«Сказки Андерсена. Известные и редкие, без сокращений (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Ганса Христиана Андерсена на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Зарубежная классика
  3. ⭐️Ганс Андерсен
  4. 📚«Сказки Андерсена. Известные и редкие, без сокращений (сборник)»
Сказки Андерсена. Известные и редкие, без сокращений (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.62 
(24 оценки)

Сказки Андерсена. Известные и редкие, без сокращений (сборник)

111 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2018 год

6+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Сказки Андерсена пронизаны христианскими смыслами, ведь писатель был глубоко верующим человеком. Поэтому долгое время сказки подвергались сокращению, а некоторые из них и вовсе не печатались. В эту книгу включены полные тексты сказок в классическом переводе и с прекрасными иллюстрациями. Эти сказочные истории станут благодатным чтением для всей семьи – ведь сказки любят не только маленькие дети! – и научат ребенка главным христианским добродетелям: чести, достоинству, честности, благородству, смелости, уважению, любви к ближнему и доброте.

читайте онлайн полную версию книги «Сказки Андерсена. Известные и редкие, без сокращений (сборник)» автора Ганс Андерсен на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сказки Андерсена. Известные и редкие, без сокращений (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
200044
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
31 августа 2018
ISBN (EAN): 
9785917618999
Переводчик: 
Анна Ганзен
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
337 книг

Kuzyakind

Оценил книгу

Книга сильно проигрывает советскому переводу. Если в старом варианте сказки носят развлекательно-ненавязчивый характер, моралька там не очевидна – до нее надо додуматься, то в этом переводе:

– во-первых, житейская моралька переплетается с религиозной,
– во-вторых, очень скучно читать, как переводчики на каждый пук героев приплетают Бога.

Что в книге хорошего?

Во-первых, Русалочка не умерла окончательно. В этом переводе Русалочка отправилась на небеса, а не стала морской пеной.

Во-вторых, я впервые прочитала сказку «Колокол», которая, как я понимаю, раньше не переводилась. Сказка настолько странная и необычная – по композиции и морали, что прочтение этой сказки для меня стало хорошим опытом, времяпровождением и поводом для размышлений. Определенно, сказка «Колокол» стала для меня открытием года.

В общем, сказки не детские. Отнюдь. Вообще, я считаю Андерсена не детским сказочным, а в этом переводе тем более, потому что для их прочтения нужен солидный религиозный опыт.

9 мая 2023
LiveLib

Поделиться

ieremeykina

Оценил книгу

Я даже и не знала о существовании таких сказок, как: "Девочка, которая наступила на хлеб", "Дочь болотного царя", "Дорожный товарищ", "Колокол".
Больше всего меня впечатлила самая первая сказка про девочку, картинка ее очень даже дополняет.
Сказки: "Русалочка" и "Дикие лебеди", я конечно читала, но скорее всего в сокращенном варианте.
Прекрасные иллюстрации меня очаровали.
Сказки добрые и поучительные, очень рада, что я их прочитала. Очень хочу купить книгу в бумажном варианте, буду искать.
Я очень люблю временами читать сказки. Очень советую ознакомиться с этой книгой.

30 января 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой