Михаил Успенский — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Михаил Успенский»

94 
отзыва

ulyatanya

Оценил книгу

У Успенского замечательный талант играть со словами. Знание фольклора. Удивительная способность соединить его с современными реалиями. Интеллигентный юмор даже там, где речь идёт о довольно пикантных вещах, когда многих авторов обычно несёт, и они перестают стеснять себя в выражениях. А уж сам язык книги чего стоит!
Но если вы соберетесь читать книгу на сон грядущий - убедитесь, что вы одни. Ибо хохот, которым будете вы сопровождать каждую почти страницу, точно не даст уснуть никому, находящемуся в непосредственной близости от вас. Да и вам уснуть точно не грозит...

17 марта 2011
LiveLib

Поделиться

ami568

Оценил книгу

Очень смешанные впечатления после прочтения.

Книга о приключениях и судьбе сына простого шорника, который стал королем, женился, воспитывал двух сыновей. Все это на фоне какой - то помеси старославянского стиля, современных словечек, каких-то теперешних политических заковык и непоймичего. Но в общем понравилось.

Первая половина романа категорически не понравилась. Под видом так называемого стеба и странной иронии, автор использует множество современных оборотов, темочек, словечек, перекручиваний названий, выдавая за имена героев. Меня это все раздражало. Мне кажется, такой тип юморка понравится определенным личностям с определенными вкусами... Я читала в других отзывах, что книги Успенского или очень нравятся, или совсем не нравятся.

Автор попытался заложить аллегории, присказки, образы в роман, чтоб, видимо, было интереснее читать. Я сейчас параллельно читаю Джеймс Джойс - Улисс , там тоже великое количество загадок, смыслов. Но Успенский как то это сделал навязчиво и слишком. Если , читая "Улисса", чувствуешь, что тебе не хватает определенных знаний для понимания сложнейшего текста, то, читая "Хрен", чувствуешь, что это автору чего то не хватило.

герцог Пистон, мэтр Кренотен, предок Кавтирант Багрянорожий, баронесса де Забилье
Под королевской орифламмой капитан Ларусс прошел всю Немчурию и Муттерланд, Флегму и Чувырлу, Сайру и Матафон, Жулябию и Девятиградье.

После второй половины роман как то диаметрально начал нравится. Либо я вчиталась таки в стиль автора, и начала понимать его юмор. Либо же роман и правда обрел смысл, события стали интересными, а не вызывающими синдром "рука-лицо", шутки - смешными, а не раздражающими и приводящими в недоумение.

Герои во второй половине немного сменились, возможно это тоже сыграло роль в возрастании симпатии к "Хрену". Очень симпонировали превращенный в коня дон и василиск Василек.

В итоге оцениваю роман как "хорошо", потому как послевкусие приятное, чувства разочарования нет.

16 января 2021
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Первая книга трёхкнижия оказалась ничем не хуже второй, с которой я, подчиняясь нечаянно образовавшейся некоторое время назад тенденции, начал чтение цикла. Авторы сразу берут быка за рога и с головой окунают читателя в прорубь этого оригинального как по форме, так и по содержанию повествования. Сравнение с прорубью возникло из-за обжигающего рефлекторного перебоя в дыхании (кто хоть когда-нибудь нырял студёным зимним вечером в стылую бездну чернеющей в льду парящей проруби, тот понимает, о чём я), возникшего из-за неуловимо-эфемерного ощущения стругацкости стиля (кто любит творчество Стругацких, тот, опять-таки, понимает, о чём я), и из-за подобного крещенскому ритуальному купанию окунанию читателя в новые сакрально-мистические и эзотерическое смыслы и темы, которыми битком под завязочку наполнен этот роман.

В центре внимания книги никто иной, как поэт Николай Гумилёв — не какой-нибудь пройдоха-однофамилец-рифмоплёт, хитрО примазавшийся к славе громкого имени, а именно тот самый Николай Гумилёв, который «изысканный бродит жираф» и всё прочее гумилёвское. По предлагаемой авторами читателям версии поэт был тайно и совершенно секретно оставлен в живых; мало того — он был приобщён к неким тайнам бытия и отправлен выполнять своё высшее предназначение, решать свою «двадцать седьмую теорему этики».

В процессе развития сюжета читатель вместе с героями книги скачкообразно и от главы к главе перемещается по мирам и временам: мы то пребываем в веке XIX, то вдруг оказываемся в 70-х года уже XX столетия, а потом перескакиваем по самым разным десятилетиям второго тысячелетия; и соответственно оказываемся то в Америке, то в Европе, то в России-матушке, а то и в Антарктиде.

И при этом встречаемся и имеем дело то с мистическим Союзом Девяти, то с какими-нибудь другими не менее тайными и могущественными организациями, союзами, клубами, тайными правительствами и правителями.

А тут ещё и представители иных цивилизаций, старинных, доморощенных, земных, но живших когда-то в давно минувшие времена Атлантиды, Гипербореи и прочих гондван и пангей.

И вот вокруг и около всех этих перипетий и крутятся все приключенческие линии сюжета. Причём уровень всей этой приключенческой остросюжетной составляющей настолько высок, что по этой части книга может поспорить со многими другими приключенческими романами.
Однако остросюжетность романа не стала самоцелью и не превратилась в краеугольный камень повествования, потому что за всеми этими пространственно-временнЫми остросюжетными событиями кроется глубокое содержание, интересные и перспективные темы и смыслы.

2 октября 2019
LiveLib

Поделиться

ulyatanya

Оценил книгу

У Успенского замечательный талант играть со словами. Знание фольклора. Удивительная способность соединить его с современными реалиями. Интеллигентный юмор даже там, где речь идёт о довольно пикантных вещах, когда многих авторов обычно несёт, и они перестают стеснять себя в выражениях. А уж сам язык книги чего стоит!
Но если вы соберетесь читать книгу на сон грядущий - убедитесь, что вы одни. Ибо хохот, которым будете вы сопровождать каждую почти страницу, точно не даст уснуть никому, находящемуся в непосредственной близости от вас. Да и вам уснуть точно не грозит...

17 марта 2011
LiveLib

Поделиться

KiraNi

Оценил книгу

Время чтения: 276 минут (4 ч 36 мин)

Как говорит описание книги - это что-то на подобии сборника рассказов, но более связных, чем обычные. Не соглашусь, ибо половина книги полный бред и совсем не смешно.

Сюжета здесь как такового вообще нет. Под конец какие-то связные точки и все. Сказать по правде я осталась равнодушна к книге. Тянула долго и видимо не зря. Считаю это полным дерьмом, уж извините.

Сказать что-то о героях не могу, так как этот бред мне даже не хочется толком вспоминать. Просто убрать из памяти и забыть.

Ну, некоторые главы были интересные, например, про ученого, но это единичные случаи, читала только чтобы дочитать.

Говорить что-то ещё не вижу смысла,но не советую, а там решайте сами читать или нет.

До встречи на Луне~

12 октября 2020
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Легенды-сказки-байки-слухи о так называемом «золотом миллиарде» ходят-бродят давным-давно. Не знаю, насколько верны подсчёты, что именно эта цифра народонаселения устроит планету Земля, но сама идея, в общем-то, верна. Безусловно, ресурсы планеты не безграничны, и не прибывают, а истощаются все запасы, а между тем человечество-муравечество роится, плодится и множится. И вместе с ним множатся горы свалок и кубокилометры вредных выбросов в атмосферу и в Мировой Океан. Наверное, всё-таки альтернативы разумному, цивилизованному и грамотному регулированию численности человечества нет. Разве что действительно вырвемся в Большой Космос, найдём там подходящие для колонизации миры и отправимся туда на жительство. Но это уже совсем другая фантастика.

В общем, эта книга как раз посвящена именно этой проблеме. Т.е. попытке решения проблемы перенаселения. Правда путь решения является здесь не совсем гуманным. И вовсю действует особый механизм отбора для «переселения» на Химэй — все сирые и убогие, все нацмены и все цветные, все бедные и всё такое прочее — в общем, место в раю уготовано для слабых и обиженных. А богатые и сильные пусть ещё на Земле помаются да пострадают.

Михаил Успенский очень толково крутит интригу, и читатель вместе с главным героем романа подбирается к истине постепенно, шаг за шагом. И всю историю мы как бы видим одновременно (вернее, параллельно-поочерёдно) с двух временных локаций — текущее время и годы и месяцы, предшествовавшие всему вот этому. Получается, как рытьё тоннель сквозь горы одновременно с двух сторон, и тут уже важно, чтобы горнопроходчики не ошиблись и вышли в точку рандеву точно. Ну, Успенский в фантастике далеко не новичок и потому всё у него получилось.

Несмотря на всю неспешность читать роман было и интересно, и любопытно, и размышлительно. Получил большущее удовольствие!

16 июня 2021
LiveLib

Поделиться

kwaschin

Оценил книгу

Собственно, февраль в книжном плане у меня ушел именно на этот сборник. Можно было немного «схитрить» и записать каждое произведение из сборника отдельно (так бы и «Книжный вызов» выровнял и себе бы циферок в блокнотике понаставил), но я решил, что это неспортивно, ибо читал я в кои-то веки исключительно бумажную книгу (не зря же я в районную библиотеку записался в прошлом году), отчасти именно поэтому читал так долго (за собой в кармане не потаскаешь, да и лампа сломалась, а руки починить не доходят). Общие впечатления от книги неоднозначные. В плохом настроении я бурчал по поводу некоторой русофобии и явной антисоветчины, а в хорошем – делал скидку на время создания и издания книги. Юмор… присутствует, хотя, с моей точки зрения, и проигрывает трилогии о Жихаре. Но обратимся к составным частям сборника.

Роман «Дорогой товарищ король» ‑ одновременно пародия на жанр попаданчества и сатира на позднесоветскую номенклатуру. В двух словах, эти «товарищи из аппарата» умудрились развалить не только Союз, но и одно из государств параллельного мира. Весело, типажи узнаваемы теми, кто хоть немного в теме.

Повесть «Устав соколиной охоты (Лубочный детектив)» действительно попахивает лубком и поклепом на дражайшего нашего царя Алексея Михайловича и любовь российских политиков к спецслужбам.

Повесть «В ночь с пятого на десятое» есть неприкрытая сатира на отечественную бюрократию с кучей аллюзий на мировую классику в лице Данте и Кафки.

Рассказы, вошедшие в сборник, в общем-то продолжают общую сатирическую линию по отношению к (пост)советскому официозу и руководителям различных мастей: тут тебе и вариации на кафкианские темы (Превращение II), и обращения к «бродячим» сюжетам («Шаги командора», «Портрет»), и просто околофантастические сочинения на заданную тему.

Так что сборник весьма неплохой, а в мирное время мог бы быть даже душеспасительным. Но не сегодня.

11 марта 2023
LiveLib

Поделиться

zurkeshe

Оценил книгу

Планета Саракш, городок солекопов на границе с Пандеей. Гимназист из шахтерской семьи с дружком из военных-благородных вяло шляются в поисках приключений, пока их не берет в оборот страшненькая умница, предлагающая наладить бизнес, связанный с отловом, засолкой и продажей глубоководных деликатесов. Быдловатая солдатня сразу валит бизнес набок – и тут пацаны находят на берегу ледяного озера умирающего чужеземца с диковинным оружием. Такова завязка первого романа дилогии «Соль Саракша».

Планета Саракш через полтора десятка лет после событий первой книги (и в период, описанный в последних главах «Обитаемого острова» Аркадия и Бориса Стругацких). Власти центра провинции на границе с Пандеей, получив сигнал о скорой то ли войне, то ли беде, вывозят школьников в лесной лагерь. Там их и накрывает война-беда, смысла и сути которой никто из действующих лиц не понимает, хотя в паузах между беготней, перестрелками, похоронами товарищей и карательными вылазками судорожно пытается понять, и найти родителей – или хотя бы смысл выживания в сдохшем мире. Об этом второй роман – «Любовь и свобода».

Романы задумывались и писались для цикла «Обитаемый остров», который должен был снять часть пенок с волны, поднятой экранизацией Бондарчука, ничего не снял и бесславно заглох. Дилогия не была напечатана и не стала трилогией, как задумывалось изначально. Лишь этой осенью, выждав полтора года и убедившись в тщетности дальнейших ожиданий, Лазарчук выставил книги в довольно специальном магазине и предпринял ряд промо-акций, ставших поводом для мощных бурлений разнообразных масс. Да и пусть их.
Некоторое время назад я описывал свою реакцию на курс, выбранный любимыми авторами, термином «уважительное недоумение». Еще есть «сожаление» - в связи с тем, что Лазарчук раз за разом пытается играть на чужой поляне. Да, хорошим инвентарем. Да, по своим правилам, которые мне нравятся куда больше дефолтных. И да, впихивание в которую подряд коммерческую шнягу качественно сделанного кунштюка с социально-психологическим и философским подтекстом можно считать если не выигрышем, то достижением и подтверждением верности однажды поднятому флагу. Беда в том, что любой флаг на каком-то обширном фоне становится частью чужого флага – и не всегда того, которому хочется присягать.
Я понимаю как объективные, так и субъективные причины этого подхода. Я знаю, что мировой масскульт накопил массу примеров того, как подсаженный на низменный гумус высоколобый росток на сороковом году шараханий по колено в помянутом гумусе делает пейзаж ослепительно прекрасным - и все радуются, а также танцуют (обычно в этом месте приводится в пример сериал Dr Who, который типа обязателен к просмотру, но сугубо с шестого или какого там сезона). Я даже верю, что когда-нибудь на похожие чудеса будут способны холмики, обозначающие отеческие гробы. Но в правило грабель я верю сильнее.
Лазарчук и Успенский заслуженно относятся к видным ученикам Стругацких, в связи с чем, похоже, и считают необходимым вписываться в проекты, связанные с именами наставников. Вспомним «Время учеников», вспомним ненаписанного «Белого ферзя», вспомним сталкера с точками, в рамках которого (-ых) авторы не столько отрабатывали франшизную повинность, сколько пытались напомнить о бесточечной поре.
Сверхзадача «Всего этого джакча» сопоставимая. Успенский (очевидно, более-менее сольно написавший первую книгу дилогии) продолжает эксперименты с «Парнем из преисподней», отыгрывая не сюжетом, но духом той повести мотивы отдельных глав «Полудня» (который «XXII век»). Лазарчук же (явно ответственный за вторую книгу) со свойственной ему лютой честностью и в близком ему апокалиптическом режиме пытается ответить на вопросы, которые ставил перед молокососом по имени Мак некто по прозвищу Странник («Тебе вообще известно, что такое инфляция? Тебе известно, что надвигается голод, что земля не родит?.. Тебе известно, что мы не успели создать здесь ни запасов хлеба, ни запасов медикаментов? Ты знаешь, что это твое лучевое голодание в двадцати процентах случаев приводит к шизофрении?»).
Я не могу сказать, что эксперименты мне не понравились, а ответы показались неубедительными. Но я должен сказать, что за пределами сферического непроницаемого мира, в который добровольно загнали себя авторы, им и мне было бы проще.
Любовь и свобода плохо совместимы с неволей.

9 января 2014
LiveLib

Поделиться

Vanadis

Оценил книгу

Впервые столкнулась с книгой, в которой настолько много юмора. :) Сюжет незамысловатый: дюжий детинушка Жихарь впадает в немилость у князя Жупела, но спасается благодаря стараниям волшебника Беломора, а этот самый Беломор засылает нашего Жихарку на квест по спасению мира. А дальше начинается какое-то совершенно невообразимое путешествие по 999 сказкам, мифам и легендам. Да что там, герои даже в наш мир заглянут (хотя вот этот эпизод вполне можно было бы вырезать, он не был настолько уж забавным). К отряду спасения прибиваются и "как бы король Артур", который здесь получит имя Яр-Тур, и выходец из Чайной страны Лю Седьмой, и даже сам Соломон, который путешествуют в компании кентавра. Ну и, конечно, нельзя забывать про самого верного спутника Жихаря - огненного петуха Будимира. Это однозначно самый умилительный персонаж в книге (одна его трогательная дружба с червем-камнеедом чего стоит! :))
Ладно, теперь напрямую к юмору. Его количество просто зашкаливает, шутки следуют одна за другой, передохнУть просто не дают. Отсылок великое множество, игра слов чуть ли не в каждом предложении, ну и сортирного всякого хватает. Вот за это книга у меня в любимые и не попала. Ну не успеваешь ты все уловить и переварить, а через какое-то время банально начинаешь уставать от сыплющихся на голову шуток. Тем более, что временами создается впечатление, как будто в одной руке держишь самый изысканный на свете сэндвич, а в другой слегка протухший беляш неизвестного происхождения и периодически тебя заставляют от него откусывать (все-таки иногда сортирная часть начинает преобладать). Хотя перечитывать "Там, где нас нет" когда-нибудь точно буду, часть шуток позабудется, а на пропущенные обращу внимание. :)
Книгу слушала в озвучке Андрея Зарецкого и очень этому рада. У каждого персонажа свой голос, кто-то пищит, кто-то басит, а кто-то и вовсе акцент выдает. Хвалят еще озвучку Коппа, но "Модель для сборки" меня всегда пугала навязчивой музыкой. :)

22 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Прочитала и сижу с недоумением на лице: что это было?
Сатира? стеб? просто хохма? Однозначно: это было смешно.
Существует некое здание (этажей несчитано и считать не велят). Стены заключены во двор с внутренней площадкой (все окна выходят туда же, внутрь). Что за учреждение, автор не признается, но предположения выдвигает: Александровский централ, например, или лечебно-трудовой профилакторий, возможно, даже колония землян на неизвестной планете Савчук.
Хорош как вариант - заведение.
От слова "завели".
То есть, завели и оставили.
Если кому-то все же хочется докопаться до истины, то для таких существует старая (давно оторванная и выброшенная во двор) вывеска:

МИН... СССР
...БНОЕ ЗАВЕДЕНИ....

Вот на этих скудных фактах самые любопытные могут гадать, высчитывать, предполагать...
Но лучше не заморачиваться, что скрывается за оторванной вывеской, за кузьмизмом-никитизмом, кого именует автор Володей, что за кровь обнаружилась при копании подвала, и что за тип в чугунном виде был вырыт там же... забить на все намеки и не искать прообразов, а просто читать и смеяться шуткам (часто довольно язвительным), переделанным песням, гимнам и частушкам, ФИО героев-насельников чудного заведения... Кто готов смеяться со мной, тем предлагаю заглянуть в цитаты, взятые из этого труда.
Искать ли за контурами психбольницы определенную страну и эпоху? Решила, что не стоит...
С легенд что возьмешь? Лишь фольклор, и только.

11 августа 2017
LiveLib

Поделиться