Джеральд Даррелл — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Джеральд Даррелл»

202 
отзыва

lenysjatko

Оценил книгу

Обожаю Даррелла! В этот сборник вошли сразу три его повести - невероятно добрые, увлекательные и яркие.
Три билета до Эдвенчер
Одно название чего стоит:) Сразу хочется улыбнуться. Здесь речь идет о путешествии в маленькую деревню возле устья Эссекибо, что в Гвиане (Южная Америка) в компании с Бобом и Айвеном.
Нашим звероловам предстоит много приключений! Тут нас огорошат сбежавшей анакондой, развеселят охотой на опоссумов, познакомят с гокко по имени Кутберт (ему отдано мое сердце - питпитпит))))

Мы услышим развеселые мелодии капибары и от души побегаем за свиньей Перси.
Вообщем, это было самое веселое из всех произведений:)
Далее Под пологом пьяного леса
О, эта поездка была долгой - целых 6 месяцев, правда, в компании любимой жены автора.
Животных тут тоже хватало, но больше всего запомнился олененок Линдо.
А еще четсной компании пришлось спасаться о парагвайской революции)))

В Земле шорохов Джеральд провел 8 месяцев. Он исколесил Аргентину вдоль и попрек, чтобы привести в свой Джерсийский зоопарк коллекцию редких южно-американских животных.
Здесь вам и пингвины, и морские слоны, и гуанако.
Никогда не забуду забавные моменты с тапиром Клавдием (чем не римский император))) и свинкой Хуанитой.
Такая прелесть:)
Я влюбилась в книгу всей душой. Она делает наш мир лучше. Даррел - отличный рассказчик и в его историях практически нет вымысла.
Мне очень импонирует его чувство юмора.
Это были неповторимые несколько дней в компании с любимым писателем:))

27 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

Почему я стал математиком, а позже - программистом? Да просто потому, что я никогда не любил... зоологию!

Да, вот такая личная история! После провала медкомиссии для поступления в военно-медицинскую академию, мама решила никуда меня не отпускать. Сказала: "В нашем городе два вуза - "пед" и "тех" - выбирай. В пединституте меня привлекали только два факультета - биофак и физмат, потому что я любил в школе химию и информатику. Но на биофак надо было сдавать золотому медалисту... биологию, я как начал готовиться и засел за зоологию, так мне все, как говорят белорусы "абрыдла", что я бросил и подал документы на физмат...

М-да, не было у меня под рукой тогда книг Даррелла, возможно, всё бы изменилось в моей жизни!

Буквально единицы авторов умеют заинтересовать своего читателя. Первым для меня был Даррелл, последним в прошлом году был Владимир Динец со своими аллигаторами. И вот, снова встреча с Джеральдом! Здесь вам и биография, и реальная профориентация, упорство героя, нужное любому пытливому уму для его развития, и живая семейная история, и красочный остров Корфу! А вообще, молодец, Даррелл, и, конечно, он бы не состоялся, если бы не его лучшая в мире мама!...

Это - такая добрая и светлая книга, на фоне короновирусных настроений - просто исцелительное времяпрепровождение! Рекомендую!

К тому времени мой зверинец сильно разросся. В него входил Улисс, сова-сплюшка, которая просиживала весь день на ламбрекене, имитируя загнивающий пенек, и время от времени, с выражением высшего презрения, изрыгала из себя катышек на постеленную внизу газетку. Собачий контингент увеличился до трех собак, после того как крестьянская семья в качестве подарка на день рождения вручила мне двух щенков-дворняжек, которые за свое исключительно недисциплинированное поведение получили прозвища Писун и Рвоткин. Многочисленными рядами выстроились банки из-под варенья – как с заспиртованными образцами, так и с живыми микроорганизмами. Прибавьте к этому еще шесть аквариумов с разнообразными тритонами, лягушками, змеями и жабами. В грудах коробочек со стеклянными крышками хранились бабочки, жуки и стрекозы.
26 марта 2020
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Эта книга, как экзотический коктейль - красивый, лёгкий, дарящий веселье и любовь ко всему живому.
Предыстория.
Несколько лет семья Дарреллов жила на острове Корфу. В то время мать семейства была вдовой. Джералду исполнилось 10 лет, он был младшим ребёнком. Немного об остальных членах семьи:
Ларри, самый старший из детей (ему во время повествования исполнилось 23);
Лесли, девятнадцати лет, любитель всех видов оружия и охоты;
Марго, девушка того возраста, когда принято думать о женихах (18 лет).
Сам Джералд больше всего любил наблюдать за животными. В описываемом десятилетнем мальчишке читатель уже может увидеть задатки опытного натуралиста. Мать Джералда даже утверждала, что его первым словом было не «мама», а «zoo» (зоопарк).
Наблюдать за отношениями внутри семейства любопытно и весело: всевозможные розыгрыши, подтрунивания, шутки - обычная манера поведения Дарреллов. А если добавить к членам семьи гостей, чьи приезды довольно регулярны, то количество весёлых проделок увеличиться.

Каждая глава в книге построена по определённому плану. Вступление открывает новые уголки и красоты острова, рассказывает об очередной группе живых организмов: внешнем виде, брачных танцах, размножении, питании и различных особенностях. Так как кроме обязательных собак Роджера, Вьюна и Пачкуна, в доме проживает целый зоопарк из самых разнообразных животных, то скучать не придётся.
Позже в повествование вплетается история об очередном госте/гостях, которые могут вызывать симпатии или антипатии, но независимо от отношения к каждому новому герою, эти рассказы будут неизменно смешными.
В честь самых любимых гостей может быть устроен поистине королевский приём с тематическим убранством, концертом, фокусами и щедрым застольем. Маленький кусочек из многочисленных блюд и угощений:

Молочный поросенок с апельсином во рту, коричневый и лоснящийся, как мумия, возлежал рядом с влажным от вина и сладкого маринада кабаньим окороком, нашпигованным бусинами чеснока и круглыми семенами кориандра; груды поджаристых цыплят и индюшат чередовались с дикими утками, начиненными канадским рисом, миндалем и кишмишем, и с вальдшнепами, насаженными на бамбуковые прутья; горы риса с шафраном, желтые, как летняя луна, напрашивались на сравнение с ожидающим своего археолога курганом — так густо они были усеяны нежными розовыми кусочками осьминога, жареным миндалем, грецкими орехами, мелким зеленым виноградом, бугристыми корнями имбиря и орешками кедровидной сосны. Доставленную мною с озера кефаль поджарили и закоптили, и теперь она, политая растительным маслом и лимонным соком, лоснилась коричневой корочкой с нефритовыми кляксами укропа; рыбы лежали рядами на больших блюдах, словно причаленные в гавани флотилии диковинных лодок.

Таким чудесным сочетанием - красот острова, познавательных зоологических данных, интересных персонажей - да ещё приправленных юмором, книга гарантирует хорошее настроение любому читателю.
Меня она тоже не оставила равнодушной)

9 июня 2018
LiveLib

Поделиться

Lusil

Оценил книгу

Очень легкая, забавная и приятная повесть, воспринимается очень легко, но для тех кто не увлекается биологией/зоологией может быть чуть нудно. Автор просто волшебно умеет описывать животных, его страсть к профессии биолога, к природе, чувствуется в произведениях написанных ним (правда я только второе прочитала).

Главные герои путешествуют по Гвиане в поисках животных для зоопарков. Их приключения захватывают и погружают в атмосферу субэкваториального климата, думаю такие книги круто читать зимой, когда холодно, чтоб греться атмосферой.
Ключевыми героями являются животные, в данной книге, в основном пресмыкающиеся. Так как я далека от данного класса животных и часто испытываю больше отвращения чем восхищения, иногда теряла нить повествования до новой увлекательной истории. Мне чуть противно читать о змеях, ящерицах и т.д.

Автор отлично описывает забавные моменты, в книге много хорошего, легкого юмора. Думаю это просто отличнейшее произведение для юных ботаников.

6 октября 2020
LiveLib

Поделиться

131313

Оценил книгу

Какое счастливое детство было у Джеральда Даррелла! Да, он рано остался без отца (однако с великолепной матерью и в компании двух братьев и сестры), и сложностей хватало наверняка, а уже юношей он застал войну. Но всёже, не смотря ни на что, у него было светлое, чудесное детство, если судить по его книгам.

Лето на Корфу это нечто потрясающее. Боже, как мне захотелось туда, в живописные зарисовки Даррелла, в этот бурлящий жизнью и энергией, гостеприимный дом, где рады буквально всем и каждому, будь то зверь, птица, насекомое или человек. Даже нежданные, незванные и незнакомые гости могут смело рассчитывать на тёплый, сердечный приём. И как же здорово было бы моих мальчишек туда на лето отправить, чтобы провели каникулы не как дети каменных джунглей, а в непосредственном общении с природой, живностью, людьми. Не просто неделя-две летнего отпуска, как обычно у нас происходит, а целое лето на природе, с природой. Вообще, современные, особенно городские дети зачастую лишены всех этих простых, но самых правильных и самых лучших прелестей и радостей детства, по разным причинам. У них комнаты трещат по швам от игрушек и гаджетов, а график всевозможных кружков и курсов у многих детсадовцев и школьников такой плотный, что дышать через раз приходится, и хорошо ещё, если дома имеется хоть какой-то котик, пёсик или черепашка.
Почему ушло со временем то естественное понимание, что лучший учитель - природа, окружающий нас мир, лучшие "развивашки" - ходить босиком, ощущая мир ногами, ощупывая его руками, принюхиваясь, прислушиваясь, приглядываясь, наблюдая? Это, конечно, длинное лирическое отступление, но я не могла его избежать.
В доме Дарреллов постоянно происходит какое-то движение, в нём нет места скуке и тишине. И откуда им взяться, когда одни гости тут же сменяют других, и приезжают ни на день-два а, как правило, значительно на подольше. Плюс четверо собственных детей разного возраста, каждый со своим непростым характером, со своими увлечениями. Один только Джерри, младший сын, с его постоянно пополняющимся домашним зоопарком чего стоит! То совят притащит, то пауков, то рыб, то щенков в устрашающем количестве, то раненую птицу, то ещё кого... И всем им нужно место, пища (не всегда дешёвая и легкодоступная), уход, присмотр, забота и любовь. Что поразительно, всем всего хватает. И что ещё поразительнее лично для меня - мама Даррелл, эта героическая женщина, не падает от усталости, не слетает с катушек, не ноет, не теряет присутствия духа, бодрости, душевного огня и света. Я, признаюсь честно, не долго бы выдержала жизнь в таком ритме. Это безумно интересная, насыщенная и шумная жизнь, но в ней нет места уединению и покою, всегда что-то или кто-то случается. Дом беспрестанно пищит, шуршит, жужжит, лает, ворошится, копошится. Это классно, это жизнь, энергия! Но такие страсти не для каждого. Вот и в семье Дарреллов не все в восторге от того, что среди них растёт такой вот страстный натуралист. Однако же, против моих ожиданий, этим недовольным является вовсе не мама.
Ах, какие яркие и сочные описания природы - невероятно атмосферно, осязаемо и обоняемо получается. Погружение полное, и выныривать не хочется. Корфу, жди меня, я, надеюсь, когда-нибудь нагряну.
А что за прелесть, эти брачные игры представителей Корфийской фауны. Всё так живо и наглядко обрисовано, что перед глазами крутится фильм.
Милейшие жители острова, как и гости дома Даррелов, как и члены семьи - все они запоминающиеся, милые, где-то забавные, трогательные, со своими причудами.

Хотите окунуться в беззаботное летнее настроение - читайте Джеральда Даррелла. Думаете, что не любите книги о природе и животных (как я когда-то считала) - читайте Даррелла и, с большой долей вероятности, вы откроете для себя, что такие книги могут увлекать не хуже детективов, трогать не меньше чем драмы, и просто отлично поднимать настроение. Для меня это всего лишь вторая книга, прочитанная у автора, но точно не последняя.

