«Власть пса» читать онлайн книгу 📙 автора Томас Сэвидж на MyBook.ru
Власть пса

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.44 
(63 оценки)

Власть пса

243 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Братья Фил и Джордж – владельцы богатейшего ранчо в долине Монтаны. Больше, чем партнеры, и больше, чем братья. И несмотря на родство, так мало похожие друг на друга.

Фил – высокий и угловатый. Джордж – коренастый и невозмутимый. Фил – умен, проницателен и высшему обществу с его праздностью и роскошью предпочитает компанию простых ковбоев. Джордж – добр, молчалив и, напротив, не водит дружбы с работниками ранчо, полностью посвящая себя бизнесу.

Много лет они делили одну комнату, вместе занимались фермерскими делами и ездили на охоту. Но идиллии приходит конец, когда Джордж тайно женится на Роуз – вдове с ребенком и хозяйке местной придорожной гостиницы. Узнав об этом, Фил решает во что бы то ни стало уничтожить их брак и вернуть прежнюю размеренную жизнь…

В 2021 году Netflix экранизировал роман с Бенедиктом Камбербэтчем, Кирстен Данст и Джесси Племонсом в главных ролях.

читайте онлайн полную версию книги «Власть пса» автора Томас Сэвидж на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Власть пса» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1967
Объем: 
438627
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
24 декабря 2021
ISBN (EAN): 
9785171226794
Переводчик: 
К. Образцова
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
10 345 книг

nitanaell

Оценил книгу

Столь хорошая книга пришла ко мне через её экранизацию. Снова. В последнее время именно так со мной и происходит.

«Власть пса» не очень популярное произведение, поэтому, как человеку, который остался в восторге от прочитанного, мне охота совать эту историю каждому на ознакомление вне очереди.

Здесь вы не найдёте большой философической мысли, или занудных описаний. Автор пишет очень просто, но это отнюдь не минус, и играет на руку в восприятии сюжета; прискорбно, что многие другие читатели отмечают простецкую подачу Сэвиджа за какой-то изъян. Да, это вам не Толстой с его пяти страничными описаниями дуба (простите, я знаю, что это уже давно не актуальная шутка, но не смогла удержаться), но описаная автором природа/обстановка в этом романе чётко вырисовывает пред взором картинку, ограничиваясь парочкой предложений.

Не нашла я тут и картонных персонажей, на которых сетуют другие в своих ревью. Фил не единственный раскрытый герой романа, пускай и стоит признать, что самый яркий. Характеры тут у всех разные, по своему интересные для разбора.

Словом, читать следует повнимательнее, и все будет на страницах найдено.

Книга компактная, не душная, но определенно требующая внимания к деталям; и как же замечательно, что фильм сумел все их подчеркнуть (до сих пор диву даюсь, что фильм от Netflix’а; да, я предвзята к этому стримингу, пускай там и выходило много качественных сериалов да полнометражек).

«Власть пса» особенно придётся по вкусу тем людям, что живут в окружении того самого противостояния современности и консерватизма. Этот роман поэтому и понравился мне потому, что я живу среди людей, которые живя в модерне всё ещё пытаются извечно ступить назад (подобно Филу в романе). Фил хочет жить прошлыми устоями: то ли ему так удобно, то от он так привык, то ли он попросту не знает как иначе, или же боится перемен.

“Все напоминало Филу о том, что наступали иные времена.”

В книге поднята тема мускулистости и «женственности» касаемо мужчин (как нельзя актуальная тема для сегодняшнего дня). Опять же повторюсь, написав, что автор без лишних слов, реалистично и мастерски раскрывает выбранную тему, причём не однобоко, а используя два разных характера (брат Фила и Питер).

Касаемо Питера – так это яркий представитель того, что не стоит судить человека по внешним да физическим данным.

Книга легко читается: заплутать в тесте не удасться, повествование доступное. Я прочла её в один присест за вечер, и тут же у меня появилось желание книжку перечитать и подчерпнуть ещё больше.

Отдельного внимания снова удостою экранизацию этого чуда: отличнейшее кино. Плюс в копилку удачных экранизаций. Бережно перенесены детали, описания превратились в чёткую картинку, словно сошедшую со страниц, и все это действие дополнила музыка от которой по коже мурашки, и актёрская игра выше всяких похвал. Каждый задействованный актёр и актриса по совести отработали свой хлеб, грубо говоря.

Однозначно моя рекомендация (хотя обычно я воздерживаюсь что-либо рекомендовать в лоб) любителям простоты, выраженных характеров, и киноманам, ибо книга сама по себе кинемотограафична без привязки к картине Netflix’а.

P.S. Читая другие рецензии на LiveLib я наткнулась на одну просто замечательную, и там сказано, что перевод не очень-то хороший, поэтому я обязательно ещё раз прочитаю книгу в оригинале. Перевод не показался мне плохим, но проверить таки стоит.

10 августа 2022
LiveLib

Поделиться

Lorna_d

Оценил книгу

А вот это было очень неожиданно. И не в плане событий, хотя они тоже не все обыденны и заурядны. Книга неожиданна тем впечатлением, которое произвела на меня. Это было как пресловутый удар под дых, полученный от человека, с которым ты ещё буквально пару секунд назад вел мирную беседу.
На книгу обратила внимание относительно недавно, увидев как-то то, что называется «фильм о фильме» – рассказ о том, как снимали «Власть пса». Камбербэтч в главной роли для меня своеобразный знак качества, потому что плохих проектов за актером не замечала. Естественно, заинтресовалась, обратилась к всезнающему Гуглу и выяснила, что это экранизация романа неизвестного мне писателя Томаса Сэвиджа. И, следуя давнишней установке, отложила просмотр до прочтения первоисточника.
И первоисточник не разочаровал. Увиденные кадры фильма намекали на то, что я получу мир брутальных ковбоев, место женщины в котором весьма незавидно. И, в принципе, я это и получила, но со значительными оговорками. Например, место женщины незавидно именно на ранчо, принадлежащем братьям Бёрбанкам. Потому что мир ранчо Бёрбанков - чисто мужской мир, мир пастухов и погонщиков, мир быков и кастраций, мир с раз и навсегда заведенным распорядком и правилами. Мир, которым заправляет самый брутальный из всех ковбоев - Фил Бёрбанк.
Фил - герой для меня настолько отталкивающий, насколько может быть отталкивающим сноб и самодур, не признающий ничьих воли и чувств, кроме своих собственных. Бесспорно умный и талантливый не только в части оскопления бычков, он мог бы найти гораздо лучшее применение своим способностям. Но он выбрал ранчо - и это его право, конечно. Но в нем все настолько слишком - эта его нарочитая грубость, его странные отношения с младшим братом, его отвратительное отношение к внезапно появившейся на ранчо женщине и ее сыну, пренебрежение к гигиене и внешнему виду, - что с самого начала возникает стойкое ощущение, что что-то тут не так. И ощущение это оказывается оправданным, но.
Как бы меня ни бомбило от того, что Фил делает по ходу повествования, как бы ни было жаль бедную Роуз, которую угораздило овдоветь и выйти повторно замуж - за брата несносного сноба, насколько бы ни была я готова к той правде, которую старший из братьев Бёрбанков скрывает даже от самого себя, финал перевернул все с ног на голову и заставил сочувствовать несчастному ковбою. Потому что - да, он действительно был несчастен всю свою, не такую уж и долгую, жизнь.
И уж точно я не была готова к тому, что сделал Питер. Этот мальчик, рано узнавший, каково это - быть изгоем. Этот мальчик, который был таким же умным, как и сам Фил. Этот мальчик, который очень любил свою мать и мечтал о самой лучшей судьбе для нее.
Ужасно и трагично. Ужасно трагично. И я сейчас не знаю, кому я сопереживаю больше - Филу, который вновь обманулся в своих надеждах (хотя я так и не поняла, понял ли он сам, что произошло), или Питеру, который в своем довольно юном возрасте был вынужден принять такое решение и сделать то, что сделал. Отличный роман с очень неоднозначной идеей. Теперь можно и проверить, как удалось воплотить на экране образ загадочного брутала Бенедикту Камбербэтчу.

4 мая 2023
LiveLib

Поделиться

anya_kindheart

Оценил книгу

...это определенно мое главное книжное открытие 2021 года! Счастлива, что по совершенной случайности набрела на эту книгу. Печалит только то, что вышедший в конце года русский перевод, мягко говоря, оставляет желать лучшего: из повествования выброшены целые предложения, стилистика скачет и не идет ни в какое сравнение с породистой прозой оригинала. В моем идеальном мире переводом этой книги занялся бы Голышев, но уж что имеем - то имеем :D

Итак (без спойлеров), дело происходит в середине двадцатых на весьма безбедном ранчо, которое держат два брата, Фил и Джордж Бёрбэнк. Им обоим около сорока, причем последние 25 лет они вместе занимаются вот собственно содержанием этого ранчо - неразлучные, но совершенно полярные. Старший, Фил - свирепый, ужасно гордый, с острым, жестоким умом, делящий людей на своих и чужих, на сильных и слабых. Он легко управляется с любым делом, за какое бы ни взялся, легко овладевает любым навыком: мастерски держится в седле, сам выучился играть на банджо, большой любитель почитать "высокую литературу", знает греческий и латынь, в колледже был отличником; его карандаш так и летает над клеточками, когда он садится поразгадывать один-другой кроссвордик. Его умным, ловким рукам так же легко дается любой прикладной труд: он прекрасно свежует и обрабатывает кожу, плетет лассо и веревки, в свободное время стругает миниатюрную мебель, в точности повторяющую собой настоящую, стоящую в их с Джорджем хозяйском доме. Его младший брат, Джордж - коренастый и полный, ничего от жизни особо не ждущий; звезд он с неба не хватает, хобби не имеет, читает разве что газетки и журнальчики, язык не подвешен, амбиций ноль. Понятное дело, что у Фила есть свое (нелестное) мнение насчет инертности брата, и он не упускает случая его высказать, но их взаиморасположение друг относительно друга и относительно владения ранчо не особо-то позволяет что-то с этим всем сделать и как-то ситуацию поправить, они связаны многими узами: семьи, привычки, созависимой привязанности. Сюжет завязывается в тот злополучный для Фила день, когда Джордж, ужасно уставший от постоянного душевного одиночества, втайне от брата женится и приводит в дом новоиспеченную жену, у которой есть сын-подросток от прошлого брака. И если женщина просто обладает человеческими качествами, которые Фил презирает (мяклость, робость, неуверенность, - это то, что он видит, когда смотрит на нее, - слезливость, желание примазаться к кому-то, с кем безопасно, да и деньги Бёрбэнков ее, поди, не могут не интересовать), то ее сын - болезненный, нескладный, шепелявый, высокий мальчик с большими внимательными глазами и нежной любовью к цветам, искусственным и настоящим, - смеет воплощать собой некоторые другие, куда более страшные и потаенные вещи, потенциальное столкновение с которыми пугает Фила больше всего остального. Я очень люблю из некоторых аннотаций фразу "until [Phil] finds himself exposed to the possibility of love", но в этой истории, как водится, все далеко не так просто.

Обычно я предпочитаю вообще не вкушать сюжетов о токсичной маскулинности и о жестокости одних людей по отношению к другим, потому что этого добра и так вокруг навалом и больше как-то неохота, но каким-то странным, поразительным образом эта история, несмотря на то, какую мрачную, недружелюбную и тоскливую атмосферу она описывает, оказалась невыразимо человечной. Люди в ней, по сути дела, живут не слишком весело, особых радостей не имеют - они не находятся в гармонии ни с самими собой, ни друг с другом, но даже так в отношениях между ними все равно остается место для чего-то трогательного и щемящего: даже на грани эмоционального краха люди все равно тянутся друг к другу, чтобы предложить заботу, и мне кажется, что это очень красивая данность. Никакого набрасывания трагедии ради трагедии, драмы ради того, чтобы шокировать читателя - все очень понятно, естественно и объяснимо, с людьми, которые ведут себя, как обычные живые люди.

Экранизация, на мой вкус - абсолютный успех (фильм невообразимой красоты с идеальным кастом), но книга, разумеется, куда полнокровнее: она подробна и нетороплива, она дает роскошные инсайты в головы всех главных персонажей и рассказывает много чего важного о персонажах второстепенных. Книжный фокал Фила с абсурдной легкостью наделяет человечностью даже такого со всех сторон злодейского персонажа, книжный фокал Джорджа придушил меня яростным желанием сочувствовать ему и желать ему лучшей жизни, книжный фокал Питера сорвал меня с петель - гениальный персонаж, побольше бы таких! Книжный фокал Роуз поразил меня тем, как до странности нежно автор (учитывая его возраст и бэкграунд) относится к женщинам. После тонн мизогинии, после сотен тайтлов, в которых женщины - либо картонные фигурки, либо нализанные мужским взглядом и набившие оскомину плоские типажи Блудница/Мать/Образцовая домохозяйка/Стерва/Истеричка/Девственница, фантастически приятно прочесть книгу, в которой автор с таким бережным пониманием относится к прописываемым женщинам. Вот, например, кусочек диалога между Роуз и ее сыном - она пытается сообщить ему, что и у нее когда-то была индивидуальность, в ней и у нее было что-то, принадлежавшее только ей:

‘And Peter,’ she went on, ‘we used to have a valentine box, and they’d get this big box, somebody would bring it from home, and we’d cover it with white crepe paper and paste big red hearts on it, lopsided hearts, some of them, because all of us didn’t understand about folding the paper so both sides would match. Some drew them freehand.’ She wondered now if it was the cold light that pressed against her eyes that made her a little faint or the odor that surrounded him.

‘And you got a great many valentines,’ he said, his lips scarcely moving.

‘A great many?’

‘Because you were beautiful even then,’ he said.

How could he have said that, she wondered. How have so misunderstood her, for she tried only to convince him and herself that she had once had identity, a desk of her own, a numbered hook in the cloakroom for her coat, a place on the class roll, a view out the window of swings and a board fence beyond. Or was he right in sensing that she boasted of stars earned and valentines received because she was — beautiful? How awful to lead a conversation around so that another was bound to say, because you were beautiful!

Каково, а? Какая ласковая печаль в этих строках!

Ну и наконец, это просто очень хорошая Литература, образец прекрасной прозы, написанной человеком, который очевидно умеет писать. Это текст восхитительной красоты и грамотного построения, в нем каждое слово на своем месте, каждая деталь - не просто так. Восхитительная, тонкая, изящная, самодостаточная и очень умная история, которую хочется обдумывать и обкатывать в головушке многим после того, как заканчивается последняя страница. Отдельный плюс - послесловие Энни Пру, проливающее свет на некоторые особенности детства и взросления самого Томаса Сэведжа, добавляющие глубины и многомерности всей этой книге. Чудесное чтиво и - теперь - одна из моих самых любимых книг.

1 января 2022
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой