Читать книгу «Похититель бабочек» онлайн полностью📖 — Кристиана Роберта Винда — MyBook.
image
cover

Глава первая

 
Новое входящее сообщение
24 октября, 00:00 GMT-5
Отправитель: NA
 

Здравствуй, Джек.

Я знаю, что у тебя не самая выдающаяся память, к тому же, ты далеко не самый умный в своем семействе, да и вообще не блещешь интеллектуальными талантами (только давай без обид, ладно?), а потому я считаю необходимым ввести тебя в курс дела.

Итак, совсем скоро в твоей жизни начнется не самый приятный этап. А если быть точнее – цепочка определенных событий, в которой ты, Джек, будешь играть первостепенную роль. Вот почему я весьма настоятельно рекомендую тебе собрать всю свою выдержку в кулак и с достоинством пройти через эти испытания.

Судьба близкого тебе человека будет напрямую зависеть от твоей внимательности и прозорливости, Джек. И уж поверь мне, это не пустые слова. Постарайся не облажаться хотя бы единственный раз в жизни. Один-единственный раз, Джек. Ведь я прошу не так уж много, верно?

Я прекрасно знаю о том, что ныне в твоей собственной жизни все идет не так уж гладко. Ты растерян, подавлен и пока понятия не имеешь о том, какие опасности таит в себе грядущее туманное будущее. Однако тебе уже 21 год. И это означает, что тебе пора научиться ответственности.

Да, Джек, в следующие несколько дней на твои плечи ляжет непосильное бремя ответственности. И, увы, ты не сумеешь от нее отвертеться. Поэтому прими это как данность и не пытайся с этим бороться.

Если ты не откликнешься на зов помощи и не ринешься спасать человека, которого некогда так сильно любил, вместо тебя этого не сделает уже никто. Надеюсь, ты предельно ясно осознаешь эту простую мысль? С этой минуты именно от тебя одного будет зависеть чужая судьба.

Смерть или жизнь? Спасение или преступная отчужденность? Готов ли ты сделать правильный выбор?

Нет, не спеши паниковать. Конечно, я постараюсь помогать тебе. Так, как смогу. Не стоит возлагать на мой счет слишком большие надежды, однако я попытаюсь посылать тебе подсказки. Например, если я подмечу, что произошло нечто новое и твои возможности расширились, я подам тебе явный знак. К примеру, я могу выделить важный пункт курсивом. И тогда ты смекнешь, что его стоит воспринимать как прямое руководство к действию.

Думаю, этого будет достаточно для того, чтобы ты не заблудился в хитросплетениях игры, в которую я радушно тебя приглашаю. Надеюсь, ты станешь ее почетным гостем и от души повеселишься. Ты ведь постараешься, верно?

И еще одна вещь, Джек. Пока ты читаешь эти строки, она уже находится в моей власти. И каждое мгновение твоего промедления вполне может оказаться для нее последним.

А теперь… Приступим. И не забывай – я вижу тебя насквозь.

Похититель бабочек

 
Новый входящий вызов
25 октября, 00:35 GMT-5
Отправитель: Закодировано
 

– Алло?..

После странного ночного сообщения, внезапно разбудившего меня настойчивыми сигналами телефона, я все еще слишком растерян для того, чтобы мыслить здраво.

Вот почему мой голос не такой ровный, как обычно, а ладони противно скользкие от нервной испарины.

– Джек Хансон, – тембр незнакомца звучит пугающе неестественно, но я не сразу понимаю, что это всего лишь дело рук компьютерной программы. – У меня очень мало времени. Поэтому слушай внимательно и постарайся не задавать лишних вопросов.

– Кто это? – я почти срываюсь на вопль. – Это ты отослал мне сообщение?

– Я понятия не имею, о чем ты говоришь, – произносит измененный программой голос после короткой паузы, и я понимаю, что его обладатель растерян. – В любом случае, сейчас это совершенно не имеет значения.

– Что тебе нужно?

Я резок и почти кричу в трубку, прижатую вплотную к моему уху, но это лишь оттого, что я не на шутку встревожен и напуган.

Мельком замечаю, нервно нарезая круги по темной спальне, что за окнами квартиры моросит осенний дождь. Должно быть, погода испортилась после полуночи.

– Примерно через минут пятнадцать с тобой свяжется полиция, – гудит голос незнакомца, и почему-то после его слов что-то в моей груди будто бы сжимается в комок. – Они сообщат тебе о том, что твоя сестра пропала. И о том, что в ее похищении подозревают Саманту Никсон. Но мы оба с тобой прекрасно понимаем, насколько абсурдна эта теория.

– Что? – я останавливаюсь посреди комнаты и чувствую, как сердце оглушительно бьется о мои ребра. – Белла… Белла исчезла? Этого не может быть…

– Послушай, Джек, – в голосе незнакомца появляется настойчивость. – Пока полиция будет разрабатывать эту версию, шансы Беллы на спасение будут таять с каждым часом. Поэтому мы обязаны прийти ей на помощь. Больше никто этого не сделает.

Я делаю судорожный вдох и прикрываю глаза, чтобы не лишиться чувств. Кажется, что это просто дурной сон. Глупый ночной кошмар, не более того. Сейчас я распахну веки и пойму, что безмятежно валяюсь в собственной постели.

– Джек, ты слышишь меня? – гудящий голос незнакомца возвращает меня в болезненную реальность. – Ты понял, что я только что тебе сказал?

– Кто ты такой? – я нещадно растираю свободной рукой взмокший лоб. – Что происходит?

– Джек, соберись, – голос звучит громче, и я осознаю, что незнакомец на самом деле волнуется не меньше меня: даже чертова программа не может скрыть его нарастающей паники. – Я на твоей стороне, ты должен мне поверить. Все, чего я хочу – найти Беллу живой и невредимой. Это единственная возможность избавить Саманту от ложных подозрений. Мы оба сейчас можем потерять близких нам людей.

– Откуда мне знать, что ты не замешан в похищении моей сестры? – все происходящее с трудом укладывается в моем мозгу, в голове будто бы расстилается густой туман. – Как я могу доверять твоим словам?

Я судорожно прислушиваюсь к хрипению в динамике смартфона. По спине катятся крупные капли пота, и я чувствую, как они срываются вниз, проскальзывая влажными точками по центру позвоночника.

– Я сейчас отключусь, Джек, – внезапно произносит голос. – Тебе нужно будет поговорить с копами. Но сначала прочитай мое сообщение. Надеюсь, в нем ты найдешь хотя бы часть ответов на свои вопросы.

– Что?.. – я машинально сдавливаю телефон, как если бы это в самом деле могло помочь. – Эй!

Однако в трубке уже звучат противные короткие гудки.

 
Новое входящее сообщение
25 октября, 00:42 GMT-5
Отправитель: Закодировано
 

У меня есть веские причины для того, чтобы не раскрывать информацию о себе. Но я понимаю, что не могу рассчитывать на твою поддержку, сохраняя полную анонимность. Просто перейди по ссылке ниже.

https://youtu.be/JkX2OEmyPrI

Удали это сообщение сразу же после того, как прочтешь его.

 
Новый входящий вызов
25 октября, 00:51 GMT-5
Отправитель: Эдвард Бейтс
 

– Да?.. – я шумно выдыхаю в трубку и присаживаюсь на край не заправленной постели.

– Мистер Хансон? Джек Хансон? – произносит официальным тоном мужской голос. – Вас беспокоит лейтенант полиции Эдвард Бейтс из окружного участка Хайден Крик. К сожалению, мистер Хансон, у меня для вас не слишком хорошие новости.

– Что случилось? – глухо спрашиваю я, уже заранее зная ответ.

– Мы имеем все основания предполагать, что ваша сестра, Белла Хансон, была похищена прошлым вечером.

– Вы… – зажмуриваясь, стараюсь привести себя в чувство, но понимаю, что уже фатально близок к панике. – Вы уверены?

– Думаю, что это действительно так, мистер Хансон, – в голосе лейтенанта звучит легкое сожаление. – Мы имеем ряд неопровержимых улик, и сейчас допрашиваем подозреваемую, с которой ваша сестра встречалась незадолго до своего исчезновения.

– Я просто не могу в это поверить, – бормочу я сам себе под нос. – Это словно ночной кошмар…

– Я прекрасно вас понимаю, мистер Хансон, – доносится до моего слуха дежурная фраза. – Я хотел бы задать вам несколько вопросов.

– Да… Да, конечно.

Я поднимаюсь с постели и на ватных ногах бреду в сторону окна. Кажется, что в комнате совсем не осталось кислорода, и я начинаю задыхаться.

Рывком тяну на себя оконную ручку, и в спальню врывается сырой октябрьский ветер вперемешку с унылым стуком дождя. Чикагская улица внизу выглядит безмятежно спящей.

– Вы знали о том, что Белла собиралась отправиться в Хайден Крик?

– Она… она упоминала об этом в телефонном разговоре, – сбивчиво отвечаю, вдыхая холодный воздух. – Белла часто посещает это место, у нее это нечто вроде традиции. Когда-то давно, еще в детстве, мы проводили в Хайден Крик каждое лето. Но последние лет пять я там не появлялся, и Белла ездила без меня.

– Хорошо, – я слышу, как в телефонной трубке шуршат бумаги. – Белла не сообщала вам о том, чем планировала заняться в Хайден Крик?

– Нет, кажется нет, – я прикрываю глаза и вминаюсь горячим лбом в холодную поверхность оконного стекла. – Последнее время мы нечасто общались с ней. Она редко откровенничала в телефонных разговорах.

– Скажите, мистер Хансон, у Беллы могли быть враги? Например, кто-то из местных в Хайден Крик мог недолюбливать ее? Возможно, в прошлом у Беллы бывали конфликты с Самантой Никсон?

– Нет, – зачем-то мотаю головой, хотя прекрасно понимаю, что лейтенант меня не видит. – У Беллы очень спокойный характер, мне сложно такое представить. С Самантой они дружили с самого детства, моя сестра всегда очень дорожила этими отношениями, да и Саманта, кажется, ни с кем так тесно не общалась, как с Беллой.

– Как вы полагаете, мистер Хансон, могла ли Саманта Никсон все же втайне испытывать неприязнь к вашей сестре? Возможно, она ей завидовала?

Я вздыхаю, распахивая глаза и утыкаясь взглядом в ночную аллею за окном, щедро орошенную ливнем.

– Нет, это даже звучит как полный бред. Я ведь вам уже говорил.

– Что ж, – в голосе лейтенанта сквозит разочарование: должно быть, он ждал другого ответа. – Спасибо за откровенность, мистер Хансон. Мы свяжемся с вами, как только у нас появятся новые факты.

– Но… – спешно выкрикиваю я. – Как же Белла? Ей действительно угрожает опасность, вы совершенно в этом уверены? Возможно, она просто где-то гуляет или решила остаться на ночь у кого-то из старых подруг?

– Сожалею, мистер Хансон, но я не думаю, что это так. На месте предполагаемого преступления мы обнаружили разбитый телефон вашей сестры и явные следы борьбы.

– Борьбы?

Мне кажется, что спальня медленно закручивается в темную спираль, и все вокруг медленно плывет перед моими глазами, отчего к горлу подкатывает тошнота.

Сглатываю тяжелый ком, засевший где-то под самым кадыком, но он упорно отказывается исчезать.

– Пока идет следствие, я не имею права разглашать подробности, – произносит лейтенант. – Как только ситуация прояснится, я сразу же дам вам об этом знать.

– Я сейчас же отправляюсь в Хайден Крик, – решительно говорю я, стараясь нашарить глазами дорожный чемодан, который я несколько недель назад небрежно бросил где-то в спальне. – Если я поеду сейчас, то успею добраться уже к рассвету.

– Это ваше право, мистер Хансон, – равнодушно отвечает лейтенант Бейтс. – Но я думаю, в этой ситуации вы вряд ли сумеете помочь. Будет лучше, если вы останетесь в Чикаго, сохраняя спокойствие и дожидаясь результатов следствия…

– Спокойствие? – едва ли не кричу я в трубку. – Сохранять спокойствие и сидеть на месте, когда моя сестра похищена?

В обуявшем меня порыве возмущения я описываю полукруг и с размаха врезаюсь в угол кровати.

– Вы мне не сказали ровным счетом ничего, – я потираю ушибленную ногу, пульсирующую болью под самым коленом. – И отказываетесь делиться фактами. Почему я вообще должен прислушиваться к вашим советам?

– Вы расстроены, мистер Хансон, – спокойно отвечает Бейтс. – Это совершенно нормальная реакция в подобной ситуации. Поверьте, мы сделаем все возможное, чтобы найти вашу сестру. К этому делу привлечены лучшие специалисты округа.

– В самом деле? – я ощущаю, как внутри закипает гнев. – Это лучшие специалисты округа решили, будто в похищении моей сестры виновна умственно-неполноценная Саманта Никсон, вдобавок долгие годы страдающая анорексией?

– Мы делаем выводы, основываясь на фактах, – глухо произносит лейтенант. – И пока что они указывают на причастность Саманты Никсон.

Набираю полную грудь воздуха, чтобы успокоиться. В горле по-прежнему противно плещется тошнота.

Очевидно, таинственный незнакомец в самом деле был прав. Полиция твердо убеждена в том, что за похищением Беллы стоит Саманта. Пока они будут разрабатывать ложную версию, следы настоящего похитителя растворятся как снег на солнце.

Если я не приду на помощь сестре, она будет обречена. Вряд ли похититель станет возиться с ней слишком долго. Сейчас у меня есть немного времени – к счастью, он решил поиграть со мной в какую-то больную игру, а потому вряд ли станет убивать Беллу, пока я выполняю его условия.

Но кто знает, как долго он планирует этим заниматься? Я не могу терять ни минуты.

– Ладно, – я машинально отмахиваюсь и утираю взмокший лоб. – Вам виднее, лейтенант.

Нет смысла спорить с полицейскими. Пока у меня нет новых улик, никто меня слушать не станет. К тому же, как бы грустно ни было это признавать, таинственный незнакомец оказался прав.

Возможно, сейчас он действительно единственный мой союзник.

– Вы больше ничего не хотите рассказать? – интересуется Бейтс перед тем, как повесить трубку, и я понимаю, что это такая же дежурная фраза, как и все остальные. – Возможно, есть какая-то информация, которая могла бы оказаться полезной для расследования?

В моей голове вспыхивают обрывки пугающего письма. Одному дьяволу известно, что творится в голове этого сумасшедшего ублюдка. Вот почему мне не стоит его злить. Жизнь моей сестры сейчас зависит только от меня. От каждого решения и каждого действия, которое я предпринимаю.

– Нет, – твердо отвечаю я. – Я ничего не знаю.

 
Новый входящий вызов
25 октября, 01:22 GMT-5
Отправитель: Закодировано
 

– Итак, что тебе сказали копы? – измененный голос незнакомца разрезает звенящую тишину, царящую в моей квартире. – Они сообщили о том, что Белла пропала, а в ее похищении подозревают Саманту?

– Да, – коротко отвечаю я, перебрасывая ремень тяжелой спортивной сумки через плечо.

– Это было ожидаемо.

Прижимая смартфон к уху, хватаю с кофейного столика связку ключей и наклоняюсь, чтобы завязать шнурки на ботинках. Телефон тут же выскальзывает из моих пальцев, и в последнее мгновение мне удается поймать его почти у самого пола.

– Откуда ты все это знаешь? – прямо спрашиваю я. – Как ты узнал о том, что произошло?

– Когда к Саманте ввалились полицейские, ей позволили сделать один телефонный звонок. Как не трудно догадаться, она позвонила мне. Все остальное – дело техники и опыта. Я получил доступ к электронному хранилищу данных и выяснил, что копы собираются повесить похищение твоей сестры на Саманту.

– Бейтс говорил о каких-то неопровержимых уликах, – вспоминаю я, неслышно прикрывая за собой дверь и проворачивая ключ в замке. – И еще о следах борьбы. Что он имел ввиду?

 




 




 




На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Похититель бабочек», автора Кристиана Роберта Винда. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Мистика», «Триллеры». Произведение затрагивает такие темы, как «загадочное исчезновение», «психологические триллеры». Книга «Похититель бабочек» была написана в 2020 и издана в 2020 году. Приятного чтения!