«Дочь часовых дел мастера» читать онлайн книгу 📙 автора Кейт Мортон на MyBook.ru
image
Дочь часовых дел мастера

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.61 
(178 оценок)

Дочь часовых дел мастера

510 печатных страниц

Время чтения ≈ 13ч

2019 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое.

Впервые на русском языке!

читайте онлайн полную версию книги «Дочь часовых дел мастера» автора Кейт Мортон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дочь часовых дел мастера» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2018
Объем: 
918924
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
14 октября 2021
ISBN (EAN): 
9785389175853
Переводчик: 
Наталья Маслова
Время на чтение: 
13 ч.
Правообладатель
2 356 книг

Arlett

Оценил книгу

Меня принесли в этот дом в большой подарочной коробке. Я была совсем новой, наивной и уверенной, что моя красота обеспечит мне внимание и успех. Несколько дней я лежала на столе в надежде, что мои страницы скоро увидят свет лампы, и я выполню свое предназначение - передам историю. Но потом меня убрали на полку, и начались месяцы ожидания.

Так я узнала, что книги ведут борьбу за внимание, особенно в домах, где в шкафах стоят сотни моих коллег, и на место одной прочитанной книги приходят три новые. Это самый сложный случай. В такой дом я и попала.

Когда хозяйка взяла меня в руки, я решила, что она просто хочет опять куда-то меня переставить. Но мой час настал. Я ждала его год. Сначала она со мной заскучала. Я была для нее слишком сдержанной, хоть она и отдавала должное моей изящности. Она привыкла к быстрым отношениям с детективами и смена темперамента оказалась слишком резкой. Нужно было терпение и время.

На первых страницах она решила, что я слишком сентиментальна. Моя история началась с Элоди, молодой девушки, которая в раннем детстве осталась без матери, выросла с безутешным в своем вдовстве отцом и сейчас работает в архиве видного исторического деятеля, где однажды находит коробку с альбомом для рисования. Листая его страницы, она видит рисунок дома из сказки, которую в детстве много раз слышала от мамы. Но как такое возможно, если эта сказка живет сама по себе, её не найти в книгах, её передают шепотом по ночам, как предание.

Этот дом стоит в центре времени и моего мироздания, пропуская через себя, как песочные часы, жизни своих жильцов. Когда-то он стал свидетелем большой драмы. Его стены содрогнулись от выстрела, и с тех пор в них поселился призрак. Некоторые гости иногда слышат его.

Спустя сотню страниц я увидела, что моя хозяйка изменилась. Вместо коротких свиданий, она проводила со мной долгие часы. Мы стали неразлучны. Даже с головной болью она меня не бросала. С 514 страницы хозяйка шла по осколкам сердец, как по битому стеклу. Перевернув последнюю страницу, она еще долго сидела задумавшись, а потом провела пальцем по моему корешку и сказала: «Спасибо, милая...»

Прочитано в Книжном бункере.

9 января 2021
LiveLib

Поделиться

Tsumiki_Miniwa

Оценил книгу

Я люблю Кейт Мортон… Если бы вы знали, как я люблю Кейт! Если бы вы только на минуту могли представить масштабы этой читательской любви, то, пожалуй, не глядели так насмешливо на мои двухлетние стенания. Будет ли перевод? Перевели ли? Кто издает? Как издает? Издает ли, Господи? Да ну их, к черту, не издают и не надо! Куплю на английском, лиха беда начало! Только я так хочу в переводе, в твердом переплете, на расстоянии вытянутой руки… Да что вы знаете о безумии читательского ожидания! Видали бы вы мои глаза, когда в октябре, в состоянии полной неизвестности, я увидела ее заветную на полках книжного магазина в Хельсинки! Хотелось рвать и метать. Да ну их, к черту, снова, куплю на финском! Заодно язык выучу! Так долго не было и надежды, а потом… В сказочной декабрьской круговерти она появилась.

… А с ней появился дом. Серой мудрой птицей, приютившейся в излучине реки, он явился взору. Чудное черепичное оперение от конька к низу, два острых угла фронтонов, восемь дымоходных труб и витиеватый флюгер в виде солнца и луны. Легенда гласит, что давным-давно добрые супруги спасли от гибели трех удивительных детей, а позже за ними явилась их мать – прекрасная Королева Фей. В награду за спасение принца и принцесс она зачаровала дом и землю от бед… И похоже одарила Берчвуд-Мэнор бессмертием! Шли годы, век один сменял другой, а дом у реки так и стоял, надежно оберегая свои секреты.
Сколько невероятных перевоплощений он пережил, сколько особых гостей принял под своей крышей! Его потайные норы служили спасением для священников в годы страшных гонений. Позже от неведомых потусторонних сил он спас мальчишку, мигнув светом в окошке мансарды. В 1862 году случилась трагедия. При невыясненных обстоятельствах от выстрела из ружья погибает Фрэнсис Браун – невеста Эдварда Рэдклиффа, хозяина дома в излучине, известного художника, основателя Пурпурного братства. Пропадает Лили Миллингтон, его муза и натурщица, а с ней и «Синий Рэдклифф», редкой красоты алмаз. Под гнетом пережитой боли Эдвард покидает Берчвуд-Мэнор. Дом погружается в тишину, но… Все еще живет. Словно часы в драгоценной оправе глухо бьется его сердце. Следующих гостей он примет только через тридцать лет…
Для Элоди Уинслоу, архивариуса из Лондона, дом в излучине реки был фантазией, образом из сказки, рассказанной некогда мамой. Памятью о близком утраченном человеке. Каково же было ее удивление, когда разбирая очередную архивную коробку в попытке найти среди вороха пыли редкое сокровище, она увидела альбом с зарисовками сказочного дома! Каково же было ее удивление, когда она узнала, что дом реально существует! Пытаясь постичь немыслимую связь между ней и Берчвуд-Мэнор, Элоди ныряет вглубь прошлого, а с ней и увлеченный читатель.
Мне довелось осуществить удивительное путешествие. В 1899 вместе с сестрой Эдварда Люси Рэдклифф мы открыли дом и, сделав из него школу-пансион, обучали истории, пению и шитью десятки юных леди. В 1928 распахнули двери для Леонарда Гилберта, исследователя и бывшего солдата, а с ним и приютили под крышей его боль потери, боль пережитой войны. В 1940 приехала Джульетта Райт и Берчвуд-Мэнор наполнился топотом детских ножек и смехом Беа, Фредди и Типа – маленького доброго мальчугана с длинной челкой, выдумавшего себе подругу Берди… Выдумавшего ли? И, конечно, я не забывала возвращаться в знакомый и близкий 2017 год, в котором Джек Роулендс, бывший детектив, пытается отыскать в старинном доме утраченную драгоценность. Ему и Элоди предстоит не только разобраться в хитросплетениях судьбы, но и собственных чувствах.
Однако Кейт Мортон не была бы собой, если бы ограничивалась только прыжками во времени и пространстве. Неизменно с большой любовью она подходит к созданию своих героев. Каждый персонаж ее долгой, насыщенной фактами истории получился выпуклым, понятным. И посему невозможно было не принимать близко к сердцу переживания Элоди, обреченной на вечные сравнения с талантливой Лорен Адлер, не разделять горечь покинутого брата и отца Джека, не пропускать сквозь себя с сжатыми кулаками историю маленькой дикарки Ады Лавгроув… Не любить Эдварда, Люси, Берди! Мне нравится в книгах Кейт то, что ее герои никогда не подаются прямолинейному разбору на хороших и плохих. Они похожи на настоящих людей, имеют за плечами светлые и темные истории, совершают верные и неверные шаги, допускают подчас немыслимые ошибки… Может, потому я с каждым романом прикипаю к ним сердцем? Может, потому я верю ее псевдоисторическим личностям, наивно вбиваю в поисковике «Эдвард Рэдклифф» и ничего не нахожу?
Однако причина моей необъятной любви к автору кроется не только в сюжете, не только в героях. Я ценю волшебство, чары, наложенные на страницы историй Кейт. Как прекрасен Берчвуд-Мэнор! Как хотелось бы верить, что подобный дом существует в пределах нашей вселенной. Такой, какой он виделся Эдварду, с давней легендой о феях и ведьмах, с чудесными окружными английскими полями, землей, сохранившей в себе тайны пережитых потрясений. С часами, отбивающими такт год за годом, век за веком…

Боюсь, что эту песнь о любви я могу петь долго. Все хорошо в меру, ведь правда? В этом моем нестройном финале скажу, что это было чудесно. Может, чуточку затянуто, но в целом все так же стройно и верно. Прекрасная история, первая история этого года… Что же она подарила мне? Если судить буквально, минуты и часы бессонного увлекательного чтения, рассветы над книгой. А если от сердца, то кипу интересных мыслей о времени и судьбе, о предназначении и любви, о волшебном свете, который неизменно есть в каждом из нас. Ненавязчивую мудрость, спрятанную между строк. Воистину человек не умирает, пока он живет в нашей памяти. Кейт Мортон верит, что подобно человеку живут сквозь века, бережно храня свои истории, и предметы – фотографии, картины, дома. Книги. Дары реальности, что делают нас счастливыми. Да будет так.

11 января 2020
LiveLib

Поделиться

keep_calm

Оценил книгу

Печальненько оценивать долгожданную новинку Кейт Мортон так невысоко, а ещё печальнее, что оценку я завысила, потому как автор любимый и может лучше, знаю точно.

После прочтения люблю собрать в кучу эмоции, провести анализ прочитанного, вспомнить сюжетные линии, которые привели меня к концу истории. Правда, всё больше мысленно, в рецензиях мало пишу, лишь для того, чтобы оставить себе на память что-то о прочитанном...

Но здесь же к финалу романа я не получила практически ничего. Вроде и разгадка тайны неплохая, но как же долго мы к ней шли, просто как Красная Шапочка к избушке бабушки - окольными путями, да ещё в дороге собирали цветочки и беседовали с лесными жителями...

Начинает Мортон писать об одном герое, проникаешься его историей, и она меняет его на другого... Снова пытаешься понять, что к чему, проводишь параллели с уже прочитанным текстом книги... А тут опять смена декораций... И многие одни и те же не слишком важные события описываются от лица разных персонажей... Да и те далеко не все интересные, иногда даже засыпала за чтением.

Вот если бы оставить сам костяк романа - историю сироты, её знакомство с большим художником, драгоценный камень, и, главное, финал - может всё было бы не так печально.

В общем, как-то так... Средне.

4 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

Вот так я узнала, что, хотя человек не может быть в двух разных местах в одно и то же время, он совершенно точно может быть в одном и том же месте в двух разных временах.
8 ноября 2022

Поделиться

Нет такой вещи, как правильное время, объяснял он. Время – это идея: у него нет ни начала, ни конца; его нельзя увидеть, услышать или понюхать. Измерить его можно, это верно, но слов, чтобы объяснить его сущность, никто пока так и не нашел. «Правильное» время зависит от того, как люди между собой договорятся.
8 ноября 2022

Поделиться

Темза всегда текла через мою жизнь, как кровь течет по телу.
8 ноября 2022

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика