того:

Где? Когда? И зачем мы тут находимся?

Спортивный журналист со своим адвокатом едет по трассе, чтобы сделать репортаж. Причём они, какого-то фига, захватили с собой много вещей.

У нас было два пакетика травы, семьдесят пять ампул мескалина, 5 пакетиков диэтиламида лизергиновой кислоты или ЛСД, солонка, наполовину наполненная кокаином, и целое море разноцветных амфетаминов, барбитуратов и транквилизаторов, а так же литр текилы, литр рома, ящик «Бадвайзера», пинта чистого эфира, и 12 пузырьков амилнитрита. Не то, чтобы всё это было категорически необходимо в поездке, но если уж начал собирать коллекцию, то к делу надо подходить серьёзно.

Эта цитата стала уже мемом...

спойлерсвернуть

Я начинал смотреть экранизацию и мне она не понравилась. Единственное за что могу сказать спасибо, что главный герой тут же принял облик молодого Джонни Деппа. Так было, и правда, приятней читать данную книгу.

Почему вдруг понравилась книга? Это логичный вопрос был бы с вашей стороны! В фильме не нужно было включать воображение, тебе сразу всё показывают, не нужно было додумывать и погружаться в атмосферу. Тут же читатель предоставлен самому себе и это очень-очень хорошо.

.

Повторюсь, спортивный журналист и его адвокат едут по трассе напичканные запрещёнными веществами, а цель всего этого — репортаж. Во избежание матов в рецензии я кое-где поставлю звёздочки.

Единственно стоящим вариантом подготовки к путешествию, чувствовал я, будет разодеться как павлины, обдолбаться до озверения, про* **рить по пустыне и сделать репортаж. Никогда не теряй из виду изначальной ответственности.

Что за репортаж? Им никто особо не сказал. С самого начала книги было понятно, что у ключевых персонажей были деньги, разного рода психоделики и полная свобода действий. Я не хочу пересказывать сюжет, ведь я вас должен заинтересовать...

Вы сами при желании узнаете, что за репортаж такой, почему адвокат сам даёт наркотики главному герою. Так же в контркультуре не найти красоты слога и лирических отступлений (если не считать девушек лёгкого поведения и сутенёров). Да и в целом не все захотят подобное чтиво.

Эта история полна безалаберности, противоборства, шизофрении вперемешку с паранойей и отрицанием ценностей. Отрицание всех ценностей, но только кроме своих. А в озвучке, представленной на литресе – всё действие и вовсе тянет на масштабный абсурд!

.

Но контркультуру берёшь читать не для этого.

Просто послушать маты, просто поговорить о разного рода изменениях сознания – можно найти соответствующую компанию и это будет несложно.

Контркультура интересна другим. Контркультура уходит в крайность:

– или положительную, обнажая современные ценности,

– или отрицательную, показывая, опять же нелепость американской мечты (в данном случае).

Заявлена была правдивая история и американская мечта. Вы видите оценку 4 на мой любимый жанр и это не ошибка. Я не верю?!

Американская мечта – это собирательный образ лучшей жизни и отдельных нелепых идей. Ныне покойный Карлин часто высказывался и обнажал нелепости в этом списке, к примеру, «убить человека». Это прям, блин, список. Что в этой книге?

Я не верю в такую американскую мечту.Наличие денег, обдолбаться за рулём, примерить шкуру сутенёра и, чтобы всё это сошло с рук? Да, это несомненно часть американской мечты, но это малая её часть. Американская мечта всегда была шире, масштабней и отвратней.

Возможно, я больной и скорее всего без «возможно», но мне не хватило контркультуры в книге о «контркультуре».Я не смог досмотреть экранизацию дальше 10-ой минуты и ожидал что-то наподобие Чак Паланик - Призраки , где Паланик обнажил все человеческие недостатки.

Исключительной книгу не назову. Если вы хотите прикоснуться к контркультуре, то это неплохой выбор. Если же вы прочитали всего (уже упомянутого) Паланика и почему-то пропустили Томпсона, то и дальше пропускайте.

20 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Когда я говорила кому-то (уж так и кому-то, красавчику усермейму), что читаю «Страх и отвращение в Лас-Вегасе», то он сказал мне: «Да что мы вообще можем понимать в американской мечте?» (или надо было написать «Американской мечте» с большой буквы, как «Общее и Воровское» в тюремных малявах… Вот что значит — читать несколько книг одновременно).

А вот очень даже мы можем, потому что Американская мечта недалеко ушла от мечты русской. До сих пор много эмигрантов, которые не бегут от, а пытаются приблизиться к. К ней, родименькой. Не той американской мечте, которая курица в кастрюльке, белый заборчик и автомобиль для каждого члена семьи. А к той, которая…

…которая в этой книге и описана. Американская мечта — это не сытость и благополучие, как таковое, а такая ситуация, в которой ты безмятежно существуешь в этом мире и тебя ничего не напрягает. Без бабла тут никак. Если нет бабла, то никак без ширева, баб и добротного трешачка. Всё это — эдакий эрзац-дзен, эрзац-счастье, заглушка для ноющего нутра. Кому как не русским это знакомо, только без ширева. А всё больше с водочкой. Хотя что я лукавлю, и с наркотой в последние лет двадцать тоже на полную катушку. Американская мечта — это не стать успешным, а полностью избавиться от неприятного чувства недостаточности, не хотеть искать, не хотеть постоянно к чему-то стремиться. Что полностью разносит в прах саму идею того, что Американскую мечту можно найти, — нонсенс, парадокс, как только ты стал пытаться её достигнуть, как сразу провалил все попытки с ней скорешиться. Иными словами, достичь Американской мечты может только тот, кто по её поводу вообще не запаривается.

А что же герои милого и обаятельного «репортажа» Хантера Томпсона? Цель они нам не покажут, они покажут кусочек пути. Тернистого, заблёванного и вонючего пути. «Гонзо-репортаж» - говорит нам Томпсон. Ну нетушки, я же вижу, что это гонзо-жизнь. Чёрная изнанка, кровавый подбой блистающего белого пальто Американской мечты, постоянный поиск и раздирающая в клочья тоска по тому, что никогда не сбудется.

Но ведь если мечта недостижима, это не значит, что к ней не нужно стремиться? А пока мы в пути, отсыпьте-ка мне пару граммов вон той прекрасной белоснежной американской эрзац-мечты из заплёванного пакетика.

6 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

-273C

Оценил книгу

One generation got old
One generation got soul

Jefferson Airplane, "Volunteers"

Возможно, каждому поколению так или иначе свойственно считать себя потерянным - это простое следствие расставания с иллюзиями молодости. Но в "детях цветов" шестидесятых было нечто особенное, отличавшее их от прочих. В конце концов это было первое поколение сторчавшихся, когда иллюзии шли рука об руку с галлюцинациями. "Про что книжка?" - спросите вы. Ну эта, знаете, по которой еще фильм такой прикольный про двух торчков, с Джонни Деппом. А еще про хромую судьбу и потерянное поколение, да. Фильм, кстати, оказывает книге поистине коварную услугу: все наркотические кошмары, столь любовно выписанные Томпсоном, застыли на кинопленке, и за страницами текста постоянно маячит вертлявый и накуренный Джонни Депп, ну просто хоть ты тресни. Разумеется, расстановка акцентов все же отличается - зрелищность требует больше глюков и меньше рефлексии. Но сложно сказать, приближает ли вся эта рефлексия нас, мещан, не рискующих рискнуть умственным здоровьем в погоне за новыми ощущениями, к истинному пониманию сущности психонавтов, художников мескалина и ЛСД. Безусловно, как ваш адвокат я должен посоветовать вам забыть и книгу, и фильм, и даже рецензию - обдолбыши из госнаркоконтроля не дремлют. Однако есть в этой гротескно-трагичной истории нечто, из-за чего забыть ее становится невозможно.

20 ноября 2012
LiveLib

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

Ни страха, ни отвращения - это настоящие приключения в Лас-Вегасе. Да еще в каком антураже - на белом кадиллаке с откидным верхом, взятом напрокат (как двум укуренным в хлам торчкам дали напрокат машину - для меня большая загадка....Видимо, деньги и вправду решают все. Тем более, если судить по тому количеству наркотических веществ, что они перевозили с собой, они должны быть как минимум миллионерами). В погоне за Настоящей Американской Мечтой, которую по заданию редакции должен отыскать редактор мотоколонки в затрапезной желтой газетенке. Попутно они должны написать репортаж о шикарном мероприятии - мотогонках в пустыне (но эти неудачники, конечно, пропустили это феерическое действо, застряв в грязном гостиничном номере со своими запрещенными препаратами. Как, как такое можно пропустить?! Ну вы что, мужики?)

Дальше - круче. Два конченных наркоши окажутся (в качестве гостей и участников) на конференции ...по борьбе с наркотиками. Сюр и абсурд. Хотя, если вдуматься, не такой уж и абсурд - как наши российские депутаты принимают меры по борьбе с коррупцией. Коррупционеры помогают сражаться с коррупцией. Вот, из той же оперы) Причем никто в них наркоманов не признает (хотя они и сутки не могут прожить без употребления амфетаминов, кислоты, кокаина....да чего только в книге не перечисляется (автор явно в теме:)

По пути - стычки с легавыми, уход от погони, безобразия в гостиницах, барах, на парковках. Скучно не будет, ни читателю, ни героям. 4/5 (за то, что супергонки автор нам так и не описал:)

19 июля 2019
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Об авторе.
Хочется повторить слова одного американского фотографа: «Если все люди неожиданно сойдут с ума, то Хантер Томпсон несомненно будет президентом этой огромной психбольницы. Полицейские начнут в обязательном порядке принимать мескалин. Весь мир станет одной большой галлюцинацией».
Моё суждение о культовом писателе и журналисте основывается на единственном произведении, но оно достаточно значимое в судьбе автора: нашумевшее, спорное, скандальное, демонстративное, открывшее новое направление - гонзо-журналистику - спонтанный репортаж без правил и границ. Именно с этим романом в далёком 1971 году вломился в американскую литературу Хантер Стоктон Томпсон - Великая Акула Хант.

Перевод.
Изначально необходимо было определиться с переводом: Алекс Керви или Тимофей Копытов? Вопрос стоял не только в использовании матов или обходных манёвров. В двух предоставленных переводах имеются и более существенные различия. Для примера закончу цитату, часть из которой вынесена в аннотацию к некоторым изданиям. Алекс Керви:

У нас в распоряжении оказалось две сумки травы, семьдесят пять шариков мескалина, пять промокашек лютой кислоты, солонка с дырочками, полная кокаина, и целый межгалактический парад планет всяких стимуляторов, транков, визгунов, хохотунда… а также кварта текилы, кварта рома, ящик Бадвайзера, пинта сырого эфира и две дюжины амила.

Тимофей Копытов:

У нас было два мешка травы, семьдесят пять катышков мескалина, пять листов промокашки с мощной кислотой, полсолонки кокаина и целый арсенал разноцветных таблеток: разогнаться, притормозить, повопить и посмеяться … а еще кварта текилы, кварта рома, ящик «Бадвайзера», пинта чистого эфира и две дюжины капсул амилнитрита.

И если между шариками и катышиками, мешками и сумками сложнее уловить разницу, то полная солонка и полсолонки отличаются содержимым в два раза. Вот такая математика...

Сюжет.
1971 год.
Первая часть книги. Сливки спортивной прессы собираются в Лас-Вегасе для освещения четвертой ежегодной гонки «Минт 400». Среди них и герои этой эпопеи Хантер С. Томпсон Рауль Дьюк и Оскар Зета Акоста доктор Гонзо. Если говорить о профессиональных задачах, то максимум на что хватило журналиста - это присутствие на старте и наблюдение за первой десяткой стартовавших. Списывать неудачи с репортажем на поднятый мотоциклами песок, превративший воздух в сплошную пыльную пелену, не стоит. Причина крылась в том грузе, которые притащили друзья. Основной сюжет представляет собой описание приёма «всяких стимуляторов, транков, визгунов, хохотунда», жутких наркотических галлюцинаций, безбашенных приключений, демонстративных надругательств над установленными правилами, рамками и самим законом...
Возвращался журналист с задания, не ведая даже, кто же победил в «богатейшей мотоциклетной гонке за всю историю профессионального спорта».
Вторая часть книги переместила героев на новое место действия: Национальную Конференцию Окружных Прокуроров по проблеме Наркотиков и Опасных Наркотических Веществ, переселив из отеля «Минт» в отель «Фламинго» и пересадив с «Красной Акулы» на Белого «Кита» (обязательный откидной верх присутствует). Вот и все основные отличия. Дальнейшее, выраженное как «разрыв дипломатических отношений между телом и мозгом» сильно напоминает первую часть.

Язык, манера повествования.
Не скажу, что меня шокируют матерные слова в литературе, но их обилие не радует. Однако изъяв их из описания этого дикого путешествия, понимаю, что потеряется какая-то доля откровенности. Соблюдая нравственные рамки, трудно изобразить наркотическое безумие во всей его параноидальной окраске.
Нет, я не стала приверженкой взглядов Хантера Томпсона, но почувствовала его харизму и да, я смеялась отдельным сценам (например, тому факту, что 100-долларовая регистрация наркотической конференции была оплачена фальшивым чеком), но одновременно чувствовала насколько жестока эта книга.
Будучи человеком далёким от наркокультуры, понимаю, что не всё написанное смогла оценить по достоинству.

Иллюстрации.
Художнику-иллюстратору с помощью пера и туши удалось передать основную суть фантасмагорических видений. Рисунки не менее ярко изображают картины, написанные словами. Жуть, одним словом...

12 мая 2020
LiveLib

Поделиться

zdalrovjezh

Оценил книгу

Или просто наркоманы. Книга конечно бесподобна! Начинается она с порога и в морду: отец признается сыну, что он убил Кеннеди. Отец - рассказчик книги.
Читателю сразу становится понятно: c рассказчиком что-то не так. Но что конкретно? Понятно, что он наркоман, сидящий на политике. Но где он несет бредятину, а где говорит правду - становится совершенно непонятно. Под политическим кайфом ли он сейчас или нет?

Повествует он нам всю историю американских президентов начиная с Никсона и заканчивая Клинтоном. Так же он утверждает, что играл в этой истории значительную роль. Подробно останавливается на хронологии предвыборной кампании Клинтона 1992 года.

Можно, наверное, назвать его современным Фолкнером, ибо текст - сплошной поток сознания, без исправлений и тщательного продумывания, с классным и суперциничным юмором.

В общем, обманщик главный герой или нет, но полюбила я его с первого взгляда.

Так же могу посоветовать английскую начитку, актер просто великолепен! Его интонации и манера речи просто не дают оторваться ни на минуту!

23 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Swetkos

Оценил книгу

Книга попала ко мне в самое нужное и подходящее время. Идеальная книга для подборки - "что читать когда ты и твоя жизнь по уши в дерьме". Это был превосходный заряд бодрости, вдохновения, чувства юмора, трешовых жизненных историй Хантера С. Томпсона и много много яда на всяких тупорылых сморчков, которые осложняют другим жизнь, от соседей до правительства. Ну и куча беззакония. Хотя, а судьи кто?

Такие как ХСТ непобедимы. Он всю жизнь проупотреблял всевозможные веселящие травы и лекарства и говорил, что единственное неудобство, которое они ему принесли - это толпы людей, мешающих ему радостно всем этим закидываться. А если это стало запрещено законом, что ж, в таком случае у него будут проблемы, но что поделать. У всего есть своя цена. Но это ни разу не значит, что надо прекращать всё веселье и раскаиваться. Разбежались. Но если вы подумали, что эта книга о наркотическом угаре, то это не так. Это просто констатация самим ХСТ данного факта из его жизни.

Во время чтения этой книги мне хотелось взять байк, добыть где-нибудь сигнальную ракетницу, встретить отбитого незнакомца, который без вопросов согласится на какой нибудь адский розыгрыш, подкатить в 3 часа к дому друзей и здорово повеселиться. Одновременно с этим мне очень хотелось обложиться трудами Томаса Джефферсона и прочих отцов-основателей, и потягивая сигарету сначала читать их всю ночь напролёт, а потом плакать о том, как же Америка могла докатиться до того, до чего докатилась.

В книге очень много политики, критики законодательной и судебной системы, рассуждений об изменениях взаимоотношений граждан с властью, начиная с Кеннеди и заканчивая Бушем-младшим. ХСТ отличный пример того, что с какими бы ты тараканами в голове не был, если ты остаёшься человеком и относишься к другим по-человечески, то окружающие будут за тебя горой, куда бы ты ни влипал. ХСТ на протяжении всей своей книги постоянно повторял такую мысль:

«ЕДИНСТВЕННОЕ, ЧТО НЕОБХОДИМО ДЛЯ ТОРЖЕСТВА ЗЛА, – ЭТО БЕЗДЕЙСТВИЕ ХОРОШИХ ЛЮДЕЙ».

Используя свои связи, деньги, влияние и друзей, он впрягался в громкие судебные процессы, в которых имелась явная несправедливость и попрание прав человека, и делал всё, что было в его силах для изменения приговора или хотя бы привлечения внимания общественности. А сосчитать сколько раз сам писатель был судим даже не представляется возможным) Ему вменялись как мелкие правонарушения, так и ложные клеветнические обвинения в покушении на изнасилование и на убийство. Но после того, как ХСТ победил в делах по этим ложным обвинениям, всё адвокатское сообщество США ещё много лет слало ему слова благодарности за возвращение к использованию в своей линии защиты всеми попираемой Четвёртой поправки к Конституции США.

ХСТ ни разу не святой, безбашенный, очень быстро соображает, всегда готов к любым приключениям, и может надрать вам задницу, если вы выкинете что-то плохое. Подтверждение этому моя любимая весёлая история из жизни молодого Хантера, оказавшегося по работе в Рио де Жанейро в 1960х. Он вместе со своим приятелем здоровенным голландцем, сбежавшим в Рио после того как грохнул пару нацистов ещё до войны, увидел как двое парней мучают визжащую собаку, растягивая её за задние и передние лапы, и одновременно сорвались с места, чтобы проучить мерзавцев. Сцена погони и выковыривания гадов из переполненного автобуса, куда те почти успели заскочить, под вопли и суматоху окружающих и дальнейшая драка 2 на 2 это просто бомба. Казалось бы, всё супер, мерзавцы получили по заслугам. Но не тут то было. Зайдя после эдаких приключений в бар, выпить горячительного, Хантер с голландцем не сразу поняли, почему бар стала окружать кричащая толпа, явно собирающаяся с кем то расправиться. Оказалось, что один из мерзавцев был сыном министра обороны, и толпа собиралась линчевать белых гринго за их выходку, так что дикая погоня теперь развернулась в обратную сторону. Подобных ситуаций, в которые влипал Хантер просто множество. У нормального человека уже бы сдали нервы.

"Хотя почему? «Почему сплошной негатив в голове?» – подумал я. Как вообще пришел в голову термин «сматываться»? Я же здесь с миссией под кодовым названием «развлекуха» ".

Читать этот сборник автобиографических эссе были сплошным удовольствием. ХСТ настоящий профессиональный журналист, владеет метким злобно-ироничным стилем изложения мыслей. Он прошёлся по всем, кто ему не нравился и признался в любви ко многим хорошим людям, которых знал. А также в любви к отличным машинам, суперским мотоциклам, отменному оружию и своей любимой журналистике. Он всегда делал только то, что считал для себя правильным, даже если это сулило ему проблемы и никого при этом не боялся. А я в свою очередь радуюсь, что у меня ещё немало непрочитанных книг Томпсона, которые ждут своего часа.

17 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

SeregaGivi

Оценил книгу

Я подробно политикой отдельного времени Америки не интересовался, в принципе и любой другой страны тоже, поэтому мне было любопытно узнавать что-то новое. Но, это взгляд лишь одного человека и принимать все за чистую монету я бы не стал. Любое событие или действие можно изложить в разном свете. Поэтому, чтобы достоверно ознакомится с изложенным материалом только этой книги будет не достаточно. Но все же мнение автора весьма интересное. Он делится всем, как простой гражданин, живший в то время, которое описывает. Что-то ему нравится, но большинство все же нет. Не доволен автор политикой своих президентов. По крайней мере тех, которых описывает. Хотя мне больше кажется, что он и писал лишь о том, что не нравится и о тех, кем не доволен. О достойных поступках и людях автору наверное не интересно писать. Понравилось, что он сравнивает политиков с наркоманами, которые не способны расстаться с властью. Думаю, если бы у нас появилась подобная книга, о нынешнем времени, то мне было бы ее в разы интереснее читать. Все-таки Америка для меня совсем чужая и далекая страна. И во время описанных событий я еще пешком под стол ходил. Даже не могу сказать согласен я с мнением автора или нет, но все равно читать мне было интересно.
Оценка 8 из 10

2 января 2022
LiveLib

Поделиться

...
6