«Размышления о Дон Кихоте» читать онлайн книгу 📙 автора Хосе Ортеги-и-Гассета на MyBook.ru
Размышления о Дон Кихоте

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4 
(2 оценки)

Размышления о Дон Кихоте

119 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2016 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«…Посмотрим правде в глаза: „Дон Кихот“ – нечто двусмысленное. Все дифирамбы, пропетые в его честь, – не что иное, как мыльные пузыри. „Знатоки“ „Дон Кихота“ и так называемые „специалисты по Сервантесу“ так и не смогли проникнуть в глубоко двусмысленную природу этого великого сочинения. А может быть, „Дон Кихот“ только шутка? Тогда над чем же посмеялся Сервантес? В забытой Богом, бескрайней и безлюдной Ла Манче долговязая фигура Дон Кихота напоминает некий вопросительный знак, который и присно, и ныне, и во веки веков будет хранить тайну нашей Испании – тайну нашей исконной двусмысленности. Так над чем же смеялся несчастный сборщик налогов, к тому же заключённый в тюрьму? Да и вообще, что означает любая шутка? Неужто во всякой насмешке есть только негативная установка? Ясно одно: я ещё не встречал книги, которая содержала бы в себе такое количество символизма, знаменующего смысл человеческой жизни. И наоборот, мне не попадалось ни одного сочинения, которое бы заключало в себе столь мало ключей, пригодных для его истолкования.

…Тревога, которую первыми почувствовали трепетные греки и которая затем распространилась средь народов Европы, обернулась стремлением создать что-то надёжное. Культура – есть уверенность в противовес сомнению, защита от ударов судьбы. Культура – не вся жизнь, а лишь момент надёжности, ясности, уверенности. Вот почему открытое эллинами понятие стало действенным инструментом – не подменяющим собой жизненную спонтанность, а наоборот, её укрепляющим.

Ничто не требует такого героизма – иначе говоря, решимости духа – как верность отдельным подробностям жизни. Нужно, чтобы возможность геройского поступка скрыто жила во всём, и чтобы каждый, кто, не зная уныния, мотыжит землю в своём саду, надеялся: вот сейчас из неё ударит родник. Для Моисея любая скала водоносна.

Иными словами, любовь – это всегда расширение личности, которая вбирает в себя внешнее, смешивается с ним. Эта взаимосвязь, взаимопереплетение заставляют тебя проникать в самые глубины любимого существа. Его ощущаешь целиком, и потому любимый раскрывается перед тобой во всей полноте значимости. И тогда начинаешь понимать, что само любимое – тоже лишь часть другого, без которого не может и с которым накрепко связано. Незаменимое для твоей любви становится незаменимым и для тебя. Тем самым любовь связывает одно с другим и всё на свете – с тобой, и мир предстаёт теперь прочным и нерушимым целым…»


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

читайте онлайн полную версию книги «Размышления о Дон Кихоте» автора Хосе Ортега-и-Гассет на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Размышления о Дон Кихоте» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1914
Объем: 
215716
Год издания: 
2016
Дата поступления: 
6 апреля 2022
ISBN (EAN): 
9785904099213
Переводчик: 
Борис Дубин
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
40 книг

Unikko

Оценил книгу

«Так или иначе, основная тема искусства всегда человек»,
а человеку необходимо, чтобы время от времени кто-нибудь напоминал ему о нём самом; ведь даже самый тонкий наблюдатель, исследующий свой внутренний мир, способен постичь лишь одну из его сторон - впрочем, и это большая редкость. Роман Сервантеса не является исключением в искусстве, главная его тема - «тайна человека», а Дон Кихот – вечный герой-искатель, который вслед за Парсифалем отправляется на поиски святого Грааля, то есть высшего смысла, Человека и человечности.

Сразу же надо сказать, что для размышлений о «Дон Кихоте» Ортега выбирает довольно необычный угол зрения: издалека и с большой высоты. Возможно, столь замысловатый ракурс связан с тем, что для испанского философа «Дон Кихот» не является рядовым художественным произведением, требующим комментария и критического анализа, а представляет собой ярчайшее явление испанской культуры, воплощение национальной идеи и характера. Европейская литература в своём развитии, как пишет Ортега, проходит несколько этапов и связаны они, если можно так выразиться, с «соперничеством» литературных жанров: эпос, лирика (поэзия), трагедия, рыцарский роман - в каждую эпоху первенство получает тот или иной жанр. Историческое значение «Дон Кихота» заключается в том, что Сервантесу удалось создать новый жанр – Роман, тот самый, что достигнет наивысшего рассвета в XIX веке и тогда же начнёт медленный процесс умирания. (Роман и роман? «Увидеть» рождение нового жанра помогает английский язык: на смену romance приходит novel).

