– Лиа… – тихий, вибрирующий голос заставил прикрыть гл...➤ MyBook

Цитата из книги «Ловушка одержимости»

– Лиа… – тихий, вибрирующий голос заставил прикрыть глаза. – Ты пришла, – в его интонации слышалось облегчение. Мы одновременно двинулись навстречу друг другу и, не доходя пары шагов, остановились. Почему так хочется прижаться к его груди, почувствовать тепло его тела, ощутить горячее дыхание на своих губах? Сердце билось с бешеной скоростью под его взглядом, таким одновременно чужим и знакомым. – Кто ты? – мой голос дрожал, а руки чесались прикоснуться к мужчине. – Я Ижен. – Я знаю как тебя зовут. Почему ты здесь? – Потому что люблю тебя, – его ответы были, как нечто само собой разумеющееся. – Но ведь мы незнакомы, – куча вопросов крутилась в голове. – Знакомы, и более того, ты должна была стать моей женой, – после этих слов я поперхнулась воздухом. – Как я должна была стать твоей женой, если я тебя не знаю? – Знаешь… – Так! Все! – я начинала раздражаться. – Хватит ходить вокруг да около! Рассказывай все! – Узнаю свою Лиару, – легкая улыбка тронула тонкие губы. – Ижен… – практически застонала я. – Я должна все узнать! – Узнаешь, но чуть позже, – мужчина преодолел оставшееся межу нами расстояние и взял меня за руку. От этого теплого прикосновения по телу побежали мурашки. – Поехали со мной. Первой мыслью было броситься к нему на шею и ехать туда, куда он захочет, но я, отдернув руку, отступила на шаг. – Нет! Я никуда не поеду! Объясняй все здесь. – Лиа! – Ижен вновь протянул ко мне руку, но я, как ошпаренная, отскочила от него. – Нет! Не трогай меня! – я в панике прижала руки к груди, опасаясь, что если он еще раз ко мне прикоснется, я не захочу, чтобы он меня отпускал. – Как невыносимо тяжело видеть тебя такой, – я было хотела задать вопрос, но мужчина продолжил. – Я бы все отдал, чтобы ты снова была рядом, пусть не любила бы меня, но хотя бы помнила. – Ты хочешь сказать, что я тебя забыла? – Его слова задели меня за живое. – К сожалению, да. И виной тому Аддин, – его имя он словно выплюнул. – Он мой муж, – не знаю, кого я больше хотела в этом убедить. – Ненадолго, – Ижен вновь сделал шаг ко мне. – Почему это? – во мне, кажется, проснулся дух противоречия. – Потому что я сейчас увезу тебя отсюда. – Я никуда с тобой не поеду! Объясни все здесь и сейчас! – уже в который раз я требовала ответа. – Любовь моя, где ты? – услышав из-за деревьев, со стороны поместья, голос Аддина, мы одновременно обернулись. – Хартон… – я растерялась. – Черт! Как не вовремя! – выругался мужчина и, резко подскочив ко мне, перекинул через свое плечо, устремившись в сторону леса. От неожиданности я потеряла дар речи. Тем более когда тебя тащат, словно мешок с картошкой, желание разговаривать как-то отпадает. – Эй! Поставь меня на место! – когда мы преодолели больше половины пути до леса, я запаниковала. – Не шуми, – шикнул мой похититель. – Лиара! – вновь раздался голос Аддина. – Хартон! – закричала я во все горло. – Помоги! – Черт! Лиа! – вновь возмутился Ижен. – Лиа?! – взволнованный голос Хартона был совсем близко. – Харти! – вновь закричала я, когда мои ноги коснулись земли. От резкой смены положения, потерялась в пространстве. Но не успела я прийти в себя, как была подброшена в седло, неизвестно откуда взявшейся лошади. – Лиа! – на дорожку выбежал растрепанный муж. Я лишь вскользь успела заметить его безумный испуганный взгляд, когда обзор мне загородила чужая грудь. Хартон бросился к нам, но Ижен уже пришпорил коня. – Лиа! Нет! – полный обреченности крик, был похож на вой раненого зверя. – Остановись немедленно! Отпусти меня! – дергаться я не решалась, полет с лошади мог закончиться для меня плачевно. – Никогда! – сосредоточенный, холодный взгляд был устремлен вперед. – Лиа! Я обернулась назад, насколько это позволяло мое положение и увидела бегущего Аддина, пытающегося догнать лошадь. Шаг, второй и падение. Хартон кубарем прокатился по земле и остановился на четвереньках. Кулаки врезались в землю, поднимая брызги грязи и травы. – Лиа! Я найду тебя!
16 июня 2019

Поделиться