«Под солнцем Тосканы» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Фрэнсиса Мэйеса, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Под солнцем Тосканы»

8 
отзывов и рецензий на книгу

nad1204

Оценил книгу

Для меня Италия имеет прежде всего три цвета: желтый (солнце), синий (небо и море) и зеленый (трава, деревья и прочая флора). Как же много всего этого в книге! Это рассказ иностранки, влюбленной в Италию и купившей там дом. Рассказ о ремонте, о восстановлении сада, о людях, немного об истории этой чудной страны.
В Тоскане я сама была мельком, один день во Флоренции, но как же хочется еще туда вернуться!
Я влюбилась в Италию сразу и навсегда, она для каждого чем-то привлекательна: для любознательных — бесчисленные музеи, галереи, развалины, крепости; для любителей моря — красивейшие пляжи; для модниц — магазины, витрины которых заставляют раскрыть рот и кошелек, для верующих — соборы, церкви, базилики; для гурманов…

О! Для гурманов — это поистине рай!
Вот, что пишет сама Фрэнсис Мэйес: «Главное слово тут cibo — «еда», «пища»/ «Здесь на приготовление еды уходит меньше времени, потому что все продукты отличного качества и практически не нуждаются в обработке. Местный цуккини вырос в хорошей почве и взял из неё самое лучшее. Листовая свёкла, тушённая с чесноком, восхитительна. Фрукты без наклеек, овощи не покрыты воском — вот секрет того, почему у еды совершенно другой вкус»/ «…Яйца меня всегда удивляют: они тут такие жёлтые. Когда продукты свежие, блюдо имеет удивительный вкус, даже яйца, взбитые со сливочным сырком, становятся особым лакомством.»

А описания приготовления блюд? «…Сначала мы выпили, закусывая bruschette — тостами, натёртыми чесноком, и сушёными оливками, потом был подан холодный укропный суп. Я приготовила запеканку из курицы, белых бобов, фарша, помидоров и лука. На столе крошечные зелёные бобы, корзинка с хлебом и салат из рукколы и листьев цикория.»

Или такое : «…артишоки…можно быстро приготовить на пару, нафаршировав помидорами, чесноком, чёрствым хлебом и петрушкой и выдержав в оливковом масле с уксусом…»

Или вот еще: «…Не могу дождаться, когда начну готовить под эти вина — кролика, поджаренного с бальзаминовым уксусом и розмарином, цыплёнка с сорока зубчиками чеснока, груши, вымоченные в вине и поданные со сливочным сырком».

Вы еще не испытали гастрономический оргазм?! Так вот вам меню ресторанов:

В ресторане «Франтойо» есть и свои «коронные» блюда: равиоли с салатом радиччио (пурпурные листья с пикантной горчинкой) и творогом рикотта, запечённый артишок. Мы начинаем с гренок из кукурузной муки с пюре из свинины и трюфелей — жирно и вкусно. Эд заказывает кролика, зажаренного с помидорами, луком и чесноком, я смело выбираю козлёнка. Вкус восхитителен.
…тосканский пир, начавшийся с выбора традиционных закусок: гренки — небольшие круглые кусочки хлеба с оливками, перцем, грибами или цыплячьей печенью: ветчина и дыня; жареные оливки, фаршированные грудинкой и крошками хлеба со специями; и местная салями, украшенная семенами тмина. Потом нам вынесли набор первых блюд на пробу, в том числе равиоли с маслом и шалфеем и картофельные клёцки — «шарики» картофеля с приправой из толченой зелени. Подавали блюда за блюдами, а апофеозом обеда стали жареная ягнятина, телятина и знаменитый жареный на гриле бифштекс «Долина ди Кьяна».
Кафе «Каино» — просто сокровище: две элегантные комнатки с цветами на столиках, красивый фарфор и изящные бокалы для вина. Все блюда хороши, и мне трудно выбрать. Тут готовят и сочетания сложных блюд, и специальные деревенские блюда, характерные для области Маремма: суп из белых бобов, пасту с кроличьим соусом, дикого кабана в соусе из ежевики. В качестве закусок мы выбираем круглый открытый пирог с кабачком в остром томатном соусе, мусс из сыра и огурца. Мы оба хотим заказать яичную пасту с цуккини и цветками тыквы как первое блюдо, потом жареную баранину для Эда, а для меня — утиную грудку в соусе из виноградного сусла. Мы соглашаемся с предложением официанта попробовать сегодняшнее «Мореллино, Ле Сентинель Ризерва 1990» из Мантелласси.

Вкусно?! Вот такой гастрономический экскурс получился!

Кстати, я во Флоренции ела в ресторане котлетки из кролика, запеченные в листьях лимона. А на закуску — фирменные гренки от повара (с чесноком, оливковым маслом и множеством мелко нарезанных овощей, из которых далеко не все были мне знакомы на вкус). Это было восхитительно!
Эх, если не в самой Италии побывать, так хоть почитать про нее (но перед этим желательно пообедать!). Очень рекомендую!

5 сентября 2012
LiveLib

Поделиться

innashpitzberg

Оценил книгу

Это один из тех редких случаев, когда я сначала посмотрела чудесный фильм с моей любимой Дайан Лейн, а уже потом прочитала книгу.

Хотя нет, путь к этой книге был еще длиннее и интереснее.
А началось все с того, что еще очень давно я просто влюбилась в итальянскую кухню. Попробовала в одном ресторане, попробовала в другом, и так, постепенно, антипасти стали моей самой любимой закуской. И что интересно, в американском издании "Под солнцем Тосканы", которое у меня дома, рецепт на 155 странице приготовления красных перцев с бальзамическим уксусом для антипасти, почти в точности соответствует тому, как я это готовлю уже много лет.

Дайан Лейн, как же она хороша в фильме и на обложке книги:

А потом было волшебное путешествие по Тоскане, замечательной, умопомрачительной, непередаваемо прекрасной Тоскане, в которой не только удивительно прекрасная природа, и не только замечательные Сиена, Флоренция и Сан-Джиминьяно, но и множество маленьких городков и местечек, очарование которых неповторимо и уникально.

В какой же восторг я пришла, когда открыв книгу, увидела на одной из первых страниц, нарисованную от руки подробную карту Тосканы, и во всех местечках, которые в ней указаны, я побывала! О эта радость узнавания и чудесные воспоминания!

Ну и о книге. Она совсем не похожа на фильм. Фильм - это больше история женщины, история любви, история жизненных перемен и принятия решений.
Книга - это некая очень приятная смесь из дневника путешествий, книги рецептов (их много и они по-настоящему итальянские, при моей любви к итальянской кухне я немного в этом разбираюсь) и история покупки и реставрации виллы в Тоскане, которая в общем-то и была взята за основу фильма. В книге чудесная атмосфера, в которую так приятно погрузиться, и немного сумбурное, но оригинальное и интересное содержание.

Я конечно не такая фотогеничная, как Дайан Лейн, но зато какая Сиена красивая:

7 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

Sotofa

Оценил книгу

Брамасоль - отличное название для дома, а Кортона - прекрасное место для жизни. Наверное, я не хотела бы жить в Риме, Милане или Флоренции, а забралась бы вот в такой уголок, где куда меньше туристов. Так что в этой части я прекрасно понимаю автора, но когда дело доходит до покупки дома, наши мнения не слишком совпадают. Своя "плантация" это хорошо, но и дом вместе с ней идет поистине плантаторский. На мой взгляд, этого слишком много для двух человек. Но оставим мой взгляд в стороне и обратимся к авторскому. Она совершенно счастлива и довольна покупкой, хоть и понимала, что предстоит огромная работа по восстановлению дома. Из всего, что есть в книге, единственная часть, которая кажется мне не настоящей, это история "о трех подрядчиках", хотя кто знает, возможно сказочные итальянцы в своей выдуманной стране и не такое выкидывают. В любом случае, им можно.

Наверное, все книги подобного рода изобилуют деталями, не очень интересными читателю, предназначенными скорее для родных и друзей, которые оценят и поймут. В данном случае это не стало для меня проблемой. Автор не жаловалась на жизнь, бесконечный ремонт и не причитала как же ей, хочется новые туфли, а денег нет, патамушта ремонт. Так что все эти мелочи скорее создавали ощущение, что меня приняли в круг семьи, поставили передо мной чашку чая и начали травить байки о тамошней жизни.

