«Шум прибоя» читать онлайн книгу 📙 автора Юкио Мисима на MyBook.ru
image
Шум прибоя

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.33 
(18 оценок)

Шум прибоя

107 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2022 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Юкио Мисима – самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота).

В настоящее издание вошел роман «Шум прибоя», в котором с глубоким психологизмом и виртуозностью стиля рассказана история любви между юным рыбаком и дочкой богача, вдохновленная древнегреческой повестью о Дафнисе и Хлое.

читайте онлайн полную версию книги «Шум прибоя» автора Юкио Мисима на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Шум прибоя» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1954
Объем: 
193902
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
21 июля 2022
ISBN (EAN): 
9785389217102
Переводчик: 
Александр Вялых
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
2 352 книги

rina_mikheeva

Оценил книгу

Кажется, мне выпал счастливый билет: я наугад выбрала из книг классика японской литературы Юкио Мисимы чуть ли не единственное НЕ трагичное произведение! И очень этому рада.

Небольшая повесть рассказывает о любви бедного рыбака и дочери человека относительно состоятельного - ему принадлежит корабль, хотя всё равно богачом его трудно назвать. Но по меркам крохотного островка он почти олигарх!
Поначалу отец против этого союза, но впоследствии оказалось, что он вовсе не самодур, каким показался при первом знакомстве, а способен всё здраво взвесить, обдумать и проявить некоторую житейскую хитрость, чтобы выбрать для дочери действительно достойного мужа, а для себя - зятя и наследника.

Понравилось описание природы, моря, жизни простых людей, их забот и переживаний. Всё удивительно лаконично и в то же время ярко и очень зримо. Образы, голоса, запахи - всё оживает, позволяет погрузиться в атмосферу этой далёкой от нас жизни, в чём-то похожей и понятной, в чём-то - совершенно другой, но оттого ещё более интересной.

Если вы ждёте от книги сильных эмоций, страстей, драмы - эта повесть не для вас. Она почти медитативна, на душе после прочтения светло и спокойно... Как на море после бури.

1 декабря 2023
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

События книги происходят в послевоенное время на маленьком острове Утадзима, таком маленьком, что и Японией его не назвать ("Японией традиционно называют только центральные острова" - книжная сноска). Отзвуки прошедшей войны ещё слышны то в полуразрушенном наблюдательном пункте, то в воспоминаниях о погибших. Отец Синдзи из тех, кто умер от пули в последний год войны. Самому Синдзи восемнадцать, и на его плечи ложится забота о матери и младшем брате.

Хочется сказать, что Юкио Мисима написал историю любви Хацуэ и Синдзи. Но созерцательного в романе намного больше. Писатель прежде всего воспевает природу.

На противоположной стороне, охватывая порт Утадзимы, в море вытянулся небольшой мыс. Пенились белые волны — будто пожимали плечами. Время от времени они накидывались на окраину мыса и разбивались. В окрестностях мыса было светлее всего. На его вершине, широко расправив ветви, росла красная сосна. Закатное солнце освещало её всю. Юноша пристально посмотрел вдаль, его глаза тоже озарились светом.

Как закатное солнце в этом описании, так светлая любовь Хацуэ и Синдзи освещает красоты острова и его жителей. А мы восхищаемся, обозревая величественный Тихий океан с высоты маяка, взбираемся вместе с жителями Утадзимы крутыми горными тропами, задираем головы на верхушки высоких сосен и топчем мягкую хвою, перемешанную с красной отслоившейся корой...
Мисима не заключает чувства героев в узкий мир двоих. Их любовь благословляют боги и природа. Это благословение слышится в перезвоне ветра, видится в размахе крыльев птицы, скрывается в жале настырной осы... Роман похож на романтическую поэму.
Каждая глава книги - это небольшая картина островной жизни, так не похожей на жизнь в Токио. На Утадзиме нет кинотеатров, высоких зданий, транспорта (не считая морского). Единственное развлечение - молодёжные собрания. Поездка учеников в Токио или приезд на весенний каникулы дочери смотрителя маяка Тиёко - целое событие на острове. Однажды большим событием становится любовь Синдзи и Хацуэ, и жители не могут остаться в стороне...

21 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Mi_Iwaike

Оценил книгу

Эта книга завоевала моё особое отношение с самой первой страницы. На ней было упоминание города Ёккаити, места где живёт один мой очень хороший друг. Приятно было встретить название небольшого и не очень известного портового города в произведении любимого автора.
"Шум прибоя" совершенно нетипичен для Мисимы. До последней страницы я ждала, что случится что-то нехорошее... И книга станет похожей по атмосфере на "Исповедь Маски" или "Жажду любви". Но нет! Всё закончилось счастливо, оставив двойственное впечатление.
Впечатление первое: Это не Юкио Мисима. Это не похоже на моего любимого автора. Он не может писать такие простые вещи. Его произведения сильные, атмосферные и в иной раз тяжёлые. Они заканчиваются неоднозначно и оставляют тяжесть на душе, пищу для размышлений, особую грусть и ещё несколько чувств неподдающихся объяснению.
Впечатление второе: Это было великолепно. Искусное и нежное произведение. Незатейливое, как люди, которых любит и уважает Эцуко (героиня "Жажды любви") Спокойно качаешься на волнах, вода как парное молоко. А перед тобой разворачивается приятная картина спокойной любви, в которой нету места для горькой страсти. Любви, которая по структуре напоминает гладко отшлифованную ракушку. Последняя страница дочитана и на душе разливается тепло и в ушах шумит шум прибоя...

26 ноября 2011
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой