Семиевие
  • Введите вашу электронную почту или телефон и читайте 138 000 книг!
175 оценок
Книга доступна в премиум-подписке
17 ч 37 мин (1,6 млн. знаков)
Семиевие
Книга доступна в премиум-подписке
  • Введите вашу электронную почту или телефон и читайте 138 000 книг!
Неожиданная катастрофа обрекла Землю на медленную, но неотвратимую гибель. Нации всего мира объединились для осуществления грандиозного проекта – спасти человечество, отправив его представителей в космос. Но непредсказуемость человеческой натуры вкупе с непредвиденными проблемами губят эту затею, и в живых остается лишь горстка людей…
Пять тысяч лет спустя их потомки готовятся к очередному путешествию в неведомый и странный мир, полностью преображенный катаклизмом и ходом времени. Они возвращаются на Землю.

Читать книгу «Семиевие» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.
Написать
Отправить
Лучшие рецензии
  • Аватар
    Гениально

    Основной интригой во время ожидания русскоязычного издания Seveneves было вовсе не то, как переводчики сохранят палиндром в заглавии (на одном форуме, кстати, довольно живо обсуждали возможные варианты), и даже не то, что будет нарисовано на обложке, и даже не наличие/отсутствие среди действующих лиц романа Еноха Роота, или лица, похожего на оного. Основной интригой было – справятся ли без Екатерины Доброхотовой-Майковой (переводчицы предыдущих огромных романов Стивенсона) новые переводчики (их двое: Павел Кодряной и Михаил Молчанов) с автором уровня Стивенсона и с уровнем технической сложности реалий «Семиевия». Справились. А Екатерина Михайловна стала литературным редактором перевода. Технологично-озорной, напичканный энциклопедической информацией и иронией стиль Стивенсона, отточенный до немыслимого блеска в предыдущем романе Reamde, никуда не делся, а лишь разросся, заколосился и дал обильные всходы в виде не просто отвлечённых фантастических идей, а в виде описания технологий, которые в принципе возможны уже здесь и сейчас – в 2017 году. Помните, как в «Анафеме» подростки плавали в космосе чуть ли не с вёдрами на головах? В «Семиевии» происходит почти то же самое, только более приближённое к реальности, и уже не видишь в этом чего-то сверхординарного. Просто берешь изоленту, мультитул, штаны с начёсом потеплее и топаешь на Байконур, а оттуда прямиком на орбиту. Стивенсон как будто преподал тебе первый и самый важный теоретический урок выживания в невесомости, а дальше, на практике, всё зависит лишь от твоей ловкости, смекалки и силы. Всё как всегда. Только теперь – на Международной космической станции на высоте трёхсот километров.

    Касательно названия. Здесь Нил недвусмысленно заигрывает ещё с одним романным заглавием-палиндромом последних лет – это Maddaddam Маргарет Этвуд, финал той самой трилогии, начатой «Ориксом и Коростелем». Не сказать, чтобы «Беззумный Аддам» так уж откровенно разочаровал поклонников постапокалипсиса, впечатления роман оставил скорее и безусловно положительные. Просто у Этвуд все главные, ключевые события апокалипсиса остались за кадром либо проигрываются постфактум в памяти героев – то есть мы уже знаем, что они выжили и всё такое. А сам, собственно, постапокалипсис получился каким-то кукольным, ненастоящим и очень камерным. И тут тему конца света берётся развивать Нил Стивенсон и делает это в своём стиле, клинически подробно, дотошно, чуть ли не дословно пересказывая действие каждого героя: вот он в невесомости взял мультитул, что-то отвинтил, зажал шуруп в зубах, тут сзади прорывает какой-то шланг от того, что этажом выше кто-то чихнул и по инерции отлетел с неслабым импульсом в стену, поэтому герою с мультитулом приходится, ногой придерживая развинченный щиток, подруливать к шлангу и заматывать его изолентой. «2001: Космическая одиссея»? Нет, не слышали.

    И здесь у меня возникает парадокс, что «Семиевие» - чуть ли не единственный роман Стивенсона, выдержанный в строгих тонах научной фантастики. Потому что все остальные – это, загибайте пальцы: киберпанк, антиутопия, полувоенный роман о шифровальщиках (не, ну как ещё назвать, шифротриллер?), громадная квазиисторическая трилогия, квазирелигиозная утопия, боевик. Да даже в конце «Семиевия» прорывается наружу лёгкий утопический мотив. Здесь Стивенсон очень близок второму величайшему из ныне живущих авторов - Дэну Симмонсу, который тоже каждый новый роман старается выполнить в новом для себя жанре. Только если у Симмонса на деле выходят поражающие замыслом, глубиной и филигранностью исполнения художественные полотна, то романы Стивенсона более походят на судорожные попытки вместить в 700-800 страниц печатного текста максимум энциклопедической информации обо всём на свете, но при этом не забыть, что где-то рядом у нас ещё шлялись герои, и каждому надо уделить толику отцовского внимания, хотя… нет, вот этого, этого и этих двух можно убить случайным метеоритом, они надоели. Таким образом к романам Стивенсона более всего подходит определение наукоёмкие – и он действительно, что твой Питер Уоттс, в послесловии расписывает, где и откуда из реальной жизни, общаясь с такими же, как он сотрудниками технологических институтов и конструкторских бюро взял такую-то идею или уже реально существующий и действующий гаджет. Предлагаю такой подход к литературе называть наукоёмкой фантастикой. Это типа как hard sci-fi, только когда всё максимально приближено к реальному положению дел.

    Не будет спойлером привести для затравки синопсис и первое предложение романа: Луна взорвалась без предупреждения и без какой-либо видимой причины. Кто взорвал Луну? Зачем? Или она сама по себе так? Вопросы, безусловно, достойные обсуждения. О них кто-нибудь обязательно вспомнит и поговорит в ближайшие пять тысяч лет. На повестке дня другое. Кажется, впервые Нил даёт себе возможность слегка высказаться о политике, о методах управления и подчинения. В лучшие дни на МКС у него действует почти что принцип анархо-синдикализма. Все важные вопросы решают только те, кто работают. Почти, потому что МКС это всё-таки не завод и не фабрика, а довольно тесный космический корабль, и главным на нём всё же должен быть капитан, определяющий наиболее безопасный курс. Главное, что у власти нет лоботрясов-управленцев, неспособных без помощи сходить в невесомости в туалет. Отдельной сладчайшей отдушиной является в красках выписанный Стивенсоном образ Хиллари Клинтон, то есть, простите, по сюжету, конечно же, Джулии Флаэрти – женщины-президента США. Более тупоголовой деструктивной мрази в книгах Нила ещё не бывало. В романе есть несколько героев, за которыми стоят вполне реальные прототипы (такого у Нила тоже вроде не было в прошлом). Мы не всех их можем углядеть, а вот американские читатели рьяно отгадывают. Илон Маск точно есть.

    Пять лет назад я наобум взял в руки отливающий бледно-фиолетовым светом том совершенно незнакомого мне автора – «Криптономикон». И пропал. Пропал в системе мира, созданной Нилом Стивенсоном. В системе его нехудожественного подхода к художественной литературе. Плавать в океанах его книг тяжеловато, но выныривать не хочется. Слишком плоскими и антинаучными кажутся другие фантастические миры: ни тебе подробного описания схемы и принципа действия ядерного двигателя на воздушно-паровой тяге, ни лекции про особенности гео- и гелиоцентрических орбит на пять страниц мелким шрифтом. Закрыв последнюю страницу «Семиевия», я тут же взял ещё одну новинку – «Задачу трёх тел» Лю Цысиня. Пока китайский товарищ очень хорош. Кажется, твёрдая НФ переживает свои лучшие времена. Не проспите.

    UPD Тем временем помимо уже вышедшей в 2017 написанной в соавторстве с Николь Галланд The Rise and Fall of D.O.D.O., у Стивенсона примерно через полгода выходит новый роман Fall - pitched as a high-tech retelling of PARADISE LOST featuring some characters from REAMDE.

    Читать дальше
  • Аватар
    Гениально

    Именно такой должна быть по-настоящему научная фантастика - с отличным, захватывающим внимание сюжетом, множеством персонажей с прописанным бэкграундом и действующих в рамках своей логики, целей и характера, с вдумчивыми и внятными объяснениями самых разных технических деталей (не буду врать, что понял все до конца, но того, что понял, вполне достаточно - учитывая, что я ни разу не технарь), с такими поворотами сюжета, которые и делают фантастику научной. Конечно, заметно, что Нил Стивенсон намеренно отбросил часть возможных линий (или обрезал их) по причине ограниченности места (его книги и так конкурируют размерами с томами БСЭ) и необходимости сосредоточиться на людях на орбите, однако это ни в коем случае не умаляет очевидных достоинств, ставящих роман значительно выше основной массы современной фантастики. Стивенсон в очередной раз доказал, что можно написать толстую книгу с множеством сложных деталей, которая при этом будет крайне интересной и не отпугнет читателя своей кажущейся заумностью. Я бы с чистой совестью поставил не пять звезд, а шесть, если бы это было возможно (правда, я вообще неровно дышу к творчеству Стивенсона).

    Интересно, что большинство героев здесь - героини. В какой-то момент, после того, как последний мужик, пошутив про последнего мужика, отдает концы, остаются только одни женщины - что, в общем, оправданно. Причем это не кажется нарочитым, данью моде, политкорректности или уступкой воинствующему феминизму. Все вполне убедительно и логично, нормальные женщины в ненормальных условиях. Не знаю, почему автор решил (название ли определило сюжет, или наоборот) показать происходящее глазами женских персонажей (насколько ему это удалось - другой вопрос), но мне понравилось - это было интересно. Возможно те, кто говорит, что сильных женщин в литературе маловато, правы. Тем выше заслуга Стивенсона, не побоявшегося сделать ставку именно на героинь, а не героев (которые, конечно, в книге тоже наличествуют).

    В принципе, можно было заканчивать книгу на совете семи Ев - на отметке где-то двух третей; высказываются мнение, что надо было разделить книгу, но это же Стивенсон, так что не дождетесь. Но автор решил показать что будет после апокалипсиса, и в общем, это хорошо, я на это очень рассчитывал. Прочитал книгу с огромным удовольствием, пусть и не на одном дыхании (это что же за дыхание должно быть?), но отрываясь от текста с большим трудом.

    Читать дальше
  • Аватар
    Понравилось

    Значит, так. Луна развалилась на части. Части рассыпались на крупные камни. Камни уничтожили почти всё на поверхности Земли и в океане... Антиутопия.
    Если бы просто антиутопия, я бы её и в руки не взял. Но народ позиционирует книгу как настоящую научную фантастику, поэтому только и прочитал. И да, поначалу это так и есть: там реальная МКС, и действие происходит не где-то в неопределённом будущем, а прямо сейчас.

    Туалетов на целую станцию было всего три, из них один проработал на орбите уже двадцать лет.

    Готовьтесь, друзья: первый сортир на МКС заработал в 1998, таким образом, дело происходит в 2018. С наступающим вас, коллеги!

    В конце автор всё-таки свалился в битвы галактических воинов при участии почти эльфов и вампиров. Не совсем, конечно, эльфов, но где-то очень рядом с ними. История практически библейская: несколько родственных племён, которые после 5000-летнего изгнания идут в Землю Обетованную. Ну и с примесью современной политики.

    Как и ожидал, книга полна интересных идей для подростков. Для меня новых мыслей, разумеется, опять не нашлось.
    Надо добавить, что там полно очень полезных сведений, особенно для тех, кто не учился в школе: про физику, космическую навигацию, аэродинамику, генетику, принципы работы ядерного реактора и вообще про то, как функционирует этот мир. По большей части всё написано верно, хотя прегрешений против современных научных представлений достаточно, несмотря на полсотни разнообразных консультантов.

    Список некоторых идей, которые вызывают сомнение, прилагаю отдельно, потому что это, наверное, не всем интересно:

    Сомнительные факты

    ===1
    Пыль от взрыва Луны осела через несколько часов. Это нереально, процесс должен длиться годами, если не десятилетиями. Расплавленное металлическое ядро тоже остыло чересчур быстро.

    ===2
    По мнению автора, астероид Амальтея -- остаток уничтоженной планеты.
    Считается, что астероиды -- остатки не сформировавшейся планеты. Планета не смогла сформироваться из-за гравитации Юпитера. Да и имя для астероида выбрано очень неудачное. Оно уже занято: Амальтея -- один из спутников Юпитера. Вот её фото, сделанное аппаратом Voyager-1 тридцать с лишним лет назад:

    ===3

    «Иззи» находилась в тени Земли, справа от планеты.

    Это в каком смысле справа?

    ===4
    Экспоненциальная кривая имеет форму хоккейной клюшки. Это совсем странно.

    ===5
    Переход от наклонной орбиты к экваториальной предлагается делать через точку Лагранжа. Это годная идея. Однако предполагается использование точки L1 системы Солнце-Земля. Почему не системы Земля-Луна? Она во много раз ближе.

    ===6

    У Дюба с собой был небольшой баллончик со сжатым воздухом – такими электронщики сдувают пыль с устройств, над которыми работают. Направив его «вниз», к корме капли, Дюб нажал кнопку. Воздух с шипением устремился наружу, а Дюб поплыл «вверх», к главному входу.

    Если прикинуть порядок скорости, которую приобретёт тело Дюба вместе со скафандром, получатся миллиметры в секунду. Долго ему придётся плыть.

    ===7

    Диаметром шар был около пятидесяти километров. С одной его стороны имелась расщелина размером примерно в Большой каньон.

    Посмотрел бы автор, что ли, в интернете размер Большого каньона.

    ===8
    Капля в облаке живёт в 6-мерном пространстве, а птица в стае почему-то в 3-мерном. Это неверно. Птица тоже обитает в 6-мерном: x,y,z, Vx,Vy,Vz.

    ===9

    Проходя через магнитное поле Земли, провод генерировал слабый электрический ток, а его магнитное поле в свою очередь должно было затормозить Икс-37.

    При этом провод висит вниз по направлению к Земле. Это круто: ток не ходит по разомкнутой цепи.

    ===10

    Помимо этого ее единственным «ситуационным монитором» была программа навигации по звездам, отображавшая в небольшом окне трехмерное изображение Земли с траекторией «Имира», наложенной поверх в виде геометрической кривой.

    В космическом пространстве по звёздам можно определить только ориентацию объекта. Пространственные координаты нельзя.

    ===11

    Несмотря на все меры предосторожности, радиоактивным частицам удавалось проникать в пищу и воздух, оканчивая свое путешествие в чьих-то легких или кишках.

    Это, якобы, порождало рак, причём, у всех поголовно. Не может быть. Результатом такой неприятности является лучевая болезнь и разрушение тканей, находящихся в непосредственном контакте с радиоактивной частицей. Рак провоцируется в долгой перспективе при общем облучении организма, да и то это совсем не обязательно.

    ===12

    Сила тяжести там была очень низкой, поскольку вся эта сложная конструкция – Большая Цепь, тросы и прочая – находилась на геосинхронной орбите, иными словами, в состоянии свободного падения к Земле.

    Геосинхронная орбита присутствует для красного словца. Для микрогравитации она совершенно не обязательна. То же самое будет на любой орбите.

    ===13

    точно по отметке 90° восточной широты

    "Восточная широта", совершенно очевидно, есть творчество переводчика :)))

    ===14
    Нереально, что за 5000 лет язык не изменился кардинально.
    По современным представлениям, 6-7 тысяч лет назад ещё существовал общий индоевропейский язык, который за это время превратился в русский, английский, греческий, хинди, фарси и остальные. Наши же герои отлично общаются по-английски с теми, кто был изолирован от них в течение нескольких тысячелетий. Нет, не верю, этого не может быть.

    свернуть

    Вообще-то я заметил ещё много ошибок. Некоторые совсем мелкие, не достойные упоминания, другие просто не записал и забыл. Но, надо сказать, откровенного бреда, какой обычно преобладает у нынешних "фантастов", в этой книге нет.
    И это большой плюс.

    Основной недостаток книги -- многословие... Словесный, я бы даже сказал, понос... Десятки страниц параноидальных подробностей при описании необязательных технических деталей, да и не только технических: если кто-то куда-то, к примеру, ползёт, то обязательно подробно описано, как он или она ставит куда-то сначала одну ногу, потом другую, и никак не наоборот:

    Кэт отсоединила трубки воздухоочистителя и мочесборника, потом отключила от портов в воротнике кабели питания и передачи данных. Подобрав руки, она по-пластунски, ящерицей поползла к эмке: сначала одна нога, потом другая.

    И очень часто упоминается мочеиспускание и прочая физиология (что очень в стиле западной культуры после Сартра). Я постарался выбрать самую короткую цитату для пояснения. Обычно эти описания тянутся десятками страниц.
    Подробность, с которой всё рассказывается, очень напоминает стиль Станислава Лема, разве что у Лема полно нетривиальных идей, а у Стивенсона... ну я уже об этом сказал.
    Офигительно много гамбитов. Это слово употребляется по делу и всуе, чаще всего невпопад.
    Ну и целый вагон действующих лиц. Мой Альцгеймер не позволяет отслеживать столько персонажей. Пришлось вести список.

    Кабы сократить эту книгу раз в восемь, цены ей не было бы.

    Самая большая неувязка, о которой автор совсем не подумал, такая.
    Вот представьте себе: через два года грядёт конец света. Будете вы изо всех сил работать? Я не буду. Я и без конца света не буду.
    А у них, у этих странных землян, экономика и жизнь продолжает крутиться как ни в чём не бывало. Народ не бросается тратить спешно деньги, инфляция, как в Зимбабве, почему-то не наступает. Армия и полиция продолжает что-то защищать. Электричество не пропадает. Грузовики ездят. Гостиницы принимают научные конгрессы. Никто никуда не бежит, перебоев в снабжении городов нет...
    Что поддерживает жизнь? Неужели чисто идейные соображения?
    Очень напоминает антикварный анекдот:

    Стало известно, что через два года наступает конец света, и предотвратить его невозможно.
    Американцы бросились в рискованные авантюры: ездят на полной скорости без правил, лезут в горы.
    Французы поголовно занялись любовью.
    И только в Советском Союзе тишина. Всё как обычно, все работают.
    А над Красной площадью растянут огромный плакат:
    Пятилетку -- в два года!

    Словесную игру автор затеял довольно интересную. Это было сложная задача для переводчика. Я чуть не прочитал книгу в оригинале, но, пока собирался, появился перевод. И слава богу. По-английски наверняка не дочитал бы.

    Ну и самый главный вечный вопрос: а имеет ли смысл в случае чего спасать человечество? Может, лучше расслабиться и покинуть этот мир вместе со всеми?

    – Кажется, я влюбилась, – перебила его Дина.
    Рис судорожно ухватился за пакет, и его стошнило.

    Приятного вам совокупления, ребята :)))

    Читать дальше
Входит в серии:

«Sci-Fi Universe» 13 книг