«Туманы Авалона» читать онлайн книгу 📙 автора Мэриона Зиммера Брэдли на MyBook.ru
image
Туманы Авалона

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.53 
(118 оценок)

Туманы Авалона

1 402 печатные страницы

Время чтения ≈ 36ч

2018 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Полная мужества, любви и печали история рассказывает о тех годах, когда мир бога христиан еще не вытеснил с полотна времен мир фэйри и магия была делом обыденным. Когда король Артур, возведенный на трон Владычицей Авалона, нарушил клятву и тем самым раз и навсегда изменил судьбу Британии, когда Фату Моргану еще называли просто Моргейной, герцогиней Корнуолла, и не считали злой колдуньей и когда тайное течение рек жизни еще подчинялось воле посвященных. Теперь все думают, что это легенды, сложенные сладкоречивыми бардами в надежде на кров и благоволение королей. Но это все было. И вот как было оно…

читайте онлайн полную версию книги «Туманы Авалона» автора Мэрион Брэдли на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Туманы Авалона» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1983
Объем: 
2524138
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
13 мая 2021
ISBN (EAN): 
9785040928873
Переводчик: 
Светлана Лихачева
Время на чтение: 
36 ч.
Правообладатель
22 613 книг

tatianadik

Оценил книгу

…колокол, получивший удар Артуровской легендой, невероятно громко звучит под сводами здания современной литературы фэнтези…
Тут не добавить не убавить и не пересказать – это надо прочитать.

А. Сапковский

Если Теренс Уайт в своем «Короле былого и грядущего» вел свой рассказ от имени самого Артура, а Мэри Стюарт сделала рассказчиком Мерлина, то Мэрион Брэдли обошла всех. В ее романе главной рассказчицей станет Фея Моргана, главная злодейка всех артуровских легенд. Но здесь она вовсе не злодейка, а один из самых сильных и сложных образов современной фэнтези. Одна из Владычиц озера, воплощений Великой Матери, Белой Богини – главного божества всех друидских языческих культов, а также единоутробная сестра короля Артура и мать его сына Мордреда. "Владычица озера" и "Мерлин" здесь не имена волшебницы и мага, а "титулы" или "должности" на службе Единой Богине. И на протяжении книги они принадлежат не одному, а нескольким избранным, что позволяет автору использовать наибольшее количество сюжетов из артуровской легенды. В начале романа мы видим Моргейну ребенком на руках матери, в конце же перед нами древняя старуха, которая пережила всех своих близких и даже свою религию. Основными сюжетными линиями здесь будут противостояние языческого культа Великой Матери с христианством, женского начала с мужским, а также обладания чем бы то ни было и цены, которую за это платят.

Кроме Моргейны, свою точку зрения на происходящие в романе события нам расскажут Вивиана, Игрейна и Гвенвифар, являя собой последовательные воплощения великой Матери. Мы узнаем о языческих ритуалах плодородия и охоты, о связи древних людей с кормящей их землей и о святом острове Авалоне, который уже начал свое плаванье в иные измерения, поскольку близкая победа Бога христиан, снимающего с людей ответственность за приносимое зло, не оставляет ему места в этом мире. Но, читая о стараниях Вивианы, а потом Моргейны удержать расхождение миров и уход старых богов, видишь слабость женского подхода к решению глобальных проблем – страсть и ревность здесь могут затмить самую благую цель, назревшим переменам всегда противятся и сомневаются в истинности толкования воли Богини. У всех носителей божественной воли, не зависимо от пола, есть сомнения – в какой степени ими движет божественная сущность, а в какой собственные страсти и понимание ситуации, сколько в их поступках воли Бога, а сколько их собственной. И нет ответа на этот вопрос, поэтому государство, возводимое с такими усилиями, рухнет и погребет под собой и судьбы героев и древние культы и дальнейшую историю Британии на долгие годы.

В соответствии с кодом всего произведения, мужские образы и их раскрытие у автора получились слабее. Очень трудно логически объяснить поступки Ланселета (орфография авторская), ему бы быть со своей дамой либо более благородным, либо уж менее. Да и сам великий воин и мудрый правитель Артур, «увенчанный рогами» не только как Король-Олень, но и как муж неверной жены, мог бы поискать решение, выводящее их всех из этой нелепой ситуации. Но канон мифа и воля Богини уже спряли сюжетную канву. И век за веком, от культуры к культуре, новые рассказчики будут по-новому рассказывать этот вечный миф о борьбе добра со злом, старого с новым, мужского и женским, а древний сюжет благосклонно примерит на себя их все. Совершенно бесспорно, что эта версия – одна из лучших в своем жанре. Читайте!

14 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

DmitriyVerkhov

Оценил книгу

Думаю, мало найдётся таких людей, которые бы ничего не слышали о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, о легендарном мече Экскалибуре и таинственном острове Авалон, о Мерлине, колдунье Моргане и о многих других героях артурианы. Сейчас, конечно, трудно уже сказать, откуда вообще пошли все эти легенды и чем успели обрасти на своём пути, дойдя, наконец, до наших дней. Все те реально произошедшие события и люди, принимавшие в них участие, на протяжении уже столького времени оказались по большей части сокрыты во тьме веков, однако такие вот деяния и события тех далёких времён подтолкнули фантазию древних сказителей и послужили основой для зарождения обширного пласта различных легенд и сказаний. Наследие всех этих мифов и легенд о короле Артуре очень велико, и, думаю, ни для кого не секрет, что к настоящему времени уже существует бесчисленное количество различных пересказов, вариаций и интерпретаций артуровского мифа, уходящего глубоко своими корнями в кельтскую мифологию. Одной из таких вариаций знаменитого мифа, попыткой (на мой взгляд, очень даже неплохой) гармонично увязать историю, мифологию и собственную фантазию в одно эпичное, грандиозное и многогранное полотно как раз и оказались "Туманы Авалона" Мэрион Зиммер Брэдли.

Произведение это очень масштабное и интересное. Видно, что при работе над ним писательница собрала, объединила и переработала множество версий легенд о короле Артуре и создала на их основе весьма оригинальное, полноценное, захватывающее и увлекательное произведение, отличающееся красочностью и живостью в представлении описываемой эпохи, обилием разных героев и многогранностью сюжета. Брэдли стремится рассказать здесь своему читателю и об объединении Британии в борьбе с саксами, и о короле Артуре, турнирах, подвигах и деяниях настоящих рыцарей, а также о настоящей любви, дружбе, преданности, человеческих страстях, мести, предательстве. Но кроме всего этого Мэрион Зиммер Брэдли, весьма органично вплетая в повествование размышления о богах, вере и религиях, очень живо, ярко и красочно стремится рассказать о древней вере жриц с туманного острова Авалон и показать наметившееся противостояние между древними языческими верованиями в Богиню и силы природы и набирающим силу христианством с его принижением роли женщины в общественной жизни. Но как раз со стороны женщин (Моргейны, Игрейны, Гвенвифар, Моргаузы и верховной жрицы Авалона Вивианы), которым автор отвела в своём произведении главенствующие роли, делая акцент на их чувствах, долге, их чаяниях и мечтах, мы и увидим всю эту историю.

Галерея персонажей, сошедших прямиком со страниц артуровского эпоса, в этом романе, что ни говори, весьма обширна. Кого здесь только нет: Артур, Моргейна, Ланселет, Гвенвифар, Владычица Авалона Вивиана, мерлины Британии, рыцари Круглого стола, да и вообще много кто ещё (всех, конечно, не перечислишь).

Кому-то Брэдли уделяет больше внимания, кому-то меньше, но прописаны они все довольно хорошо. К тому же очень ярко и естественно, нигде не перегибая и не приукрашивая, автор сумела показать их чувства и взаимоотношения, их амбиции, надежды и мечты, многим из которых, как оказалось, так и не суждено было сбыться. Своих героев Брэдли прежде всего показывает живыми, реальными людьми, которые могут любить (зачастую всепоглощающей любовью), страстно желать чего-то или кого-то, страдать, бороться за свои убеждения и личное счастье, идти на большие жертвы, совершая при этом ошибки и причиняя друг другу боль, непреднамеренно (или не совсем) творя зло ради будущего блага и испытывая затем угрызения совести.

Ещё, что мне особенно понравилось в этом романе, это то, как ярко, тщательно и реалистично Мэрион Зиммер Брэдли рисует языческую Британию, прекрасно вплетая в повествование древние друидические обычаи и верования. Много раз во время чтения происходящее на страницах всецело погружало меня в этот немного сказочный мир язычества и ускользающей магии, который автор весьма искусно воссоздала в своём романе. Некое незримое ощущение магии, древние таинства, праздники костров Белтайна, жрицы Авалона, поклоняющиеся культу Великой Богини, завеса туманов и авалонская ладья, медленно плывущая по спокойной глади озера, тропинка, пролегающая сквозь туманы между мирами, и, конечно же, сам мистический Авалон, постепенно уходящий всё дальше и дальше в туманы и превращающийся в легенду - всё это порой придаёт этому произведению неповторимую и довольно завораживающую мистическую атмосферу, создаёт некое ощущение причастности к чему-то незримому, хрупкому и ускользающему. Описано это всё, на мой взгляд, было порой поистине весьма тонко, увлекательно и завораживающе.

Произведение в целом весьма оригинальное и интересное. Берясь за чтение этой книги, я и не предполагал, что рассказанная в ней история, основанная на довольно-таки известных мифах и легендах, окажется такой интересной, красочной, тщательно проработанной и так талантливо изложенной. Происходящие в романе события порой меня так увлекали и завораживали, что мне очень сильно не хотелось отрываться от чтения, а, наоборот, с большим интересом следить за тем, что же произойдёт дальше. Рассказанная писательницей история, хоть в итоге и грустная (полная несбыточных надежд и поломанных судеб), всё же производит впечатление, поражает своей глубиной, многогранностью и мифологической составляющей. Книгу прочитал с удовольствием. Мне было очень приятно погрузиться в такую красивую и увлекательную историю.

9 мая 2021
LiveLib

Поделиться

kupreeva74

Оценил книгу

Люблю такие книги! Тут искусно перемешаны правда и вымысел, добавлена толика сегодняшнего (это касается внутреннего мира героев и их переживаний); от страниц веет вроде древним и давно умершим миром, но этот мир живой. В нём любят и страдают, побеждают саксов и теряют свои империи, умирают физически и оживают в легендах...
Времена короля Артура до сих пор мне казались проклятыми, что ли... Потому что ни в одной книге они не выглядели такими настоящими, нигде им не дано было ожить. Только в этом произведении, несмотря на то, что на Камелот надвигаются туманы Авалона и всё поглощает небытие, вы оказываетесь в центре событий настоящих. Сюжет их немного отличается от известных легенд, и я рискну полностью согласиться с автором, потому что она вызывает у меня доверие.
Эта книга представляет собой не только жизнеописание короля Артура. Хотя оно определённо стоит внимания по нескольким причинам. Жизнь Артура, как и жизнь каждого из нас, начинается задолго до рождения его, а именно - с истории любви родителей. Игрейна и Утер, родители Артура, поженились, когда у Игрейны уже была дочь Моргейна от первого брака. Девочку суждено было стать жрицей на Авалоне. С этого момента сюжет завязывается круче. Становится интересней, когда открываешь для себя, что здесь нет положительных и отрицательных героев. Самый отрицательный герой в книге - время. Оно идёт вперёд и несёт с собой новую религию - христианство. До читателя доносятся отголоски того, что Христос умер и забрал на небо с собой разбойника, а Моргейна и Моргауза пребывают в тумане язычества. Артура тоже окутывает туман смены религий, и он оказывается отцом ребёнка своей сестры - об этом факте можно прочесть в интернет-источниках. Так это было на самом деле или легенды врут, неизвестно. Мы знаем только, что любовь Ланселета и Гвенвифар пережила века и тоже воплотилась в легенды. К сожалению, эта любовь случилась не вовремя, на грани двух времён. Вместе с Артуром уходят покой британцев от набегов саксов, в небытие уходит Камелот и надолго покидает нас обычай сидеть за круглым столом, этакий своеобразный образ "все равны". Остаются легенды, которым я почему-то не верю. Но охотно верю в споры, под каким же знаменем пойдут в бой воины Артура - под знаменем Дракона или под знаменем Христа. Мне не верится, что Гвенвифар напрополую гуляла от мужа, но в одну её любовь читатель поверит запросто. Вы с усмешкой будете читать строки о том, что Моргауза отдавалась Королю-Оленю, но поверите в это в рамках того, что это - языческие обряды на заре христианства. Таким образом писательница заставляет нас поверить в легенду, вплетая в сказку тоненькие ниточки были.
Книга не предназначена для чтения залпом. Персонажи прописаны подробно, весь их внутренний мир, все сомнения, всё то, в чём они боятся признаться даже себе - перед читателем это как на ладони, и глотать такие книги нельзя. К тому же вам не захочется уходить из этого мира, окутанного туманом.

28 марта 2021
LiveLib

Поделиться

Но вот о чем священники не ведают, со своим Единым Богом и единой истиной: правдивых историй не бывает. Правда имеет много обличий; правда – что древняя дорога на Авалон, куда заведет тебя – зависит от твоего желания и твоих собственных помыслов, от тебя зависит – окажешься ли ты в итоге на Священном острове Вечности или среди священников с их колоколами, смертью, сатаной, адом и вечным проклятием…
21 марта 2021

Поделиться

Ближе к концу Артурова царствования сказать правду – означало бы навлечь на себя немалую опасность, так что я поневоле стала подстраиваться под обстоятельства; а вот госпожа моя и наставница никогда бы до такого не унизилась – Вивиана, Владычица Озера, некогда – лучший друг Артура, не считая меня; а позже – злейший враг, опять-таки не считая меня же.
21 марта 2021

Поделиться

Ибо, как говорю я, мир изменился безвозвратно. Были времена, когда путешественник, при желании и зная лишь малую толику тайн, мог вывести ладью в Летнее море и приплыть не в Гластонбери, не в обитель монахов, но на Священный остров Авалон; ведь в ту пору врата между мирами парили в туманах и были открыты и пропускали странника из одного мира в другой, покорные его мыслям и воле. Ибо сию великую тайну в наши дни знали все ученые люди: помыслами своими мы создаем окружающий нас мир, всякий день и час – заново.
21 марта 2021

Поделиться

Переводчик

Подборки с этой книгой