Странно было встретить в одной из рецензий на книгу высказывание в духе "эта книга - изданные под обложкой посты блоггера", хотя во время написания книги о блогах еще и речи не было. Скорее уж книга выглядит как слегка обработанные записи из дневника. Но это лишь делает ее более личной и я благодарна автору, что она не стала изменять формат. Само собой, если книга напоминает дневниковые записи, то записи эти достаточно сумбурны ну или это только у меня в башке такой бедлам. Однако особенных растеканий белкой по древу не наблюдается, нету и внезапных переходов с рассказа об урожае оливок на распродажу нижнего белья в Сан-Франциско. А если, посмотрев на украшения этрусской гробницы автор в первую очередь обращает внимание на то, что у нее такие же сандалии, это всегда можно объяснить желанием показать, что итальянцы не забывают о своих корнях в первую очередь потому, что это неотъемлемая часть их повседневной жизни.

Рассматривать книгу как путеводитель по Тоскане нельзя даже несмотря на то, что автор довольно много путешествует по окрестностям. В основном она посещала "места боевой славы" этруссков и их описание не выглядело уж очень захватывающим. А вот от описаний еды просто слюнки текут (ну или мне проще представить еду, чем гробницу). Ода прекрасной итальянской пищу звучит всю книгу и поется не только собственно блюдам, но и ингредиентам.

Думаю, уже ясно, что автор неравнодушна к готовке и спешу обрадовать тех, кто разделяет ее любовь: в книге есть рецепты. Пусть они не всегда по плечу начинающим хозяйкам, но они даже читать их - сплошное удовольствие. И когда у меня выдастся по-настоящему свободный денек, что-нибудь вроде лимонного кекса, или мандаринового мороженого, или хлебно-яблочного пудинга обязательно появится на столе.

В общем и целом, книга хороша в качестве легкого и ненавязчивого чтения, но принимать ее как руководство к действию не стоит по крайней мере до тех пор, пока ваша зарплата не сравняется с зарплатой профессора в университете Сан-Франциско.

13 мая 2014
LiveLib

Поделиться

Helena74

Оценил книгу

Очень солнечная книга. Пусть автор не выстраивал четкую сюжетную линию, и даже кажется что сюжета вроде бы и нет, но тем не менее каждая строчка рассказывает не только о том, как героиня меняет свою жизнь, но и что именно влияет на эти изменения.

Каждая страница книги оказалась наполнена солнцем, светом, запахом и историей. При этом рассказывается не только история самого края, но и дома, который с каждой перевернутой страницей становиться героем книги наравне с населяющими его людьми.

За каждой строчкой скрывалась жизнь, и неважно было ли это описание ремонта, кропотливой работы в саду или один из рецептов, которые вызывали желание попробовать блюдо, все это раскрашивало окружающую действительность и делилось принципом улучшения и изменения своей жизни. После прочтения подобной книги можно сказать только одно - счастли втот, кто хочет быть счастливым.

Эту книжку стоит прочитать тем, кто готов почувствовать ветер прошлого и настоящего, отдающий приправами и соленым ароматом моря, даже если при этом он находится в маленькой квартирке.

25 августа 2023
LiveLib

Поделиться

Dahlia_Lynley-Chivers

Оценил книгу

Это не роман, не биография и даже не мемуары – это, по сути, изданные под одной обложкой посты блоггера за несколько лет. Немолодая (на момент покупки виллы автору было 50 лет) женщина после тяжелого развода пытается начать жизнь заново: с новым мужчиной, в новом доме, в новой стране. Она подробно расписывает все перипетии приобретения запущенной старой виллы, ремонта здания, приведения в порядок довольно большого участка земли, свои кулинарные и садоводческие эксперименты, поездки по городам и весям Италии, взаимоотношения с местными жителями… Записи абсолютно непоследовательны, субъективны, написаны примитивно-бытовым стилем с крайне малым словарным запасом. При этом автор умудряется впихнуть в повествование массу мелких подробностей, вроде разбитого напополам ногтя или меню ближайшего ресторанчика. Подавляющее большинство таких подробностей важны только для блоггера и его френдов, но малоинтересны для посторонних людей. Автор с упоением пересчитывает набитые на ногах мокрые мозоли, деревья в саду, привезенные из Италии в Америку сумки с продуктами…
Практической пользы для желающих приобрести недвижимость в Италии в книге очень мало, да и для желающих начать новую жизнь – тоже. В качестве путеводителя ее использовать сложно: почти половина повествования посвящена замене проржавевших труб, установке новой мойки и перечислению выращиваемых в огороде трав. Наверное, эта книга должна понравиться моей соседке, которая однажды, после прорыва батареи этажом выше, ломилась ко мне в квартиру с криком: «Я хочу посмотреть, как вас залило, и понять, какой ремонт вы теперь будете делать». Для тех же, кто не находит ничего занимательного в реалити-шоу «Соседи за стеклом», есть кулинарная часть книги.
Из полусотни приведенных рецептов я успела опробовать пять. Что могу сказать: на любителя. Преобладают необычные сочетания (ризотто со свекольной ботвой; конфитюр из болгарского перца в бальзамическом уксусе; жареные цветы цуккини, жареные побеги шалфея и так далее). Плюс экзотические для наших широт каштаны в вине и моченые груши с горгонзолой. Попробовать разок - вполне интересно, вкус яркий, насыщенный, в рецептах используется большое количество пряных трав, но на каждый день слишком экзотично, а к итальянской кухне все это имеет весьма отдаленное отношение. Впрочем, автор и сама признает, что это, скорее, калифорнийский вариант традиционных итальянских блюд.
Желающим ознакомиться с рецептами Мэйес необходимо учесть два момента:
во-первых, рецепты рассчитаны на опытных хозяек. Тем, кому ничего не говорят слова «припустить почти до готовности» и «слегка обжарить», будет сложно. Здесь нет подробных инструкций и точных пропорций. Автор так описывает свое кулинарное кредо: «Когда я училась готовить у Симоны Бек в её доме в Провансе, она обронила фразу, которую я всегда держу в памяти. Одна из учениц, заведующая столовой и преподаватель кулинарного дела, дотошно выспрашивала Симону о технологии абсолютно каждого блюда. У неё был блокнот, и она прилежно записывала каждое слово, сказанное Симоной. Однажды она задавала слишком много вопросов, и Симона её оборвала: «Нет никакой технологии, есть просто способ приготовления. Ну, так мы будем отмерять или мы будем готовить?» Я чётко усвоила, что простота освобождает, и стараюсь придерживаться этой философии. Мы больше не отмеряем, а просто готовим»;
во-вторых, подавляющее большинство рецептов требует либо собственного огорода, либо хорошего экомаркета в округе.
Что же до экранизации: в ней, конечно, использованы отдельные эпизоды из книги (владелица дома, ждущая знака от Господа, дозволяющего продажу; поляки-гастарбайтеры, написавшие на стене слово «Польша»; еще парочка сцен), но в основном это вольная фантазия на тему приобретения дома в чужой стране, почти ничего общего с книгой не имеющая.

Автор книги Фрэнсис Мэйес и актриса Дайан Лейн, исполнившая роль Фрэнсис в экранизации

10 мая 2014
LiveLib

Поделиться

Евгения Караськова

Оценил книгу

Очень вкусно.
11 апреля 2023

Поделиться

nas...@yandex.ru

Оценил книгу

Своеобразный художественный дневник или письмо от автора. Книга действительно пропитана солнцем Тосканы, итальянскими травами, запахами прекрасных блюд и терпким вкусом вина. Во время чтения всё время хотелось оказаться там, прогуляться по городку, посмотреть на Брамасоль, ощутить эту Италию всем телом. А сколько в ней рецептов! Теперь есть жгучее желание бежать учить итальянский и при первой возможности лететь именно в Тоскану, в Кортону, в гости к хозяевам Брамасоля.
18 января 2024

Поделиться

Наталья Шляхтова

Оценил книгу

Мне не понравилась. Пол книги делали ремонт и подробно все описывали, а вторую половину писали рецепты приготовления итальянских блюд. Нудная, ни о чем…
26 августа 2023

Поделиться