«Лили и запретная магия» читать онлайн книгу 📙 автора Холли Вебб на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Сказки
  3. ⭐️Холли Вебб
  4. 📚«Лили и запретная магия»
Лили и запретная магия

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.57 
(30 оценок)

Лили и запретная магия

141 печатная страница

Время чтения ≈ 4ч

2017 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Лили живет в огромном старом особняке на острове. Людей там немного, только семья девочки и несколько слуг. Раньше семья Лили была богата и известна, но потом королева запретила магию и им пришлось спрятаться.

В один ужасный день Лили узнает, что на ее старшей сестре Джорджи лежит заклинание – из страшного, запретного раздела магии. Кто заколдовал Джорджи? Неужели кто-то из родных – ведь других волшебников на острове нет? И что теперь делать Лили? Как спасти сестру?

читайте онлайн полную версию книги «Лили и запретная магия» автора Холли Вебб на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Лили и запретная магия» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2011
Объем: 
254290
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
30 ноября 2023
ISBN (EAN): 
9785699956289
Переводчик: 
Татьяна Самохина
Время на чтение: 
4 ч.
Издатель
437 книг
Правообладатель
22 678 книг

Schrodinger_Alise

Оценил книгу

Книги Холли Вебб - по крайней мере, про магическую Британию - мне видятся этакими пирожными. Приятные обложки и вкусная начинка, которая захватывает и дарит яркие образы.
Если Роуз - это такой уютный мирок из одного большого дома (впечатление осталось именно таким), то Лили - динамика и путешествие. Аннотация, по идее, должна давать представление о том, что ждёт читателя в книге, но здесь это просто завлекаловка. Но отставим её в сторону; в этой серии аннотации неудачные.
Здесь - тоже девочка с неосознанным даром, но у неё есть сестра Джорджи, и их отношения просто прекрасны. Но отношение к магии различное благодаря разным переживаниям.
Они живут на острове с матерью, которая строит козни против королевы. Одно дело - что королева запретила магию и всех магов изолировали. И совсем другое - КАК мать собралась с этим бороться. И вот тут начинаются ужасы, которые поджидают ничего не знающих сестёр.
Интересно почитать продолжение - примет ли Джорджи свою магию, как девочки найдут отца, заточённого в тюрьму для магов, и что же будет с королевой?
И ещё интересно, что же стало с принцессой Джейн...

18 января 2018
LiveLib

Поделиться

katerinafrok

Оценил книгу

Сестры Лили и Джорджи Пауэр живут в поместье Меррисот на заброшенном острове. Некогда семейство Пауэров занимало высокое положение среди магов, но нынче волшебство запрещено декретом королевы. Отец девочек заточен в тюрьму за неповиновение властям, а мать тайно обучает Джорджи разным заклятьям. Малышка Лили полностью предоставлена самой себе, ее воспитанием эпизодически занимаются слуги и глухонемой паренек Питер. Однажды Лили случайно оживляет картину, и пробудившаяся магия сестры освобождает Джорджи от заклятья. Девочки узнают, что их мать вынашивает зловещие планы против королевы, и решают бежать с острова.
Снова «старая добрая» викторианская Англия, сдобренная порцией волшебства. По сути, это продолжение цикла про волшебницу Роуз, только история сестер Пауэр разворачивается сорок лет спустя. Магический Лондон сильно изменился. Отныне волшебство под запретом, в городе бесчинствует всемогущая Королевская стража. Маги должны публично отказаться от своих способностей либо отправиться в тюрьму или в изгнание.
Честно говоря, первые главы шли тяжело, я даже подумывала бросить чтение. Но, как только девочки удрали из особняка, сюжет стал гораздо динамичнее. Как и в истории про Роуз, атмосферу здорово оживляет забавный магический питомец – говорящий мопс Генриетта. Она обладает весьма ехидным характером и порой ведет себя гораздо умнее своих маленьких хозяек.
Главный вопрос, который мучил меня на протяжении всего повествования, почему на престол взошла королева София, и куда подевалась принцесса Джейн?

30 августа 2018
LiveLib

Поделиться

Вареник

Оценил книгу

Очень крутая книга
27 мая 2022

Поделиться

Генриетта покачала головой и вытянула лапы. – Собаки не бестактны. Просто мы не врем. А такт – это как раз вежливая ложь.
24 июня 2018

Поделиться

– Все собаки такие бестактные или только ты?
24 июня 2018

Поделиться

– Кто это сделает – потом сильно пожалеет! – засмеялась Лили, и мопс с признательностью лизнула девочку. Они пошли по вокзалу – вокруг сновали носильщики, кричали продавцы газет, люди спешили на свой поезд, – и через огромный арочный проход вышли в город. – Боже мой… – прошептала Генриетта. – Как много омнибусов! Ой, смотрите! Этот вот едет в Блумсбери, на нем написано. Там много пансионов. Раньше, по крайней мере, так было. Скорее запрыгивайте, пока омнибус не уехал! Две огромные лошади – черная и серая – везли тяжелый красно-черный вагон на колесах. На крыше громоздились чемоданы и сидели люди, в омнибус как раз садился пожилой джентльмен в сюртуке. Лили и Джорджи перебежали дорогу и вошли вслед за ним. – Мисс, вам куда? – спросил мужчина в шляпе с мятым верхом, размахивая билетной сумочкой. – Нам в Блумсбери, – быстро ответила Лили, хотя она понятия не имела, что это за место. Генриетта одобрительно ее лизнула. – С каждой по пенни. И следите за собакой. Вообще, в омнибус с собаками нельзя, но для вас я сделаю исключение. Договорились? Лили благодарно кивнула и порылась в кошельке, стараясь не показывать золотые монетки. * * * – Ты только посмотри, – прошептала Джорджи, повернувшись к грязному окну. – А мы думали, это в Лейсфилде шумно! – Лондон похож на муравейник, что у беседки в Меррисот… – согласилась Лили. Кареты, повозки и люди за окном слились в одно пятно. – А магазинов сколько! Омнибус проехал мимо огромного парка с речкой и снова оказался на оживленной улице. Водитель недовольно закричал, когда дорогу перебежал мальчик с собакой и несколько карет резко повернули. – Как же мы будем тут жить? – Джорджи взволнованно посмотрела на сестру. – Лили, в Меррисоте было всего двенадцать людей – мы и слуги. А в этом городе, наверное, тысячи людей или даже миллионы! – Знаю! Так это же прекрасно! – радостно выдохнула Лили. Джорджи одарила ее удивленным взглядом. – Джорджи, людей много, но мы-то одни! Генриетта прикусила девочку за запястье: – Про меня не забудьте! Джорджи, нас тут никогда не найдут. Обещаю. – Надеюсь, ты права, – прошептала Джорджи и снова выглянула в окно – у мясной лавки собрался народ. – Главное – не привлекать к себе внимание! – Она посмотрела на собаку, та фыркнула. – Блумсбери! – прокричал мужчина в высокой шляпе. Девочки пробрались к выходу, под их ногами шуршала солома. Они вежливо сказали «спасибо» и посмотрели вслед уезжающему омнибусу. Уже темнело. Когда сестры вышли на улицу, то сразу отметили, что в Блумсбери куда спокойнее, нежели в центре города. Высокие серые дома выстроились ровными линиями, лишь иногда мимо проезжала карета. – Видите в окошке табличку «Сдаются комнаты»? Вот
13 ноября 2017

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой