Антология — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Антология
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Антология»

68 
отзывов

Oldie

Оценил книгу

«Новая книга ужасов» (антология)

В оригинале эта антология носит название «The Mammoth Book of the Best of Best New Horror: A Twenty Year Celebration» («The Very Best of the Best of New Horror»). Это выборка лучших рассказов и повестей англо-американского хоррора за 20 лет (с 1989 по 2008 г.г. включительно). Стивен Джонс, редактор-составитель англоязычной серии хоррора «Best New Horror» (и не только её) отобрал лучшие рассказы и повести для этого юбилейного издания – по одному произведению из каждой ежегодной антологии «Лучших новых ужасов» за 20 лет. На английском книга была собрана в 2009-м году, а в свет вышла в 2010-м. На русском книга издана в 2017-м.
Что ж, результат выборки «лучшего из лучшего» за 20 лет и впрямь впечатляет. В сборнике нет ни одного слабого, проходного текста. Другое дело, что вкусы и индивидуальные предпочтения у всех разные (мои личные впечатления от вошедших в сборник рассказов и повестей тоже изрядно разнятся) – но в любом случае сборник получился по-настоящему сильным. Более того, он дает представление о самых разных направлениях «литературы ужасов» и знакомит читателя с двумя десятками авторов, однозначно заслуживающих внимания. Среди них – как знаменитости вроде Стивена Кинга, Харлана Эллисона, Клайва Баркера, Нила Геймана, Джо Хилла, Брайана Ламли или Кристофера Фаулера – так и авторы менее известные, но также весьма достойные.
Кратко отмечу тут наиболее впечатлившие меня рассказы и повести сборника – в порядке их расположения в книге. И постараюсь обойтись без спойлеров. :-)

Брайан Ламли: «Откуда на Средиземноморье акулы?» Это хоррор без всякой мистики. Всё зримо и очень реалистично. Молодая пара приезжает на отдых на Средиземноморское побережье. Солнце, море, приятная компания, гостеприимные греки, купание, местная кухня, выпивка, любовь, секс… Всё просто замечательно – но напряжение исподволь нагнетается с самого начала истории, незначительные мелочи постепенно складываются в ощущение грядущей беды – и в итоге, как говорится, «предчувствия его не обманули»: реальный ужас не заставит себя ждать.
Отлично написанный, действительно страшный – но при этом на удивление оптимистичный рассказ. До сих пор я мало читал Брайана Ламли – надо будет исправить это упущение.

Майкл Маршалл Смит: «Человек, который рисовал кошек». У этого рассказа совершенно иная атмосфера, нежели у истории Брайана Ламли. Аура чего-то чудесного, ирреального, необъяснимого насквозь пропитывает этот рассказ с самого начала – и до конца. Таинственный художник с его странными и прекрасными рисунками, что приковывают к себе взгляд и не отпускают; давняя драматичная история – что находит косвенную перекличку с событиями, происходящими здесь и сейчас. Реальное и необъяснимое, прекрасное и инфернальное смешиваются здесь в причудливый коктейль, что оставляет по себе долгое послевкусие, тонкое и волнующее...

Кристофер Фаулер: «Норман Уиздом и ангел смерти». Еще один рассказ ужасов без мистики. Психологический хоррор с глубоким проникновением в психологию героя, с ностальгией и страстью к коллекционированию, переходящими в психическую патологию, с детскими травмами и вывертами памяти, с грустной и жутковатой аурой. Кристофер Фаулер – мастер полутонов, настроений и психологических вывертов – и особенно это проявляется в его малой форме: его романы куда более динамичны. Этот рассказ – очередное тому подтверждение.

Харлан Эллисон: «Мефистофель в ониксе». Как на мой взгляд, лучшая повесть в сборнике. Телепатия, умение читать чужие мысли – это дар или проклятие? Казалось бы, подобное умение дает человеку огромные преимущества. Вот только вряд ли вы когда-нибудь задумывались о побочных эффектах такого дара. Зачастую чужие мысли – та ещё помойка, и посещение такой помойки даром не проходит. И это у обычных людей. Что же говорить о психике маньяка-психопата?
Очень сильная повесть. А ближе к финалу всё, в чем мы уверимся в процессе чтения – и в чем практически уверен герой повести – вдруг перевернется с ног на голову. А потом еще раз. И еще...
Что ж, я и раньше знал, что Харлан Эллисон – настоящий мастер. И в очередной раз в этом убедился. Браво!

Нил Гейман: «Королева ножей». Нил Гейман представлен в этой книге стихотворением. И это стихотворение – самый настоящий мистический хоррор: поэтически поданная история со своим сюжетом, тайной, кульминацией, настроением... И не ждите тут ответов на все вопросы: мистика этого не подразумевает в принципе.
А поэзия – тем более.

Терри Лэмсли: «Отдых». По-настоящему жуткая и странная мистическая история. Искаженная реальность приморской гостиницы и небольшого городка, в которую попадает герой-мальчишка вместе со своими бабушкой и дедушкой. Поначалу искажения эти незначительны, и каждое само по себе имеет вполне рациональное объяснение. Однако постепенно плотность странного, необъяснимого и жуткого вокруг нарастает – но, кажется, никто, кроме главного героя, не замечает в происходящем вокруг ничего необычного. А потом...
Потом становится поздно.

Тим Леббон: «Белый». Совершенно нетипичный и пугающий «снежный» апокалипсис. Отрезанная от мира группа людей. Кровавые убийства. Попытки вырваться. Нечто жуткое, что таится в снежной круговерти. Отчаянные попытки выжить. Мутящееся сознание, галлюцинации на грани реальности – или реальность на грани галлюцинаций?..
Атмосферно, страшно и необычно.

Ким Ньюман: «Обратная сторона полуночи: Эра Дракулы, 1981». Повесть хороша, и хороша весьма – пусть это и не вполне хоррор. Скорее – мистический детектив с элементами ужасов, действие которого разворачивается в альтернативной реальности, где граф Дракула был реальной личностью, и сейчас, в конце XX века, существование вампиров ни для кого не секрет. Более того, они совершенно легально живут среди людей – пусть и далеко не всем это нравится. Главная героиня – пятисотлетняя вампирша – занимается частным сыском, и на это у нее есть вполне официальная лицензия. Вот только дело ей на сей раз попалось заковыристое. Похоже, взявшись за него, она поставила под угрозу и себя, и всех, кто ей хоть сколько-нибудь дорог. Что же стоит на кону?
Кима Ньюмана я раньше не читал, но после этой повести обязательно постараюсь исправить это упущение: повесть хороша. Искренне надеюсь, что и другие произведения Ньюмана (а в этой вселенной у него написано немало) меня тоже не разочаруют.

Элизабет Хэнд: «Желтокрылая Клеопатра Бримстоун». Очень интересный и необычный рассказ. Эстетский, извращенно-эротический, эмоциональный и достаточно страшный, с оригинальной мистикой, которая так и не находит рационального объяснения (и это хорошо). Отношение к главной героине по мере чтения рассказа меняется едва ли не на противоположное – это большая редкость.
Нестандартный и хорошо написанный рассказ.

Джо Хилл: «Призрак двадцатого века». Этот рассказ я читал больше десяти лет назад в одноименном авторском сборнике Джо Хилла – но сейчас с удовольствием перечитал. Грустная и пронзительная мистическая история, ностальгическая и печальная. Не вполне хоррор, но рассказ это нисколько не портит.

Лиза Татл: «Моя смерть». Эта повесть насквозь пронизана искусством: литературой и живописью. А еще – историей, памятью, человеческими трагедиями и судьбами, что перетекают одна в другую благодаря зловещему мистическому ритуалу, который до поры до времени остаётся «за кадром», но в какой-то момент меняет всё. Буквально всё.
Очень душевная, лиричная и в меру страшная повесть о людях и искусстве, с непростым и мастерски выстроенным сюжетом.

Саймон Курт Ансворт: «Церковь на острове». Жертвы иногда необходимы. Когда это осознание приходит к героине и вместе с ней к читателю, финал рассказа оказывается не таким уж трагичным, хотя и грустным.
Ведь кто-то же должен стоять на пути Тьмы, не пуская её в наш мир?

Стивен Кинг: «"Нью-Йорк Таймс" по специальной цене». Завершает эту антологию на удивление светлый, пусть и грустный мистический рассказ из-под пера признанного мастера Стивена Кинга. И нет, это не хоррор. Но это прекрасное завершение сборника.

Вполне возможно, другому читателю больше придутся по душе другие истории из этой книги. Но, в любом случае, уверен: эту книгу прочесть стоит. Здесь практически каждый сможет найти что-то созвучное себе.

29 июля 2020
LiveLib

Поделиться

j_spender

Оценил книгу

Скажу сразу: на мой взгляд, антология получилась очень удачная. Иногда в сборниках рассказов можно видеть, что писатели изощрялись, чтобы вписаться в заданную тему. Кто-то чересчур соригинальничал, кто-то, наоборот, взял избитую тему и наподдал ей еще. Некоторые выжимают из себя слишком много деталей, чтобы вписаться в тематику. Если же сборник составляется постфактум, собиратель опять же может взять даже слабые рассказы, просто подходящие.

В "Сборщике душ" каждый рассказ автономен. Убери его из сборника - и ценности он не потеряет. Так можно сказать о многих текстах здесь.

За каждым лежит существующее литературное произведение, но часто так переработанное, что исходник уже не угадывается. Зато благодаря словам автора можно проследить, как движется их фантазия, превращая знакомый сюжет во что-то новое.

Рассказы перемежаются иллюстрациями в классическим произведениям фэнтези и сказок, все - очень красивые. Поэтому советую читать книгу в бумажной версии: лучше разглядывать картинки вживую, не с экрана.

Кэрри Райан "Чтобы Машина работала вечно…" - рассказ о том, как выглядит до предела механизированное общество. Если коротко - мечта интроверта. Хотя событийного сюжета здесь почти нет, рассказ читается с интересом.

Гари Никс "Скучно быть богиней", Нил Гейман "Веретено и дева" - два рассказа, которые ярко выделяются стилем. Хотя в основе разные сюжеты.
У Геймана - новая адаптация сказок проб Белоснежку и Спящую красавицу, интересный кроссовер с феминистским уклоном. Больше добавить нечего, Гейман - это Гейман. Встряхнет известный сюжет, вывернет его наизнанку, добавит неожиданную развязку и подаст на стол.

У Никса сюжет основан на его собственной мифологии, что делает его немного непонятным для тех, кто с творчеством автора не знаком. Но сюжет очень интересный: беглая богиня ищет возможность стать простой смертной. Но, конечно, за все придется заплатить.

Келли Армстронг "Нью-Чикаго" - вольная фантазия на тему почти-зомби-апокалипсиса. По своему сюжету рассказ напомнил фильм "Земля мертвых". Очень добротно написанный, стилистика старых рассказов ужасов перекочевала в новое оформление. Не понравилась только открытая концовка. В оригинале была неожиданная развязка - ее ждешь и здесь. Хотелось бы увидеть точку.

Рик Янси "Сначала мы были богами". Янси меня порадовал больше всего. Мне нравится, что он в своих произведениях не повторяется. "Монстролог", "Пятая волна", "Сначала мы были богами" - совершенно разные по сюжету и духу произведения. Этот рассказ - о том времени, когда люди (не все, конечно) стали бессмертными, а тело превратилось в аксессуар, который можно сменить по желанию. И в этом новом идеальном мире случается банальная ситуация: он и она, хозяин и служанка. Когда бы ни случалось подобное, ни к чему хорошему это привести не может. Он уверен, что любит, она - что причина этой любви ее короткая жизнь. Потому что самое прекрасное - всегда недолговременное.Вот только он уверен, что миг красоты можно законсервировать и превратить мимолетное в вечное...

18 июля 2015
LiveLib

Поделиться

gross_blueberry

Оценил книгу

Книга - сборник из 11 рассказов по вселенной из мира Ведьмака.

По факту это - высококачественные фанфики, которые стали победителями на конкурсе "Новой фантастики" в Польше.

Меня такое предисловие немного напрягло, но всё оказалось весьма неплохо. Действительно качественные красивые рассказы по мирам Ведьмака и, что немаловажно, почти нет политики (которая лично меня раздражала в оригинальном цикле), зато есть много монстров!

Иногда можно забыть, что это не Сапковский, настолько авторам удалось поймать атмосферу.

Мы видим много знакомых персонажей, главных и второстепенных, или взгляд на оригинальный рассказ от другого лица (например, рассказ про дочь Фольтеста от лица этой самой дочери-стрыги).

Больше всего мне запомнились:

- рассказ про Лютика. Помните, он каждой второй даме клялся в любви до гроба? Так вот, Лютик, который попутно ухитрился наболтать обещаний в стиле - помогу всегда, даже смерть не остановит, после смерти стал неприкаянным духом, который вынужден помогать своим бывшим дамам.

- рассказ про эльфку из скоятаэлей, которая перешла на сторону людей.

- рассказ о том, что монстры бывают разные и в очень разных шкурах...

Достойный сборник! Если вам тоже в оригинальном цикле нравились истории про монстров и напрягала политика - можно и нужно пробовать читать)

24 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Juli-Yashka

Оценил книгу

Чудесная антология! Много стоящих рассказов и авторов, с которыми я теперь хочу познакомится поближе!

Забавная история: серферя интернет в поисках чего же почитать, я наткнулась на возмущённый отзыв какого-то гомофоба об этом сборнике. Что-то вроде: "Фу, сплошная гомосятина - какой ужас!". А у меня то ушки сразу стали на макушку! Гомосятина?! Да в книге про апокалипсис?!? ХОЧУ! МОЁ!!! Вот так чья-то слепая ненависть может привести к любви другого человека XD И да, LGBT репрезентация в антологии правда есть и её много, что лично для меня, было безумно приятно!

Мне больше всего понравились: "Перезагрузка", "Танцы со смертью в краю кивающих", "Поставь её передо мной", "День свадьбы", "Богов не сковать цепями", "Споры", "Пробуждение" и Вот вот".

25 января 2018
LiveLib

Поделиться

BlackGrifon

Оценил книгу

Чем хороши антологии как формат производства массовой культуры, так это возможностью увидеть, как работает фантазия известных литераторов на заданную тему. Вот есть «Зеленый рыцарь». Точнее, Зеленый человек у Эллен Датлоу и Терри Виндлинг, изобретение европейской мифологии довольно позднего времени. А для авторов это шанс вытащить различные национальные мотивы в проекции на вечные силы природы. Антология получилась скорее слабая, чем увлекательная. А самое эффектное в ней – отражение актуальных и острых тем современности. Или хотя бы попытка.

Н. Гейман. «Уйду в леса»
В стихотворении Нил Гейман исполняет мечту многих – отринуть цивилизацию и одичать, сделаться Зеленым человеком. Для красного словца можно перефразировать Данте и с толкиновской иронией приблизиться к миру сказаний. Затыкая гамлетовское остроумие о словах, прорастает во рту бутон – прообраз будущего мифологического символа. Пока еще лирический герой – жизнерадостный турист, неофит, открывающий для себя синхронистское слияние с природой. Но образ далеко не дружелюбный, в нем зачатки мира, где действуют иные правила и человеческое не может изъявлять свою волю. Гейман светло шутит, что нечасто встречается в его произведениях, поэтому воображение дорисовывает то, что скрывается за последней строфой.

Д. Шерман. «Центральный парк»
Рассказ с хорошо узнаваемыми чертами современного фэнтези для подростков. Делия Шерман приглашает читателей в оазис магии посреди каменного Нью-Йорка. В одно мгновение Централ-парк превращается в лабиринт, где обитают жестокие и могущественные существа. Единственная возможность выжить – знать правила. Кем они придуманы – древними народами для защиты от темных сил или сказочниками, не так уж и важно. Простота, даже грубость этих правил открывают тайны справедливости, сердечной чистоты и веры в основы мироздания. Шерман пользуется распространенными приемами, но очень динамично, не забывая манипулировать подростковыми переживаниями, чем заслуживает доверия. Героиня, девушка-аутсайдер, пытается распрощаться с детством, где жили феи. Но магия напоминает себе смертельной опасностью и явлением Королевы фей. Волшебное существо, безусловно, та, кем всегда хотелось быть героине. Изящная, сильная, изменчивая, властная. И только нащупав слабое место Королевы, девушка обретает саму себя. Всё исполнено очень атмосферно, увлекательно, с юмором и сочувствием.

М. Кеднам. «Дафна»
Феминист Майкл Кеднам следует за мифом, изложенным Овидием. Но его героиня протестует против маскулинного мира, сотканного из любовных похождений и домашнего рабства. Писатель успевает зацепить и ломку традиций – отец Дафны, речное божество, сокрушается, что не получит бесконечное внучатое потомство. И мужское соперничество – Пеней превращает дочь в дерево, лишь бы она не досталась соседскому парню. А парень тот мажористый – сам бог солнца Аполлон. Самовлюбленный наглец, который уже видит, как поматросит и бросит. Но в лучших традициях дамской прозы ему достается лишь право в рыданиях обнимать шершавый ствол. Нет, не от обиды. Пацан, похоже, действительно влюбился. Не ходите, девки, замуж – декларирует Кеднам. И динамично пересказывает историю близко к тексту, недурно пользуясь метафорами и убедительными описаниями. Новый век – новые взгляды. Причем без тени постмодернистской иронии.

Ч. де Линт. «Где-то у меня в голове прячется ящик с красками»
Что дверь в потусторонние сказочные миры открывают краски, придумал не Чарльз де Линт. Но этим рассказом он решил дополнить вселенную кошек Дремучего леса, еще раз напомнив о магической силе искусства. Таинственные исчезновения, обретение артефактов, преодоление опасностей и здравого смысла ради щекочущего нервы знания… Ньюфорд, уголок дикости и строптивости где-то в американской глубинке. Здесь могут обитать только такие девочки, как Лили – фактически без семьи, спокойно переживших превращение в кошку, а затем вновь настырно сующие нос в магические дела. И снова де Линт поднимает вековой вопрос – какова цена соприкосновения с другим миром? Визави Лили, художник Фрэнк Спейн, как под наркотическим опьянением, стремится вернуться в страну бессмертных и чудес. Но девочке это не надо. Она вполне крепко ощущает себя в реальном мире, и хочет овладеть искусством запечатлевать человеческую фантазию. Магический реализм помогает подростку справиться с гнетущими эмоциями, страхами перед мнимой непреодолимостью тайной стороны жизни. Название рассказа (в переводе Е. Фельдман) подсказывает, что зерно фантазии прячется внутри каждой личности. И не так уж важно, насколько реальны фантастические видения. Этот своенравный, пестрый импульс есть у каждого в мозгу/голове. И если нужно пугающее приключение, чтобы запустить его, то пусть будет.

Т. Ли. «Среди листвы такой зеленой»
Стилизация под старинную сказку разрывается авторской повествовательной игрой. Танит Ли доверяет своим читателям фантазию на тему языческих духов в христианском мире. Он скроен по привычным лекалам «реалистичного» фэнтези. Сестры-героини, дочери деревенской проститутки, живут впроголодь и ненавидят друг друга. Пока счастливая (или несчастливая) случайность не позволяет им получить дары от духа и изменить свою жизнь. Стилизованное сказание прерывается современной интонацией, снимающей пыльный пафос веков. Кельтские мотивы с отблесками античной мифологии, с ее верой в антропоморфические природные, вечно возрождающиеся силы, дают утешительное присутствие в мире фейри. Рожденные от бога, девушки ищут способа возврата к своим корням. А вот тему реинкарнации Танит Ли перевернула. Королева, далекий потомок одной из героинь, вовсе не несет на себе печать прекраснодушия своей прабабки. Капризная и жестокая, она не обладает ведьмовским могуществом, но страстно мечтает о нем. Точнее, заключает писательница, она унаследовала свой характер от злобной и ограниченной матушки сестер. И чуда как бы не произошло. Рассказ о прямом пути, которые выбирают мужчины, будь они богами или соседским подлым мельником. И женщинах, чей удел подчиняться мужским правилам, пока не настанет время сбросить оковы «этой» жизни.

Д. Йолен. «Песня Кайлех Бэр»
Надо очень любить мрачные сказания Шотландии, чтобы сердце откликнулось на стихотворение Джейн Йолен. В переводе Елены Фельдман оно звучит как баллады Бёрнса и Стивенсона. Безжалостная богиня гибельного времени года шагает по своим владениям. И тут кстати вспомнить суровую стилизацию Николая Некрасова. Только наш поэт задумывался о социальной несправедливости и простонародной неустроенности, изнывал от сочувствия к бесполезному подвигу крестьянина. А у Йолен риторический вопрос адресован смельчаку, готовому бросить вызов богине ради человеческой славы, приключения. А образ Кайлех, который писательница представляет, соотносится с андерсеновской Снежной королевой – этакая ледяная модница. И повторяющийся в припеве убийственный поцелуй тоже отсылает к романтическим фантазиям прошлого. В стихотворении царит неприкрытый восторг от смелости барда, воспевающего всемогущее существо, которое сдастся перед другой силой, когда наступит срок. И только человек должен обожать, бояться и рисковать приближаться к неминуемой смерти.

П. Маккиллип. «Луна Охотника»
Рассказ скучен как сочинение на заданную тему. Дали установку на появление Зеленого человека, и у Патриции Маккиллип он появляется. А в придачу двое юных героев, заблудившихся в лесу. Для них это приключение оборачивается уроком живой природы. И немного саспенса в духе старинных сказок, которые в современном мире заканчиваются благополучно. Конечно, в идее о том, что охотники становятся жертвами и за каждый трофей лес может взять воздаяние самым дорогим, будит высокопарные размышления. Но в этом тексте всё как-то плоско, тенденциозно и предсказуемо. Хозяин леса мускулистый и красивый, Дон резковатая и подозрительная, ее маленький брат Эван капризный и помешанный на нечисти… И вокруг академическая живопись из прорисованных хрустов, листочков и кустиков.

М. Снайдер. «Чарли, идем с нами!»
Рассказ Мидори Снайдер хорошо укладывается в литературный тренд на подростковые тексты о сублимации переходного возраста в кошмарах и мечтах о лучшем мире. Писательница заимствует фольклорную схему, в которой фантастические существа дают людям ребенка, а потом требуют назад. Но для семьи, где есть старший сын, милосердие к пострадавшим фейри оборачивается тяжелой драмой. Чарли упивается своей мнимой виной за гибель сестры и готов отказаться от собственной жизни ради помощи родителям. Впрочем, это не мешает ему лазать по деревьям и на месяц пропасть в волшебном лесу. Родители не до конца откровенны с ребенком, а замкнутость парня бесплодна и даже разрушительна. В какой-то момент все должны отказаться от ложных иллюзий и высказаться. И в этом людям вновь помогают волшебные существа. За пределами фантастического рассказа никто не поможет. Так что вот вам урок коммуникации. Вместе с тем Снайдер показывает, что мечтать не вредно. Где-то в глубинах каждой души должно быть место, где можно сбросить оковы вины, забот, тревог. Сострадание – это всегда больно, это держит нас на земле. Но люди и созданы для земли. А еще писательница успевает затронуть тему экологии, когда к границам волшебного леса подступает бесконтрольная индустриализация. В целом история с традиционными сказочными атрибутами и легкими сексуальными штрихами отдает дань полнокровной жизни, воображаемой или реальной.

К. Вас. «Мир, нарисованный птицами»
Романтическая притча в атмосфере фашистской диктатуры. Иберийский антураж придает рассказу особое чувство жестокости и безысходности, когда представляешь себе город под властью Генерала, лишенный красок, перенасыщенный страхом доносительства и репрессий. Но литературное мастерство Кэтрин Вас не сильно убеждает. Из мотива старинной легенды торчат уши заказчиков антологии. Так, любовь молодых людей, бросивших вызов режиму, украшается образом Созидателя (перевод Анастасии Коптевой), вариантом Зеленого человека, божества леса. В славных добрых традициях мифа он погибает и возрождается, чтобы силой стихий победить зло до конца. Но вот что всегда удивляет в таких историях – если Созидатель является воплощением природной силы, как растительной, так и животной, почему же фауна тоже разделяется на противоположные лагеря? То есть, плохих и хороших животных, помогающих враждующим сторонам? Но главный пафос Вас связан не столько с чувствами, свободой, сколько с цветом и творчеством. Писательница перегружает текст разноцветием, упивается играющими карнавальными красками. И много внимания уделяет кружевам, что плетет Лючия. Получается, что человеческие руки соперничают с творением. Они создают изощренный, но подчиненный воле мир, в отличие от хаотических сил природы, произрастающих и гибнущих стихийно, коллективным разумом. Хотелось бы нащупать подлинную авторскую интенцию, но она всё-таки размывается в слабеньком тексте с некрепко сшитыми мотивами.

Н. К. Хоффман. «Назад к корням»
Сладкая подростковая сказка о лучшей жизни. Нина Кирики Хоффман слишком долго и подробно воссоздает жизнь Фионы, типичного тинэйджера, живущего с талантливой матерью, но вынужденная посещать равнодушного отца в разводе, у которого другая семья. И мама, конечно же, встречает мужчину своей мечты, идеального до кончиков волос, чтобы у двух несчастных героинь наконец-то началась полноценная жизнь. Клише, от которого сводит скулы. Примечательно, что Хоффман сохраняет правила общения с миром фэйри. Ведь новый мужчина никто иной как Зеленый человек, а значит для смертных представляет угрозу. Таковы и его дети, прибегающие к опасному волшебству, по наивности желая расположить к себе будущую сводную сестру. Несколько страниц рассказа действительно отражают глубокий мифологический страх перед магическими силами, их непреднамеренную жестокую мощь. Но в результате всё равно история приходит к приторному благополучному финалу. Фиона получает безграничные возможности для творчества, ее новая семья насквозь гениальна и представляется спасением для человечества, как гуманитарным, так и экологическим. Но ни одну действительно важную тему писательница так и не заостряет. Эта история, несмотря на искусные штрихи, похожа на поп-ап открытку – первый эффект хитрой, но неизобретательной конструкции, а затем поверхностное удовлетворение вниманием дарителя. Безделушка.

К. Эмшвиллер. «Не запомнила»
Или лучше сказать – не поняла? Мутный рассказ Кэрол Эмшвиллер, созданный для антологии, пытается вписаться в пантеистичную философичность, подвязывая матриархат под феминизм. Ворчание вечного существа, вроде греческой дриады, о том, как люди засоряют леса. Конечно, появляется мужчина со странностями, к которому героиня пылает неодиночными чувствами и пытается как-то контактировать. Но по закону романтизма ничего стоящего из этого не выходит. Бессмысленность сюжетных и стилистических штампов просто заполняет книжное пространство для количества. Редко, когда случается такая пустота.

Г. Магвайр. «Фи, фо, фу, фру и все такое»
С некоторых пор я испытываю брезгливость к сказочным ревизиям. Не всем, а модному потоку, цинично и беззастенчиво подсовывающему бульвар вместо архетипической актуализации. Вот история Грегори Магвайра выпадает из задач антологии «Зеленый рыцарь» по теме, изобилует грязью и насмешничеством, но в сказке «Джек и бобовый стебель» вполне себе вскрывает социально-политическую повестку. Любопытно, что для сюжета писателю понадобилось ввести еще одного персонажа – младшего брата Джека. Это юродивый, аутист, играющий с жуками (как тут не вспомнить блестящий «Взгляд кролика» Кэндзиро Хайтани). Но его подопечные массами гибнут, разрушая веру в магическое избавление от проблем. А, собственно, магические предметы, доставленные из жилища великана, ведут себя соответственно жанру – это неуправляемые истеричные фрики, от которых проблем больше, чем пользы. Помимо хлесткой фарсовой морали о том, что ленью в князьях из грязи долго не продержишься, Магвайр заявляет тему политической свободы. Конечно, король в этой сказке непроходимый тупица и бездарность с претензиями на абсолютизм, но в результате власть захватывают… силовики! Бывшая преданная стража после гибели короля от падения великана устраивает государство с демократической вывеской. Но по сути, конечно, ничего не меняется. И это замечательно приложимо ко многим мировым системам.

Э. Булл. «Древо пустыни»
Шаблонный подростковый рассказ на тему «где родился, там и пригодился». Героиня Эммы Булл – типичная школьница, живущая в захолустье. Она предаётся маргинальным развлечениям, но в общем-то обаятельная и не озлобившаяся, даже блюдет себя от слишком порочных удовольствий. И конечно, как того требует жанр, однажды с ней должно произойти что-то фантастическое. Но тут писательница дала маху, выполнив трюк в духе домашнего сочинения. Зеленый человек появляется на мгновение, чтобы то ли спасти, то ли смутить героиню (галочка, чтобы попасть в антологию поставлена). А дальше следуют размышления о том, как важно оставаться со своей исключительностью и не бояться быть «белой вороной». В конце концов, еще одна такая «ворона» обязательно прибьется к стае, как это стало с новой странной подругой героини рассказа. А то, что видение появляется среди пустыни, так это такой писательский оксюморон, оригинальничанье – у всех парки и леса, а у меня вот как, мираж. Собственно, пустыня у Булл больше как метафора безжалостного, равнодушного человеческого сообщества, которое норовит расправиться с тобой. Но по закону сказки неудачники с верой в изнанку жизни получают волшебный пинок и смысл существования однажды посреди пьяной тусовки.

К. Данн. «Али Анугне О Кхаш (Мальчик, который был)»
Проба Кэролин Данн придать литературную форму индейской легенде поэтичная и туманная. Сюжет строится на традиционной встрече героини с представителями другого, волшебного мира. Здесь маленький народец называют Хутук Аваза. Встреча эта волнующая, и, конечно же, опасная для всех участников контакта. Согласно легенде, представители разных времен полюбили друг друга, но вместе могут существовать только через боль в третьем пространстве, под водами реки Миссисипи. И при этом это аллегория о силах природы, которым нужно равновесие во взаимодействии с человеком, потому что мощь природы иррациональная и необузданная. Но писательница не хочет ясности, все это требует ее собственного авторского комментария. Ее проза дробна, зрительское внимание направлено сразу в два измерения. В одном рассказчица ведет за собой по своей истории, в другой – читатели сами подглядывают за потусторонними силами и их диковинной жизнью. При этом какой-то ощутимой картины природы, которой, собственно, и посвящен сборник, не заметно.

К. Коджа. «Отбросы»
Аэд маргинальности, Кейт Коджа, очевидно тему Зеленого человека превратила в антагонистическую зарисовку. Герой рассказа живет в лесу, но строит себе дом-мир из пластика и прочих неприродных отходов. В этом отвратительном, казалось бы, занятии, которое приезжают разрушить представители социальных служб, мифология переворачивается. Люди получают клички, схожие с именами сказочных существ, враждебных и беспощадных. А неназванный рассказчик, чья сущность остается загадкой, понятен и человечен. Его асоциальное поведение становится метафорой сознательного одиночества, отшельничества. То, что кто-то считает мусором, для других оказывается самым ценным материалом, из которого он строит свою жизнь. Коджа пишет бесхитростно, но темпераментно, с пронзительными оттенками. Немного усилий, и читатель уже представляет себе это странное обиталище, неестественный лес в привычном природном окружении, по-своему прекрасный, гармоничный, уютный – если посмотреть на него глазами создателя. А главное, безопасный для окружающих. Писательница не затрагивает экологическую тему, что было бы уж совсем тенденциозно.

М.Ш. Белл. «Пагоды Сибура»
Рассказ в духе «Когда был Ленин маленький с кудрявой головой…» Майкл Шейн Белл сочинил ранее неизвестный эпизод детской биографии Мориса Равеля. Казалось бы, сюжет должен развивать тему феерии «Дитя и волшебство», но в итоге заимствует мотивы «Щелкунчика и Мышиного короля» Гофмана. Маленький Морис страдает от тяжелого заболевания, напоминающего лейкемию, и вынужден жить далеко от Парижа, где работает его отец. Мать и бабушка как могут заботятся о мальчике, но рассказчик намекает, что несовершенство медицины в 1885 году не дает герою шансов. Зато, гуляя в местном лесу, Морис находит волшебных существ – пагоды. Любопытно, что это веяние китайской культуры не имеет отношения к древней мифологии. Пагоды живут и обретают форму на остатках керамического производства. Они возводят себя и свои миниатюрные города из фарфоровых черепков. И у них есть свойство – пением лечить себя и тех, кто им симпатичен. Морис приносит свои детские сокровища – фарфоровые осколки и бусины, чтобы пагоды излечили его. В продолжение истории Морис ночью спасает царство пагод от нашествия слизней, которые пожирают, оказываются, не только органику, но и черепки. И в награду самый заметный и звонкий из пагод, храбрый миниатюрный воин Цинь Тин помогает и мальчику излечиться. В разработке довольно известных сказочных мотивов (тут можно припомнить и неизвестный писателю «Городок в табакерке» Одоевского), построении взглядов взрослых и детей на волшебный мир, сочетание рукотворности и мистики Белл не совершает литературных чудес. Сцены, когда Морису становится плохо читаются гораздо натуралистичнее, чем невнятные штрихи магического леса. Пагоды Сибура так и остаются неразгаданными, туманной фантазией, порожденной воспаленным детским разумом на грани истерики.

Б. Льюис. «Зеленый человек»
Страшно представить, с чем столкнулась переводчица Елена Фельдман, если стихотворение Билла Льюиса на русском языке выглядит так. Впрочем, здесь можно порассуждать о поэтике и поиска спотыкающегося, неловкого ритма под идею и образ.
Хохочут лиственные лица,
еще заточены в бревне,
в повозке тряской лесоруба,
и дуб круглит сухие губы,
и сквозь гранит каменотес
их очертанья прозревает.
Речь в стихотворении, конечно, идет об изображениях Зеленого человека в окружении листьев и веток, которые можно встретить даже в декоре христианских храмов. Языческая мифология настолько сильна, что не спешит исчезать из сознания народных художников, плотников и каменотесов. В конце концов, ведь всё из леса: «фрукт, овощ, камень, кость и плоть», - разливается осипшим соловьем Льюис. У его лирического героя Иггдрасиль становится – внезапно! – позвоночником, а Зеленый человек каждую зиму погибает. Чтобы возродиться, разумеется. Но все эти потусторонние эманации как-то не увязываются ни с чем, кроме показательной поверхностной эрудиции поэта.

Д. Форд. «Зеленое слово»
Еще одно противостояние лесной витальности неправильно понятой христианской догматике. Джеффри Форд жонглирует традиционными мотивами, сочиняя сказку о жестоком короле, мечтающего о тотальной власти. И почти вырезанный им народ, обладающий магией, подсылает к королю гомункула, от магии которого он и гибнет со всем своим замком. Кровавые казни и турниры, свобода и тирания, колдовство и религиозный догматизм – во всем этом писатель пытается найти и зрелищность, и психологические повороты, и волшебную интригу. Но на пространстве рассказа не хватает яркости. Слишком много очевидных эпитетов и характеров, не исключая рояли в кустах, вроде внезапно взявшейся в постели королевской жены. Замахивается Форд и пантеистическое учение. Зеленое слово – это созидательное слово Божье, которое равно открыто миру полудиких лесных людей с магическими способностями, и начертанное в Священном Писании. Разумеется, слово это Любовь. И любовь как раз недоступна королю Пию, на которую он даже не претендует. А вот Амария, наследница магического знания, только увидев смерть короля понимает, что за дар сеять семена Слова ей достался. Тоже так себе откровение. В рассказе очень много сюжетных деталей, а его мистицизм составлен из банальных вещей. И вышитые звезды на одеждах придворного философа только раздражают.

24 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

peterkin

Оценил книгу

Всё это читалось для того, чтобы чуть сильнее присвоить себе Каталонию, а то путеводители-википедии - хорошо, конечно, но я существо книжное, мне бы литературы почитать. И, надо заметить, с каталонской литературой у нас полный швах. Что-то есть, конечно, - например, эта книжка. Тираж 500 экз. Или какой-то вот роман недавно в книжном взял в руки - на вид такой попс, что и открыть страшно, но тоже каталонский. Забыл и автора, и название. И так вот навскидку больше-то и ничего.
Это особенно обидно на фоне того, как в Каталонии ценят и знают русскую литературу, по крайней мере XIX-XX веков. Очень любят наших Анн: "Каренину" и Ахматову. Даже в этой антологии - четыре стихотворения на, условно говоря, "русскую тему". Плюс местами проглядывают отсылки то туда, то сюда - но, может, это переводчики насовали. Плюс - небольшой очерк прозой о Петербурге (так я и не понял, что делает фрагмент прозы в антологии поэзии; сунули ради того, что про Питер? так себе затея, да и очерк не больно интересный).
Наши, конечно, тоже в Испании были и о ней писали прозой и стихами, но вот Виньет Панелья пишет "Оду утраченному портрету Анны Ахматовой", а симметричного жеста у нас я не только не помню, но и представить могу с трудом. Слишком мы себя любим.
Впрочем, это имеет к книге мало отношения. А имеет к ней отношение то, что к Каталонской поэзии очень даже стоит приглядываться: книга у меня была бы совсем вся в закладках, если бы в какой-то момент я не придумал лепить закладки побольше тем авторам, у которых интересно и здорово вообще всё представленное. Таких случилось шестеро, для сравнительно небольшой книжки - много.

Жуан Маргарит. Моя ода к Барселоне

Город идёт за тобой следом.
- Кавафис

Я сроду здесь не ощущал ни ласки
родимой речи, ни благословенных
традиций -- лишь гражданскую войну,
где начинается моё былое.
Я к ней тянулся -- без гроша в кармане --
она же не глядела на меня.
Я в юности успел в неё влюбиться,
теперь мы хорошо друг друга знаем:
ни ей не обмануть меня своими
глазами, на которых тени ночи,
ни мне не обмануть её стихами.
Уйду -- за мною следом не пойдёт.
Чтоб разлучиться с нею, уходить
не нужно никуда. Но временами,
перед зарёй, нежданно для меня
я вздрагиваю, как услышу отзвук
шагов, что раздаются предо мной
по улицам пустынным.

14 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Ptica_Alkonost

Оценил книгу

Это действительно ранние произведения. Очень наивные, полные мачо-героев, роялей в кустах и не всегда отвечающие современным вкусам пресыщенного уже любителя детективного жанра. Но именно с этих грошовых рассказов, наверняка печатавшихся на скверной бумаге, и начало свой всепобеждающий путь движение детективной литературы. И Нат Пинкертон (находчивостью напоминающий Ходжу Насреддина), и Ник Кратер (всех убью-один останусь), и русский самородок Путилин (о котором писал не один автор переломного времени заката царской России) - все они показывают чудеса ловкости, логики и удачливости, питая веру читателя в то, что добро всегда победит и негодяи будут пойманы и наказаны. В книге есть часть рассказов Кошко (Розовый бриллиант и другие), которые публиковались и публикуются отдельно. Есть рассказы Романа Доброго (Антропова) - про Путилина, которые я тоже встречала отдельным изданием. Остальные авторы и рассказы отдельно мне не встречались, и возможно действительно публикуются из пыли веков, поднятые из забвения.
Итог: читать для разгрузки мозга, не ждать интриг и сложного стиля -и тогда впечатление сложится хорошее. Не шедевры конечно, но понять чем вдохновлялись дети и взрослые начала 20 века при прочтении - можно. Так сказать - удовлетворить историческое читательское любопытство.

26 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

KayaSkif

Оценил книгу

В марте 2022 года я с горечью и неприятием обнаружила, что многие из тех, чьё творчество мне очень нравилось и импонировало в мирной жизни, по моему скромному мнению, сошли с ума, зашлись в истерическом припадке русофобии и как помешанные стали выдавать свои «творения», в которых поливали грязью и желчью всё то, что человеку в здравом уме дорого и любимо: Родину, родной язык, родную историю, русское... Они писали свои чёрные стихи и называли их «антивоенной поэзией». Но, друзья мои, в антивоенной поэзии, если быть откровенными и последовательными в своих мыслях и убеждениях, не поклоняются богу смерти, не пишут с наслаждением о мёртвых русских в полиэтиленовых мешках, не призывают убивать своих соотечественников!..

Стало ясно, что с такими поэтами мне больше не по пути, а их сборникам больше не придётся красоваться на моей книжной полке... Пустыни не случилось на месте ушедших. Вовремя, но жалко, что не раньше, зазвучали новые имена, новые стихи. Нет, многие из зазвучавших были тут давно, но, не поверите, цензура «приличных» поэтов и издательств не давала им и шанса быть услышанными. Потому что «патриотизм – это новый панк»

В антологию русской военной поэзии «Воскресшие на третьей мировой» включены стихи, написанные с 2014 по 2022 гг. Разные по уровню мастерства, настроению, ритмам, сюжетам, они объединяют поэтов общим глубоким чувством любви к своему Отечеству, общей болью за его судьбу. Несмотря на то, что это сборник военной поэзии, тема потерь и смерти тут не муссируется; смерть здесь как неизбежное следствие войны, с которым невозможно примириться, но всегда с надеждой на воскрешение, на бессмертие духа. Мне умышленно не хочется сильно хвалить эту книгу или выделять в ней каких-то отдельных авторов, потому что такая похвала может вызвать излишнюю предвзятость в восприятии и помешает при прочтении объективно отнестись к данному сборнику. Особенно учитывая непрекращающиеся гонения на Z-поэтов... Но я уверена, что для каждого читателя в ней найдутся строки, которые тронут именно его сердце. Лично я потратила целую стопку закладок-стикеров, отмечая наиболее понравившиеся стихотворения. Книгу рекомендую к прочтению!

Жалко, что серия «Питер Покет» выходит пока только в мягком переплёте. В свою домашнюю библиотеку хотелось бы такую книгу в твердой обложке.

14 августа 2023
LiveLib

Поделиться

shurenochka

Оценил книгу

Это сборник рассказов , объединенных только тем , что в них фигурируют женщины, при чем не обязательно от их лица ведется повествование. Рассказы настолько многоплановые и разносторонние, что кажется , что составители хотели показать какие ж женщины разные, даже в своей коварности и "смертельной опасности". Некоторые рассказы понравились очень (например, "Непорядок в душе" М.Эббот, или "Неземной образ" М. Снодграсс ), некоторые прошли мимо, некоторые было читать неинтересно и нудно ("Песнь о Норе" меня просто убила).
В целом же сборник хорош (Там жеж Мартин есть!) особенно для знакомства с новыми авторами и новыми жанрами.

16 мая 2017
LiveLib

Поделиться

Evangella

Оценил книгу

*Классические истории обретают вторую жизнь* - под таким официальным девизом вышел в свет данный сборник. Тайный девиз становится понятным после прочтения - *Талантливые фантазеры, соберитесь и помогите менее удачливым коллегам напечататься и получить гонорар*.
Отчетливо видна разница между настоящим талантом и невнятными подражателями.
Вторые пишут фанфики на полюбившиеся истории, придерживаются канона, в лучшем случае меняя лишь имена и место действия, натужно пытаясь сохранить атмосферу оригинала. Подделка всегда хуже.
Первые творят. Вдохновляясь оригиналом, они создают что-то свое. Переосмысливают сюжет, ищут новые трактовки, меняют характеры и мотивацию героев. Отсылки чувствуются, но как дань любви и уважения.
Очень неровный сборник по качеству. Читать стоит лишь ради нескольких вещей. Остальное для фона и объема, для сравнения работ мастеров и подражателей.
Понятно, что моя реакция – личная вкусовщина, но я ж не литературный проплаченный критик, который обязан восхищаться филологическими изысками и способностью к подражательству.
Нил Гейман филигранно препарировал старые сказки о Белоснежке и Спящей красавице. Перевернул привычные сюжеты с ног на голову и сказки действительно обрели вторую жизнь.
Рик Янси вдохновился историей почти 200-летней давности и выдал пронзительную вещь о бессмертном существовании, потерявшем душу и способность любить. Ох, эта бессмысленная вечная боль… Лучшая вещь сборника. Только ради нее стоило купить книгу.
Кэрри Райан любопытно показала другой взгляд на мир Машины. Противопоставила жажду свободы и дух смирения. Для оценки этого рассказа надо читать оригинальное произведение.
Ками Гарсия поигралась со сказкой о Румпельштильцхене. Ничего нового, но получилось симпатично.
Еще пара работ неприятия не вызвали, но и интереса к ним особого не возникло. Равнодушие – не то чувство, которое желаешь получить от книги. Это я об историях про селки и обезьянью лапу.
Остальные 6 поделок вызвали только вопрос – зачем? Зачем было кропать эти невнятности? Нет собственной фантазии, не можешь переделать старое в захватывающую новинку, наделить её смыслом – сиди в уголочке.
Сейчас буду раздавать оценки, как в школе за контрольную ) Общая оценка сборника – тройка. Гейман и Янси – молодцы, отлично. Райан и Гарсия – четверки. Марр и Армстронг – тройки. Остальные от 1 до 2, неуд.

5 мая 2015
LiveLib

Поделиться