Читать книгу «Мечта – не наказание» онлайн полностью📖 — Альмира Рай — MyBook.
cover











– Добрый день? – вопросительно поприветствовала вовсе не милая секретарша босса. У этой брюнетки прямо-таки на лбу было написано “сучка”. И макияж слишком броский. А я еще переживала за свою блузку? Да у нее даже видно нижнее белье. Срам!

За дверью, ведущей в кабинет с табличкой “Теренс Блэк”, послышались приглушенные голоса, отрывая меня от увлекательного занятия разглядывания секретарши, и я быстро затараторила:

– Николь Стоун из отдела оптовых продаж. Стажер. Мистер Блэк…

– Уже ждет не дождется, – съязвила мымра, натянуто улыбаясь. – Проходите.

Скорчив рожицу, когда она этого не видела, я толкнула ручку двери, и тут же послышался глухой удар, а за ним сдавленный стон, хрип и много-много ругани.

– Николь! – раздался разъяренный рев Кларка, заставивший меня вздрогнуть в испуге. Округлив глаза, я аккуратно просунула голову через щель двери и оценила обстановку.

– Черт! – пискнула я, осознав, что дела мои плохи.

Прямо на полу сидел молодой мужчина в черном деловом костюме и, опустив голову вниз, держался рукой за нос, из которого на светлый ковер падали крупные капли крови.

– Черт! Черт! – запричитала сильнее, борясь с паникой. На кровь я буквально не могла смотреть без тошноты.

– Эй, босс, ты окей? – спросил Кларк, подходя к мужчине и кладя ладонь на его плечо.

Я еще несколько секунд переводила взгляд с руки мистера Найтли на капли крови, когда до меня начал медленно доходить смысл слов.

– Босс? – произнесла я одними губами, с ужасом глядя на Линдси. Она, как и остальные ребята, была обескуражена ситуацией, но все же коротко кивнула и скрутила губы трубочкой. Лишь на лице Сэма светилась довольная насмешливая улыбка.

– Нормально, – простонал тот самый босс, который оказался намного младше воображаемых мною шестидесяти лет. Но я ведь читала о нем. Мистер Блэк – почти пенсионер. Или это был его отец?

– Николь у нас немного… – начал оправдываться Кларк.

– Ходячая катастрофа, – дополнил Сэмюэль, на что Лин недовольно закатила глаза.

Я сделала шаг, входя внутрь, чтобы принести свои извинения, но красные пятна на ковре вынуждали меня нервничать до потери речи.

Отняв руку от лица, мужчина медленно поднял голову, скользя взглядом по всему моему телу. Клянусь, мое сердце перестало биться в тот момент, когда наши глаза встретились. Он был невероятным. Умопомрачительно красивый мужчина с бездонными голубыми глазами, заставляющими позабыть обо всем на свете. Его взгляд завораживал, заманивал в сети и не отпускал. Лишь на секунду я отвлеклась, переведя взгляд на его губы, и поняла, что теряю почву под ногами. Вовсе не из-за его красоты, а от вида крови. Ее было слишком много на его лице.

Мое имя, прозвучавшее в исполнении низкого бархатистого голоса, было последним, что я услышала, перед тем как погрузиться во мрак.

***

– Ники? Ну же, приходи в себя, – прокричала над ухом Линдси. Резкий запах чего-то спиртового ударил в нос, и я дернулась вперед. Открыв глаза, навела фокус и увидела перед собой взволнованное лицо блондинки.

– Наконец-то.

Я лежала на мягком диване, а за спиной Лин нервно расхаживал босс, все так же удерживая рукой нос.

– Мистер Блэк, – виновато произнесла я, пытаясь сесть.

И стоило тому бросить на меня строгий взгляд, как несчастная пуговка, удерживающая мой бюст, оторвалась от положенного ей места и с громким стуком ударилась о стеклянный столик.

Глаза мужчины натурально округлились при виде моего нижнего белья, а я была готова провалиться сквозь землю. Линдси нервно захихикала и заслонила меня собой, вот только покрасневшее лицо некой полуобнаженной особы наверняка освещало весь кабинет не хуже фонаря.

– Надень мой пиджак! – прошептала блондинка, смешно выпучив глаза.

Мне хотелось расцеловать ее за помощь, и позже я обязательно так сделаю, но сейчас, пока у меня еще осталась капелька достоинства, нужно было извиниться и идти паковать вещи. Хмурое лицо начальства более чем красноречиво говорило о том, что я уволена.

– Мистер Блэк, – со второй попытки начала я, застегивая синий пиджак Линдси на все пуговицы. Но все равно был виден огромный вырез на груди. Теперь я ничем не отличалась от похабной секретарши.

Поднявшись с дивана, отметила про себя, что в кабинете остался только Кларк, стоящий у стены в напряженной позе и со скрещенными на груди руками. Хвала небесам, он не смотрел в мою сторону. Сделав несмелый шаг к пострадавшему, я потупила взгляд, не желая встречаться с манящими голубыми глазами.

– Мне очень жаль, что так вышло. Я даже и не знаю, чем могу искупить свою вину. Пришлите мне чек за медицинское обслуживание. И еще раз примите мои искренние извинения. Я…

– Ты разбила мне нос, – перебил Блэк, заставляя все же поднять на него взгляд.

Слава Всевышнему, крови больше не было, лишь небольшое покраснение и припухлость. К моему огромному удивлению я не заметила злости или раздражения на красивом лице. Мужчина едва сдерживал смех. А увидев мое непонимание, и вовсе расплылся в улыбке. Господь Всемогущий, нельзя быть настолько привлекательным!

– Ты хоть представляешь, сколько человек мечтают сделать это? – протянул Теренс Блэк, делая шаг навстречу и окончательно вторгаясь в мое личное пространство.

– Я н-не…

– Это просто абсурд! – перебил он мое невнятное блеяние, продолжая сверлить лукавым взглядом.

– Простите, – только и смогла произнести я, отвлекаясь на странное ощущение. Дьявол! Ко всем чертям! Ну почему именно в этот момент гадский чулок решил сползти по моей ноге?

– О, нет, – прошептала я, закрывая глаза. Просто больше не могла вынести этого позора.

Рядом раздался тихий шелковистый смех, а затем совсем близко возле моего уха прозвучал шепот:

– Твоя одежда снимается. Сама.

Потрясающий аромат мужского парфюма вскружил мне голову, окончательно выбивая разумные мысли.

– Знаю, – только и смогла пискнуть я, боясь взглянуть на босса. – За это тоже простите.

Мужчина издал какой-то странный звук с примесью урчащих ноток и отстранился. Я почувствовала это, потому что в одно мгновение стало холодно, и мозг вновь включился. Подняв веки, увидела, как мистер Блэк отвернулся от меня и обернулся к главному менеджеру по продажам. Он давал возможность привести себя в порядок, чему я была очень рада.

– Кларк, позови остальных. У меня осталось всего полчаса свободного времени, затем улетаю на встречу с "Сильвер энд Голд".

– О, – удивленно выдал мистер Найтли, старательно избегая смотреть в мою сторону.

Я быстро наклонилась и подняла чулок на колено, но, конечно, на самое бедро натянуть его никак не могла, не задрав при этом юбку до пупка. Скосила жалобный взгляд на Линдси, а она в ответ игриво подергала бровями, и это вовсе не помогло побороть мое дикое смущение. Не припомню, когда чувствовала себя более неловко, чем сейчас.

– Прошу, девушки, присаживайтесь, – произнес мистер Блэк, учтиво приглашая за большой овальный стол возле панорамных окон.

– И я? – напряженно спросила, ожидая худшего.

Мистер Блэк вновь расплылся в широкой улыбке и прошелся оценивающим взглядом по моей фигуре. Это был тот еще взгляд, я буквально горела под ним.

Он развел руки в стороны и произнес:

– Ты вроде бы девушка. Нет?

Я невольно улыбнулась в ответ и покачала головой.

– Нет. То есть, да. Девушка. Я просто… Думала, что… Уволена?

Босс смешно поджал губы и невольно коснулся своего носа.

– Наверное, я бы так и сделал. Но, видишь ли, мне стало любопытно…

Мужчины, зайдя в кабинет, начали рассаживаться по местам, и я, боясь нового позора, тоже присела. Мистер Блэк, к моему огромному удивлению, устроился не в центре, где стояло огромное кожаное кресло, а плюхнулся на соседний от меня стул и шепотом продолжил свою мысль:

– …Что ты сломаешь мне в следующий раз.

Я в шоке округлила глаза, уставившись на сидящую напротив Лин, с лица которой даже и не думала сходить озорная улыбка.

