Время действия: 1818 г.
Место действия: Англия / Лондон, Дорсетшир
Впечатления: Если хочется почитать хороший современный любовный роман в стиле Джейн Остин, то вот это он. У меня не было никаких ожиданий, но тем приятнее, что дебют писательницы действительно не стыдно упомянуть в одном ряду с именем мисс Остин ^_^
Что мне понравилось:
- Обложка ^_^ Не могла не отметить оформление, так как именно благодаря ему решила ознакомиться с самим романом.
- Задумка. Не банальная))) Ну вернее как - все итак знают, что барышни в Лондоне на сезонах женихов "ловят", но об этом вслух никто не говорит. А тут появляется героиня, которая прямым текстом объявляет охоту на богатого жениха, который бы обеспечил не только её, но и четырёх младших сестёр, отремонтировал их дом и заплатил семейные долги. Всё, честно и открыто. Собственно, мисс Кэтрин Тэлбот с её-то характером! не привыкла увиливать, юлить и врать, только немного манипулировать и любыми способами добиваться своего. Но кто ж знал, что у выбранной идеальной "жертвы", уже готовой сделать предложение очаровательной мисс, хоть и без титула или приданного, окажется проницательный старший брат, видящий замыслы Китти за версту?))) Только вот вернуться домой без жениха мисс Тэлбот никак не может, а значит этому самому старшему брату очень не поздоровится) Все же у него на кону - чистота их безупречного титулованного рода, а у Китти в прямом смысле - жизнь её сестер.
"– Только деловая корреспонденция, Хинсли, – ответил Рэдклифф. – И письмо от матери.
Капитан издал короткий смешок:
– Третье за эту неделю. Она нездорова?
– Как обычно, – отсутствующе пробормотал Рэдклифф, пробегая глазами страницу.
Хинсли приподнялся на локтях, внимательно глядя на друга.
– Люмбаго? Оспа? – предположил он с улыбкой. – Или она по-прежнему воюет с бесстыдницей, которая околдовала Арчи?
– Последнее, причем упомянутая юная леди поднялась на следующую ступень – от бесстыдницы к гарпии.
– Джеймс! Пощади мою стыдливость. – Хинсли прижал руку к сердцу. – Что сделала эта бедная девушка, чтобы заслужить подобную хулу?
Рэдклифф начал читать вслух:
– «Мой дорогой Джеймс, умоляю вас, немедленно приезжайте в Лондон. Наш дорогой Арчи, мой драгоценный сын и ваш младший брат (она думает, я забыл, кто такой Арчи?), – на краю гибели. Каждое мгновение бодрствования он проводит в обществе гарпии, которая цепко держит его в своих когтях. Я боюсь, что вскоре может оказаться слишком поздно».
Финал этих излияний Рэдклифф процитировал столь зловещим тоном обреченного страдальца, что Хинсли громко рассмеялся.
– Девица покушается на его добродетель? Повезло мальчишке. И ты отправишься его спасать?
– Пожалуй, именно этого от меня и ждут, – с иронией откликнулся Рэдклифф, дочитывая письмо. "
- Герои. За которыми действительно наблюдать одно удовольствие))) Китти - яркая и жизнелюбивая, очень деятельная и практичная натура. Кто-то назвал бы её интриганкой и безнравственной гарпией, но таковой сделала её нужда, в глубине же души она совсем не злодейка) И ей тоже приходится нелегко - имея пример своих родителей, женившихся по любви, знать, что ей это никогда не будет доступно. Граф Рэдклифф - серьёзный и ответственный человек, недавно вернувшийся с войны, а потому крайне далёкий от общества и желания матери его пристроить в нежные женские ручки. Но обстоятельства - появление возле его младшего наивного брата "охотницы за деньгами" - вынуждают вернуться в светскую жизнь. А уж тут на всех этих приёмах, вечерах, театрах да балах можно повстречать целый рассадник различных персонажей и характеров, писательнице даже второстепенных героев удалось подать забавно и в духе эпохи. И главное прекрасно прописать - как действует эта "ярмарка невест", довольно безжалостно разрушая отношения, построенные на взаимной симпатии, но не подкрепленные соответствующим друг другу положением в обществе и размером капитала.
- Юмор. Уместный, не глупый, действительно по-английски тонкий и ироничный. Приятно было читать колкие диалоги главных героев)))
- Любовная линия. Понятная и предсказуемая, конечно. Потому что сразу ясно, что герои очень похожи и нашли друг друга. Но им ещё надо это осознать, поэтому любовная линия очень тонкая и оттого ещё более интригующая =) Я обожаю такие любовные романы "под классику", в которых все в рамках приличий и не скатывается в современную пошлость.
Что мне не понравилось:
- Первые главы. А точнее язык повествования в них. Он очень простой, даже скудный. Увы, но начало романа меня совсем не впечатлило. Дальше... то ли автор расписалась, то ли я вчиталась, и этот "недостаток" совершенно прекратил меня волновать.
- Нелогичные моменты. Во-первых, не поняла почему 5-ых девушек оставили после смерти родителей жить в их коттедже, разве у той же Джейн Остин не писалось, что наследовать дом можно только по мужской линии? Во-вторых, две юные и невинные девушки останавливаются у "тетушки", которая в прошлом была куртизанкой. А так можно было? Почему нельзя было тётушку сделать более соответствующей ожиданиям того времени? А если бы её кто узнал на улице, не была бы уничтожена репутация главных героинь? Тем более, что они стремятся попасть в высший свет Лондона, где человека предают забвению за намного меньшие пригрешения. Про их матушку вообще молчу. Немного не поняла этот ход писательницы.
Итого: На фоне других современных историко-любовных романов, вышедших за последние годы, эта история показалась мне самой приятной. Здесь нет глупых героинь, млеющих от каждого мужского взгляда. Нет дурацких любовных сцен. И неумело вставленной исторической подоплеки. Наоборот, этот роман получился очень простым, но милым. С задорной главной героиней, отличным мужчиной, напомнившим мне мистера Найтли из "Эммы" Остин, уместным юмором и хорошо выписанным обществом той эпохи. Работа определённо не идеальная, есть к чему придраться, но желание это делать у меня напрочь исчезло уже к середине)))
"– Будут ли на этом ужине подходящие для моих целей джентльмены? – спросила она шаловливо.
– Увы, таковых немного, но вы сами решили, что это событие для вас важно. Боюсь, это скорее ваша ошибка, чем моя.
– Если чувствуете, что не справляетесь с задачей, так и скажите, – уколола она, не в силах удержаться.
– Возможно, мне следует составить список, – произнес он задумчиво, – из джентльменов, достаточно богатых, чтобы вас удовлетворить, и при этом достаточно безнравственных, чтобы я не чувствовал себя виноватым, натравливая вас на них.
Китти бросила на него испепеляющий взгляд.
– Вы очень добры, – проронила она и повернулась к леди Рэдклифф."
Книга прочитана в группе "Осторожно, историки"