4 июня 2018
LiveLib

Поделиться

tatianadik

Оценил книгу

Когда-то, когда мне было лет чуть больше, чем самому главному герою, я прочитала у Даррелла Джеральд Даррелл - Моя семья и звери и была в восторге. Потом были его книги, которые по-малолетству понравились мне меньше и купленная во времена оны в Риге Даррелл Джеральд - Путь кенгуренка. Три билета до Эдвенчер долгое время оставалась непрочитанной, что сейчас в рамках очередного флешмоба и оказалось очень кстати))

Я не буду оригинальной – книжка замечательная! В издании, которое я читала, имеются еще и полные юмора картинки, что только увеличивает удовольствие от чтения)). В этой книге Даррелл описывает путешествие в Британскую Гвиану, государство, в 50-х годах ХХ века еще существовавшее на картах мира. В компании своих соратников он отправился туда, чтобы пополнить зоопарки мира новыми, редкими и даже неизвестными миру животными. Сейчас принято ругать зоопарки, дескать, там животные лишены свободы, на них приходят глазеть тысячи людей… Вот только никто никогда не узнает мнение самих обитателей зоопарков, где они обитают на всем готовом, за ними, как правило, заботливо ухаживают, и проживают они свой век гораздо полнее и счастливее, чем в дикой природе. Я, конечно, не имею в виду всякие частные лавочки, где эти правила могут нарушаться, ну, так тут уж нужно к законодательству обращаться и наказывать этих современных хапуг от зоологии.

Кроме того, в 50-е годы ХХ века далеко не в каждом доме имелся телевизор и уж тем более не существовало программ, подобных National Geographic, а на путешествия по миру и сейчас далеко не всем хватает средств, так что зоопарки зачастую были и являются единственным способом показать интересующимся природой людям и, конечно же, детям всё многообразие животного мира нашей планеты. Особенно, если они устроены по типу свободного вольерного размещения животных, к которому стремился сам Даррелл, много сил отдавший этой проблеме. А книги, при написании которых автор вдохновлялся ощущениями от поездок, отлично дополнят эти впечатления всем тем, кто заинтересуется этой сферой науки.

Помимо страсти ко всем «ползающим и бегающим», Джеральд Даррелл обладал еще и замечательным даром рассказчика и юмориста, что делает его книги уникальными сейчас, в эпоху всеобщей любви к самовыражению во всех сферах деятельности. Мастерство автора в описании природы Гвианы, ее потрясающих лесов, саванн и озерного края, дает возможность читателю в ярких лепестках цветущих растений, в оперении птиц и цвете меховой звериной шкурки наяву увидеть всю красоту и прелесть этого мира. Полные юмора описания приключений с отловом животных не раз заставляют улыбнуться, а ведь это далеко не безопасная профессия, но обо всех трудностях автор говорит лишь вскользь, чувствуется, что он давно выбросил из памяти весь негатив, что говорит о необыкновенном оптимизме и увлеченности своим делом. Покоряет доброжелательное отношение местного населения к нашим звероловам в описываемое время, их зачастую бескорыстная помощь и поддержка. Почему-то мне кажется, что ныне это стремительно уходит в прошлое, вместе с нетронутостью природы в этих заповедных местах.

А моим фаворитом стал птиц-кюрассо Катберт, который со совершенно несвойственной диким птицам манерой и необыкновенной доверчивостью к людям, все время стремился пристроиться поближе к своим новым друзьям, на руки или в ногах, своей настойчивостью создавая комические ситуации. И поскольку я, скорее всего, уже никогда не увижу вживую замечательную природу современной Гайяны, я рада, что автор оставил нам возможность познакомиться с ней хотя бы таким образом.

6 октября 2020
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Милый сборник баек, что не смогли найти себе место в других книгах автора. Начинается все с милых моему сердцу эпизодов жизни на Корфу, заканчивается рассказом об одном увлечении автора, а между этим смех, колонии, жабы и солдатики. Любопытно, что до написания третьей части трилогии про Корфу еще целых 7 лет, и здесь Даррелл все еще далек от меланхолии, все еще пытается изображать бодрячка.

Этот сборник у меня под одной обложкой с «Рози – моя родня», когда-то я часто брал эту книгу с полки и перечитывал отдельные рассказы. Судя по тому, что некоторые из них в этот я вспомнил не сразу, то перечитывал те, которые запали в душу. Это как раз про день рождения мамы на Корфу и про солдатиков. Первое – из-за юмора и как дополнение к «Моей семье…», второе – из-за не погасшей даже сейчас любви к фигуркам с оружием. Признаюсь, что совершенно не помню, как я считывал пассажи автора о том, как он воспринимал гомосексуалистов (предложение поиграть с пожилым джентльменом Джеральд воспринял крайне осторожно).

Рассказ об удачном приеме губернатора местным начальником британской колониальной администрации (недотепы, которого спасает Даррелл) в этот раз был прочитан мной с большим интересом, чем лет 25 назад. Теперь нельзя не заметить, что Даррелл просто откровенно печалится, что Британская империя на его глазах почила, интересно, у нас этот его идеологический аспект рефлексировался?

Надо сказать, что, несмотря на то, что в последние месяцы я прочитал сразу несколько его книг, юмор автора мне не приелся. Хотя перечитывание «Моей семьи…» я все же отложу, так удовольствие должно быть больше.

P.S. А есть ли в его других книгах еще эпизоды с Корфу?

22 января 2020
LiveLib

Поделиться

Delfa777

Оценил книгу

Замечательная, очень добрая и веселая книга, написанная человеком, любящим зверей, свою профессию и не теряющим оптимизм ни при каких обстоятельствах.

Поимка животных - утомительная и нередко опасная работа и все же Даррелл отзывается о своих "приключениях" с неизменными шутками, опуская рутину и знакомя нас лишь с самыми забавными и интересными событиями. Начинается история со знакомства с типично камерунским экипажем скромного грузовика - шумным, немного бестолковым и излишне самонадеянным. Компенсацией за опасности и непредсказуемость автопробега станут переговоры с вождем с участием рассерженной утки. Можно взять на заметку как использовать рисунок верблюда в качестве теста на честность и профпригодность нанимаемых охотников или удивиться, читая как описывает Даррелл дни, занятые переворачиванием камней, в поисках разноцветных лягушек, змей и жаб. Не часто в мировой литературе попадаются настолько восхищенно-поэтические описания жаб. Еще реже приходит кому-либо в голову озаботиться выражением морды вышеупомянутого земноводного. Оказывается, охота на крыс может быть приравнена к охоте на леопардов, а в работе зверолова тоже действует правило "автобуса" - частенько животное, которое сутки на пролет ищет охотник, попадается лишь тогда, когда безнадежные долгие поиски прекращаются и конечно совсем не в том месте, где ему полагается обитать. Читая про тонкости переноски питона, во всех подробностях представила это волнующее зрелище. Первые же мгновения появления длиннющей зверюги в лагере разбудили в душе поэтическую струну и в голове зазвучала перефразированная китайская поэзия:

Гляжу на питона
питон же глядит на меня.
И долго глядим мы друг друг не надоедая.

Яркие картины рисовало воображение и при описаниях ночной охоты или поимки варана с собаками, которым привязывают колокольчики. Самой любимой главой, самой забавной и грустной, стал рассказ о звезде зверинца - шимпанзе Чемли.

Как ни сложны бывают поиски и поимка зверей и птиц, сохранить пойманную коллекцию в целости и сохранности гораздо сложнее. Нужно заботиться о чистоте клеток и кормежке. Следить, чтобы питомцы не заболели и не сбежали. Сохранить их в целости от полчищ муравьев и разливающихся "безобидных" ручейков. И конечно, не ссориться со злыми духами Африки! Книга разбудила в моей душе начавшего было засыпать ребенка, подарила много приятных минут и вернула тягу к приключениям! Отличная книжка)

17 июля 2016
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Миленькая маленькая повесть Даррелла о Греции, лете, взаимовыручке и, внезапно, национальных скелетах в шкафу. На восприятие книги, конечно же, наложилось впечатление от недавно завершенной «Логики насилия в гражданской войне» , в которой автор-грек немало внимания уделяет именно греческому конфликту.

Послевоенная Греция, милые, инфантильные аборигены, милые английские дети, дружба, жвачка, все дела. Однако корыстный толстый мэр Ишаки (переводчик немало потрудился, придавая греческим героям книги колорит персонажей «Недоросля» Фонвизина) хочет забрать за долги участок у лучшего друга английских детей. И тут все заверте…

История простая, вызывающая улыбку и смех в некоторых местах, но, внезапно, сворачивающая в сторону политики и истории памяти. Остров, на котором наши англичане проводят лето, явно был на стороне правых в гражданской войне, поэтому, чтобы запугать мэра, дети устраивают провокацию, в которой обвиняют коммунистов (опять откуда-то взявшихся партизан ЭЛАС, надо полагать). И тут любопытна и реакция жителей деревни, и мэра, и властей острова на такое возвращение. И то, что пишет про это хоть и влюбленный в Грецию, но англичанин.

Думаю, в целом такая фабула была возможна только для англичанина, не уверен, что греки даже сейчас могут так шутить по поводу своей гражданской войны. Несмотря на мой малый опыт с греческой, прости господи, ноосферой, ведущим дискурсом восприятия той войны вроде бы стал подход, который говорит о несправедливо проигранной хорошими парнями войне, выиграть которую им помешали плохие и интервенты. В этом контексте восприятие повстанцев Дарреллом, как минимум, не совпадает с современным национальным греческим мифом (но хорошо укладывался в логику холодной войны в момент написания, в середине 60-х).

Но долой политику, лучше бы ее вообще здесь не было. Люди у Даррелла, даже чиновники, в чем-то милы и понятны, и тем хороши. И лето опять было.

16 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

sergio22

Оценил книгу

Я никогда не писал рецензий и не знаю, как это делать. Давайте я лучше расскажу вам, как обокрасть маленькую деревушку, умело переложить вину на несуществующего преступника, помочь другу и изрядно повеселиться. А ещё лучше - спросите об этом Джеральда Даррелла, он-то уж точно не оставит вас без внимания. Более того, вы выйдете из этой истории победителем, прихватив с собой порцию уважения и почёта жителей Каланеро.

Вначале мне казалось, что греки, приютившие в своей деревне семью англичан, предстанут в обычном образе, на описание которого уйдёт куча страниц; читатель же будет вынужден в сотый раз рисовать в голове кривой нос, твёрдый, мужественный лоб и полные губы, лишенные искренности, но не лишённые затаившейся ухмылки. Дарреллу для описания жителей потребовалось несколько строк. А остальное сделала моя фантазия, ведь я хохотал над их чертами и крайностями, а смех и фантазия могут сделать невозможное; зато теперь я смогу отличить одного грека от другого, только услышав, как он сопит или пасёт ослов - настолько полный образ создан незначительными усилиями.

А чего стоят проделки детей. Порою устаёшь от таких шалостей, когда герой перекладывает свою работу на другого, прогуливает школу, чтобы лишний раз поплавать в погожий денёк и прочее в духе ленивого хулигана, завсегдатая переделок и любимца местной публики. Прелесть же наших героев в том, что они не ищут специально приключений на свою голову, им не нужно вступать в конфликт или получать затрещины - вовсе нет. План детей был довольно изобретательным, и я приходил в восторг от каждого следующего шага; любой вопрос объяснялся простыми истинами. Проблемы с законом - чепуха, ни один взрослый не догадается, что его обвели вокруг пальца. Каждое трезвое решение полисмена завершалось рукоплесканиями и безграничным восхищение ума и смекалки. А детям оставалось лишь хихикать в сторонке и радоваться, что взрослые выполняют всё в точности так, как им нужно, в то же время считая, что лишь их находчивость поможет выйти на след преступников.

Каждый эпизод "Ослокрадов" содержит в себе только то, что нужно. Даррелл никуда не спешил, но и не вносил лишнего. Поэтому у вас есть все шансы полюбить Каланеро и семейство Зябликов.

30 мая 2013
LiveLib

Поделиться