– Все хорошо? – полюбопытствовал Сэмюэль у босса. И почему мне захотелось придушить его прямо сейчас? Мистер Блэк будто не услышал вопроса и, окинув присутствующих серьезным взглядом, начал как ни в чем не бывало:

– Итак, я ознакомился с вашими отчетами и вот что скажу.

Он поднял со стола стопку бумаг и начал перебирать один листок за другим, комментируя следующими словами:

– Отстой. Херня. Бычье дерьмо. Полная чушь. Сказочный бред.

– Это мой! – радостно объявила Лин, но под суровым взглядом мистера Найтли стухла и уже тише добавила: – Сказочный бред.

– Мне не понравилось, – безэмоционально произнес большой босс. – Рынок алмазов огромный, а вы лишь выписали несколько фирм из желтых страниц. Это, по-вашему, работа?

– Нам было выделено мало времени, – возразил Майкл.

– И? – пожал плечами Теренс.

Никто не нашелся с ответом. У меня руки чесались, так сильно хотелось возразить. Ведь я нашла с десяток новых компаний, но учитывая то, как отличилась чуть ранее, сейчас не могла даже дышать спокойно. Но не исключено, что причина вовсе не в этом, а в крохотном расстоянии между мной и этим мужчиной.

– Вы должны понять, что отдел оптовых продаж – ведущий в корпорации. И каждый сотрудник проходит жесткие испытания, прежде чем попасть в мою команду. Вы должны действовать быстро и четко. Как роботы, да.

Линдси опять сжала губы, высказывая тем самым потрясение. А я, наконец, пришла в себя и вновь сосредоточилась на деле. Он прав, прежде всего нужно работать, а не слюни распускать. Ведь для этого я здесь. За несколько секунд молчания успела разозлиться на себя, отругать и дать обещание трудиться еще усерднее.

– Из чистой вредности я решил усложнить вам работу, – произнес мистер Блэк с нескрываемым весельем. Мне захотелось расплыться в глупой улыбке от того, насколько прямолинейным был этот мужчина. Хотя, будучи шефом многомиллионной компании, он мог себе позволить говорить то, что хотелось, не заботясь о чувствах окружающих.

– Завтра, в это же время мы встретимся с вами в конференц-зале.

Он немного замялся, будто что-то обдумывая, а затем обратился к Кларку:

– Думаю, можно некоторых из них привлечь к программе расширения.

– Ты уверен? – нахмурился мистер Найтли.

– Да, – пожал плечами босс и, наконец, пояснил нам: – Я собираюсь выкупить несколько мелких компаний и сделать их нашими филиалами. Но не все из тех, кто мне нужен, готовы продать свое детище. Необходимо их уговорить. Конечно, у нас для этого есть отдел продвижения и рекламы, – он очаровательно улыбнулся и с нотками коварности в голосе произнес: – Но там нет стажеров.

– Я предупреждал! – подначил Кларк.

– Завтра я жду от каждого из вас полноценную презентацию на ту же тему – рынок необработанных алмазов в Южной Африке. Слайды, графики, картинки, все как положено. Но не более трех минут доклада на каждого. И это, – он небрежно отодвинул от себя бумаги с нашими отчетам, – не использовать.

Обведя всех строгим взглядом, мужчина остановился на мне и громко произнес:

– Все свободны.

Я уже собралась встать, придерживая чулок под юбкой, но вздрогнула от обжигающего прикосновения. Мистер Блэк лишь слегка притронулся к моему плечу, а показалось, будто все тело пробило током.

– Ты как? – обеспокоенно спросил он.

– Э? Нормально.

– Голова не кружится?

Я ведь и забыла, что ненадолго потеряла сознание. Вообще-то со мной это довольно часто происходило, потому особого значения не придала. Меня больше волновало собственное увольнение и разбитый нос шефа.

– Оу, – воскликнула я, понимая, к чему он клонил. – Нет-нет, все уже хорошо, мистер Блэк. Это просто… Не переношу вида крови.

Мужчина слегка наклонил голову набок, как бы присматриваясь, отчего мне стало еще более неловко. Я, в отличие от него, не могла так долго пялиться на кого-то.

– Ну, я пойду, – пробормотала, резво поднимаясь с места.

Уже все вышли, только Линдси немного задержалась у входа, наблюдая за моими несчастными попытками удержать противный чулок и при этом идти ровно, а не как хромая цапля.

Заметив на полу около двери листок со своими записями, решила его подобрать и, исходя из новых данных, забомбить потрясную презентацию. Но меня опередили. Теренс возник из ниоткуда и наклонился раньше, подбирая отчет.

– Твое? – вопросительно поднял брови шеф.

Я кивнула и потянулась за листком, но мужчина самым наглым образом увернулся, не давая мне забрать желаемое.

– Ознакомлюсь по дороге.

На мой удивленный взгляд он беззаботно произнес:

– Я забыл свой "Плэйбой" дома. Мне будет скучно.

А затем добродушно улыбнулся, заставив меня зависнуть на несколько секунд, после чего галантно проводил к двери.

– До завтра, девушки, – попрощался он, даже не взглянув на Линдси.

Я же, хоть и чувствовала его въедливый взгляд повсюду на своем теле, усердно рассматривала пол всю дорогу до лифта. Парни не стали нас ждать и уехали первыми, а мы с Лин сразу вызвали другой подъемник. И лишь когда створки открылись, а я оказалась внутри, смогла поднять голову прямо. Он стоял там. Прижавшись спиной к двери своего кабинета и делая вид, что слушает секретаршу, но при этом смотрел прямо на меня.

“Простите” – произнесла я одними губами.

Его поразительной красоты улыбка ослепила меня на мгновение, пока дверцы лифта не закрылись, а блондинка рядом не взорвалась радостными воплями.

– С ума сойти! О, мой Бог! Ты его видела? Скажи, что я не сошла с ума? Скажи, что он на тебя тоже так действует?

– Умопомрачительно? – предположила я.

– Трусикоувлажнительно! – возбужденно воскликнула Линдси, чуть ли не подпрыгивая на месте. Я звонко рассмеялась, не смея с ней спорить.

– В таком случае у меня для тебя две новости.

– Плохая и еще хуже? – подхватила подруга.

– Именно! – улыбнулась ей в ответ. – Скорее всего, нас вышвырнут с этой работы. Сразу после того, как подловят на том, что мы сидим с открытыми ртами и капаем слюнями, пялясь на босса.

– Да-да. А второе?

Здесь мое настроение заметно стухло.

– Такой, как он, наверняка меняет девушек, как перчатки. Взгляни на него. У этого мужчины на лбу написано: “Я секси, и я знаю это”.

Словно звуковое сопровождение моих слов раздался звоночек лифта, и перед нами показался коридор тринадцатого этажа.

Я вышла вперед, уже не стесняясь хромать, а затем, увидев, что в коридоре никого нет, и вовсе плюнула, отпустив ненавистный чулок. Он тут же заскользил по ноге, оказавшись у туфли.

– Нет, ну он же флиртовал с тобой! – не унималась Линдси.

Я лишь закатила глаза, полностью освобождая ноги от капрона. В конце концов, моему терпению пришел конец! Хотела засунуть чулки в карманы, но вовремя вспомнила, что пиджак не мой. Пришлось скатать их в ролл и нести в руке.

– Он поднял тебя на руки и сам донес до дивана! А потом выгнал всех и начал дуть на тебя! Понимаешь? Он дул на тебя!

– Господи, Лин! – рассмеялась я. – Прекрати! Конечно, он пытался привести меня в чувства. Какому начальнику нужны несчастные случаи в рабочее время?

– Да, но ты ведь не будешь отрицать того факта, что таяла от одного его взгляда?

Я резко остановилась, отчего блондинка врезалась в мою спину, а затем развернулась к ней с вопросом:

– Так было заметно?

Она тут же расплылась в победной улыбке и активно закивала.

– Клянусь, я видела дым и искры над вашими головами.

Я хмыкнула и покачала головой.

– Не преувеличивай. У меня нет ни единого шанса.

– Ну, не знаю, – протянула Лин. – Кажется, мистеру Блэку понравилось, когда ты сломал ему нос.

Все еще посмеиваясь, мы вошли в рабочий зал и тут же наткнулись на угрюмое лицо Кларка.

– Хватит чесать языками, хомячки. За работу. У каждой должна быть готова презентация завтра к полудню.

Быстро переглянувшись, мы с Линдси сжали губы, чтобы вновь не разразится хохотом, и поскакали к своим рабочим местам.

К концу рабочего дня моя презентация была готова. Я справилась быстро, потому что сохранила все контакты в закладках, а программу презентации досконально освоила еще в университете. Я даже немного подрабатывала, помогая одногруппникам.

– Николь? – послышался взволнованный и одновременно удивленный голос Кларка.

Я подняла голову с немым вопросом на лице.

– Звонит мистер Блэк. Спрашивает, как ты себя чувствуешь?

Кларк, который сидел через три стола от меня, встал, указывая на мобильный в своей руке.

Я же, пребывая в ошеломленной растерянности, словно язык проглотила. Смогла лишь кивнуть и поднять большой палец вверх.

– Она окей, – озвучил мистер Найтли на весь офис.

Щеки горели от всех взглядов, направленных на меня. Но еще больше от странного томительного чувства, образовавшего тугой ком в груди.

– Там-там-тадам! – начала тихо, как бы невзначай, напевать свадебный марш Линдси.

А я даже шикнуть на нее не могла – настолько была смущена. До безумия захотелось спрятаться и заесть все это большим количеством сладенького. Поэтому, когда через пять минут Кларк объявил о конце рабочего дня, я буквально побежала домой, забыв попрощаться с Лин.

И, кажется, не выключила компьютер.

***

– Мне нужно выпить! – констатировала я, вставляя ключ в замочную скважину.

Войдя внутрь необжитой квартиры, с подозрением покосилась на пару не своих туфель и новенький чемоданчик в клеточку.

– О, нет. Неужели я взломала чью-то квартиру?

– Ники? – раздался родной голос из кухни. А я-то думала, что сюрпризы на сегодня закончились!

Мэй выбежала мне навстречу с улыбкой до ушей и бутылкой откупоренного шампанского.

– Дай сюда! – вместо приветствия проворчала я, делая несколько жадных глотков прямо из горла.

– Эй, потише, детка! – произнесла она, выхватывая пойло из моей хватки. Я, конечно, поперхнулась и закашлялась. А затем споткнулась на месте, зацепилась рукавом о ручку входной двери, порвала пиджак и, упав на пол… разрыдалась. Не от боли, а от переизбытка чувств.

– Ники, – вздохнула Мэй, присаживаясь на корточки около меня. Она уже привыкла и к моим неудачам, и к истерикам. У этой экзотической брюнетки попросту не было выбора, ведь она моя лучшая подруга.

– Как прошел рабочий день? – поинтересовалась Мэй, гладя меня по голове. Она всегда засыпала вопросами, когда я ревела.

Громко шмыгнув носом, подняла на нее взгляд.

– Нормально, – пожала плечами, а затем вместе с рыданиями протянула: – Я разбила начальнику нос.

Тихие подрагивания ее грудной клетки заставили меня усомниться в том, что подруга осознала всю сложность моего положения.

– Это не смешно, Мэй-Лин! – проревела я, используя полное имя, которое она ненавидела.

– Нет, смешно, – возразила упрямица. – И ты прекрасно это знаешь, Катастрофа.

– Не называй меня так! – возмутилась я, вытирая слезы. – У меня новая квартира, новая работа, новая жизнь и…

– Новые неприятности?

Я хотела возразить, но вместо этого закивала головой и снова разрыдалась. На этот раз Мэй не стала издеваться, а позволила мне выплеснуть эмоции, обнимая и поглаживая.

– Прости, – произнесла я, окончательно успокоившись. – Я очень рада, что ты приехала.

– Знаю, – хмыкнула она. – Я починила твой шкаф!

– Это лучшая новость за сегодня!

– А вот и нет, – обрадовала подруга. – Лучшая новость за сегодня – это то, что я получила работу!

– Что? Серьезно?

Я расплылась в счастливой улыбке, сжимая Мэй в крепких объятиях. И лишь сейчас осознала, что мы все еще сидим на полу в коридоре.

Поднявшись и откинув подальше дурацкие туфли, сняла с себя не до конца высохший и полностью испорченный пиджак и начала задавать наводящие вопросы.

Оказалось, что она переживала за меня, потому решила приехать раньше и устроить сюрприз. Тем более что ключ для нее я оставила у хозяина дома. Пока подруга ждала и осматривала окрестности, заглянула в один бар на углу. Вовсе не тот, в котором хотела проходить собеседование. Но там висела вывеска об открытой вакансии, и Мэй решила попытать счастья.

– И таки получила работу! – воскликнула она, разлив шампанское по бокалам. – Там даже круче, чем я думала! И зарплата почти в два раза выше.











...
6