Совершённая Сервантесом революция в литературы – и в этом основное отличие романа от других литературных жанров – подразумевает решительное изменение темы художественного произведения: если эпос или «старая драма» обязательно описывают прошлое – историческое или мифическое, то роман рассказывает о современности: «возведение повседневного в высокий эстетический ранг, при строгом исключении всего чудесного». Но нужно отметить, Ортега очень осторожно и даже негативно относится к понятию «реализм» и старается не называть «Дон Кихота», как это принято в литературоведении, «первым реалистическим романом». Хотя время и место действия романа – современность, Сервантес не копирует окружающую реальность, а создаёт собственный художественный мир. «Дон Кихот» - плод воображения, но воображения не в значении вымысла или фантазии, а в смысле создания «образа подлинного бытия».

С присущим ему изяществом и тонкой иронией Ортега прослеживает «прямые нити», что ведут от «Дон Кихота» к «Госпоже Бовари» Флобера. Но можно и продолжить цепочку – к Золя, Прусту и Джойсу, соответственно главным фотографу, импрессионисту и кубисту в литературе, которым было суждено преобразить искусство романа и заменить «воображение» репортажем, рефлексией и экспериментом с формой.

А к финалу «Размышлений» становится понятно, почему мудрый Ортега начал своё исследование с мифов и античного эпоса: ведь «Дон Кихот» вовсе не роман, не произведение литературы, это - памятник, навечно закрепивший величие Испании в умах и сердцах испанцев. Золотой век уступит место периоду упадка, за эпохой Бурбонов последуют гражданские войны и диктатуры, наконец, глобализация и мировой финансовый кризис нанесут свой беспощадный удар по самобытности и независимости Испании, но несмотря ни на что, каждый испанец знает: он - часть Великой страны, родины Сервантеса и Дон Кихота. (К сожалению, Португалия лишена подобного утешения). И хотя сейчас некоторые «знатоки» позволяют себе говорить, что испанская литература незначительна и слаба, особенно в сравнении с литературой латиноамериканской, не стоит забывать: без «Дон Кихота» не было бы ни Борхеса, ни Кортасара, ни Маркеса. Как говорится, все они вышли из шлема Мамбрина.

6 мая 2014
LiveLib

Поделиться

papa_Som

Оценил книгу

Сразу скажу, эти размышления Ортеги о чём угодно, только не о произведении Сервантеса. Вернее, там есть краткие вставки, относящиеся к книге, но их так мало, что название этого труда испанского философа вызывает недоумение. Удивляет и сумбурность изложения материала, излишняя витиеватость фраз, переизбыток иностранных терминов и непереведённых цитат (сноски размещены в конце книги, что весьма неудобно). Видимо, это стиль Ортеги, т.к. и в более поздних его произведениях (к примеру, в "Этюдах о любви") докопаться до сути также не просто.

Начинаются Размышления анализом литературных жанров. Автор рассматривает ряд безусловно верных утверждений, присущих всем жанрам, во всяком случае, большинству из них. Трудно спорить, что "Форма не отделима от содержания", "Основная тема любого литературного жанра - человек", "Каждая эпоха превносит своё понимание человека и, соответственно, свой литературный образ", "У каждой эпохи свой излюбленный жанр".
Плюс ко всему, во вступлении, автор рассматривает философскую концепцию "человек и общество неразделимы", которую потом проповедовал всю жизнь.
В отдельные главы выделены древнегреческий эпос (и вообще, по ходу чтения, складывается впечатление, что в Размышлениях, Гомеру и его "Илиаде" отведено больше места, чем Сервантесу), приключенческие, назидательные и рыцарские романы. После такого длительного экскурса в историю литературы, Ортега переходит к анализу самого "Дон Кихота", но, по большому счёту, ограничивается мнением самого Сервантеса, который писал, что его книга есть "противопоставление рыцарским романам", что она "появилась на свет с острым критическим жалом" и стала "линией пересечения двух миров, реального и вымышленного". Думаю, что и с этим вряд ли кто-то из читателей будет спорить...

Впрочем, всё это простительно молодому (тогда) автору, т.к. Размышления стали его первым трудом на ниве философии...

24 января 2013
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика