Орхан Памук — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Орхан Памук
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Орхан Памук»

128 
отзывов

Le_Roi_des_aulnes

Оценил книгу

Ещё одной прочитанной книгой Орхана Памука больше.

Этот роман, как и «Дом тишины» , об укладе жизни в Турции, но без уклона в мистику. Рассматривается повседневная сторона; элементы экономики, политики, религии играют лишь условную роль. Очень специфический, сюжет — как в индийских фильмах: дружба, месть, кровная вражда, и фатум, который находит свои пути осуществиться.

Также характерным является то, что центральными героями — не важно, бедными или богатыми они станут впоследствии — являются люди из низших прослоек общества. Их жизнь рассматривается с самых юных лет — сразу видно, у кого есть хватка и четкая система принципов, а кто привык во всем подчиняться другим и неумело плыть по течению, ни в чем не пытаясь себя проявить. Знаковые моменты биографии, реакция и манера держаться в ключевых кризисных ситуациях как личного характера, так и в масштабах страны, способность адаптироваться к изменениям. В каком-то смысле по большей части эта история об отношении к жизни, индивидуальное мировоззрение формирует уникальную судьбу.

Особняком лежит линия о трех сестрах: женщины — герои второстепенные. В разное время они становятся женами главных персонажей. Условия их быта рассматриваются как бы мельком больше для того, чтобы продемонстрировать характер мужчины через его поведение дома. Отметила их потому, что несмотря на это, за счет огромной разницы менталитетов, в какие-то моменты за их историей я следила даже больше.

Общее впечатление о книге скорее неприятное. Часто автор уделял слишком много внимания подробностям, которые, на мой взгляд, можно было бы опустить совсем. Но по прежнему его романы отличаются значительной самобытностью, и мне нравится в них погружаться.

12 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

Вот уже два года я рисую проходящие по этой площади шествия и поэтому теперь чувствовал себя так, словно попал в свой собственный рисунок. Что будет, если свернуть на улицу? Если рисунок европейский, то мы выйдем из рамы и покинем изображение; если наш, сделанный в традициях гератских мастеров, – попадем в место, предназначенное нам Аллахом; если китайский – нам никогда из него не выйти, потому что рисунки китайцев простираются в бесконечную даль.

Честно говоря, собственные оценка и впечатления от этой книги хоть и несколько разочаровали, но при этом несильно удивили. То, что за исключением пары стран, Азия с её историей, культурой, литературой и прочим мне абсолютно неинтересна уже давно не новость. Даже нежно любимые мной мистика и фэнтези не спасают, когда за основу взята азиатская культура. Но была всё же у меня небольшая надежда, что творчество Орхана Памука станет тем самым исключением, лишь подтверждающим правило, всё же автор известный по всему миру, лауреат самой престижной премии в области литературы, обладающий многочисленными поклонниками и в России.

Так что несколько лет назад я приобрела данный томик, решив начать именно с этого романа, потому что мне пообещали исторический детектив, а такое я очень люблю. Но увы и ах, чуда не произошло, любви не случилось и, перевернув последнюю страницу этой истории с чувством освобождения, я решила, что на этом моё знакомство с автором закончено. При этом объективности ради не могу сказать, что книга плохая или скучная или слабо написанная, просто ну не моё это всё, весь этот восточный колорит с его мечетями, базарами, притчами, иносказаниями вызывает у меня то ли раздражение, то ли скуку, то ли вообще комбо из этих двух состояний.

История же разворачивается в шестнадцатом веке в Стамбуле, где четыре прославленных художника - ученики самого мастера Османа, по заказу султана в тайне создают книгу, призванную поразить этих убогих европейцев, мол увидят они в рисунках мощь и могущество восточного мира и падут ниц. Ну-ну... Но тут одного из художников убивают, а следом и того, кто был ответственен за выпуск данной книги. Султан требует в три дня найти убийцу, иначе всю мастерскую художников подвергнут пыткам.

Собственно детективная линия могла бы для меня спасти историю, если бы я увлеченно наблюдала за ходом расследования или пыталась сама вычислить преступника из очень ограниченного числа лиц, я бы забила на неугодный мне сеттинг. Но и тут облом, личность преступника оставила меня равнодушной, потому что эту троицу я не различала и они слились для меня по сути в одно лицо, так что кто именно из них преступник мне было параллельно. Да и расследование, как говорится, нууу такое, на любителя в общем, пересмотрели кучу рисунков, нашли таки нужный и вуаля. Короче, для меня тут тоже провал.

Ещё важную роль в сюжете играет любовная линия и поначалу она даже читалась с интересом. Карá возвращается в родной город после двенадцати лет отсутствия, которые были по сути изгнанием за любовь к красавице-двоюродной сестре Шекюре, его тогда сочли неподходящим женихом и отправили с глаз долой. Но теперь девушка вдова с двумя детьми на руках и живёт с отцом, тем самым, который ответственен за книгу султана. А ещё она очень опасается, что её насильно принудят к браку или даже просто сожительству с братом покойного мужа. Как я уже и говорила, поначалу было даже немного любопытно, но чем дальше, тем больше меня бесила эта девица, у которой семь пятниц на неделе и фиг поймёшь, чего она вообще хочет. В итоге под конец мне было лишь жаль влюблённого в неё Карá и читать про них совсем не хотелось.

Также много эфирного времени своего романа автор отводит притчам и легендам, а ещё рассуждениям об искусстве, о старом и новом, об истинных мастерах и влиянии Запада, да и вообще порассуждать он успевает о многом и, если темы эти для вас интересны, то книга только выиграет в ваших глазах, тем более что всё это ещё и написано хорошим красивым образным языком. В общем, точно никого не отговариваю от чтения этой книги, тут просто элементарно не моё, западная культура, история, литература и прочая всегда были мне ближе и интереснее, обычная вкусовщина.

13 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Снег падает на всех,
Все падают на снег....

песня в исполнении А. Пугачевой

Главный герой романа турецкий поэт Ка, 42 лет, давно эмигрировавший в Европу и живший 12 лет в Германии, возвращается на Родину в связи со смертью матери. Из Стамбула он уезжает в небольшой городок Карс на северо-востоке страны с целью выяснить причину череды самоубийств молодых девушек и написать об этом статью в газету. А заодно и встретиться с проживающей там Ипек, в которую в университетские годы был влюблен.

Такова завязка многостраничного романа от известного турецкого писателя Орхана Памука , которая изрядно, фигурально и реально, припорошена снегом, под которым скрывается совершенно иное. И в первую очередь, судьба родины автора и его героя, её отношения с Западом, сохранение самобытности, внутренние конфликты и противоречия, когда мир делится на врагов и друзей согласно их вере или безверию, обращению к Западу или Востоку.

Отношения людей во многом определяются их позицией в вопросе о пути дальнейшего развития собственной страны. И автор здесь уделяет этому не просто много, а наверное, основное внимание, сосредотачивая вокруг этого все сюжетные линии романа, коих на поверку оказывается незначительное число, постепенно сводящееся к единице.

Начавшись как детективное расследование - внешне и как поиски собственного я, возвращения к себе и обретения той самобытности, присущей твоему народу - внутренне, роман плавно под музыку непрекращающегося падать снега, превращается в абсолютно политизированный роман, в котором остальные темы отходят на второй план и служат декорацией для развертывания основных действий, развязка которых происходит на театральной сцене, что по своему символично и призвано продемонстрировать момент, когда можно действительно заиграться, уже не разделяя где реальность, а где игра.

Как бы абсурдно это не звучало, но уже привычно наблюдать и тут, как большинству населения страны, средства массовой информации застилают глаза, как падающим за окном снегом, мексиканскими мелодрамами, призванными отвлечь от реальных проблем и положения в стране.

Снег здесь не просто красивое название, картинка или природное явление, во время которого и происходят основные события в романе, но и одна из важных его составляющих, подчеркивающих невинность девушек, решившихся своим отчаянным поступком выступить против существующего положения женщины, рассказывающих о поэтическом сборнике Ка, где каждое стихотворение является частью одной целой снежинки, узор которой неповторим, как и любая человеческая жизнь, прекрасная в своей уникальности.

Весь роман пронизан не только снегом, но прежде всего отчаянной грустью, поистине вселенской скорбью и определенной пассивностью и принятием происходящего как данности или воли Аллаха (уж не знаю). Чрезвычайная замедленность на фоне множества однообразных диалогов, а чаще всего внутренних монологов, созвучных нашей национальной поговорке "из пустого в порожнее", внутренняя и внешняя пассивность большинства героев, порой отсутствие должной прорисовки их в романе, погружает читателя сначала в состояние апатии, а потом медленного, но тихого бешенства, когда хочется только прекратить пытку уже порядком поднадоевшим турецким снегом.

17 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Marikk

Оценил книгу

Вторая книга, которую читаю у автора. И я в восхищении!
В этой книге писатель мастерски играет с мифом об Эдипе и со сказанием о Рустаме и Сухрабе (это из Шах-Наме), что диву даешься, как ему это удается. А виды и изменения в Стамбуле на рубеже 20 и 21 веков тоже показались интересными.
В центре романа находится Джем. В начале ему 17 лет, а потом - и вовсе взрослый дядя. В 17 лет он отправился в пригород Стамбула копать колодец (не один, а как подмастерье), вода в колодец не шла, хотя и было вырыто 25 метров. Зато юноша познакомился с необычной рыжеволосой женщиной - загадкой. И, разумеется, влюбился. Она ответила ему тем же (а тем же ли?). Протекли годы. Джем женился, стал состоятельным человеком, но детей не было. И на тебе! Ребенок-то у него есть, и мать - рыжеволосая женщина. Вот так поворот! А как развернется эта история - об этом и роман. Многие другие тайны будут открыты, а мифы и сказания, как окажется, очень живучи и в наши дни.

10 июня 2021
LiveLib

Поделиться

Marikk

Оценил книгу

Первый опыт знакомства с мастером турецкой литературы. Не могу сказать, что в бешеном восторге от его книги, но другие обязательно прочитаю!
Действие книги охватывает период с 1905 по 1970 гг.:
1. Предисловие - 1905 год - Джевдет-бей, торговец из Стамбула, который сделал себя сам, собирается женится. Турция на пороге больших перемен.
2. Основная часть - 1936-39 гг. - в этой части мы знакомимся с сыновьями Джевдет-бея Османом и Рефиком, а также с друзьями Рефика Мухиттином и Омером. Именно трое последних и составляют интерес автора. В очередной раз Турция на пороге великих изменений. Всех троих друзей объединяет не только учеба в инженерном училище, но и желание сделать что-то хорошее для собственной родины. Однако, как показывает писатель, никто из них (пожалуй, частично только Мухиттин, ставший националистом) в полной мере не смог реализовать заложенный от природы потенциал. Рефик написал программу развития деревни, но она оказалась утопией. Омер только и смог, что принять участие в строительстве тоннеля на железной дороге, а потом, разбогатев, стал просто помещиком. Мухиттин - поэт, долго мечется в поисках смысла жизни и находит его только в служении народу. Но надо ли народу такое служение в виде бесконечных дискуссий в журналах?
3. Эпилог - один день в декабре 1970 года. Мы видим историю семьи глазами Ахмата - сына Рефика. И снова Турция на пороге перемен - ходят слухи о заговоре военных. Ахмат стал художником и точно так же, как и его отец и его друзья, сейчас в поисках смысла жизни. Что он делает. Зачем он это делает? И мы понимаем, что все только говорят и думают, как быть дальше, но никто даже с места не сдвинется, чтобы улучшить жизнь ближнего своего.
Большая часть действия романа происходит в Стамбуле в районе Нишанташи , который в настоящее время является элитным торговым кварталом и богатым, светским жилым районом, в котором проживают многие представители богемы.

17 мая 2020
LiveLib

Поделиться

ami568

Оценил книгу

Довольно тягомотная и нравоучительная книга. Хотя мне ее посоветовали в Новогоднем Флешмобе, как историю про любовь. Любви там нет никакой. Все герои несчастные, неудовлетворенные жизнью.

Сама рыжеволосая женщина - второстепенный персонаж. Ценность ее образа только во влиянии на судьбу главного героя, Джема. Мне она показалась жадной, непредусмотрительной и развращенной. Не знаю, что там автор хотел показать на ее примере, но у меня впечатления именно такие. Ее любовная связь с главным героем длилась одну ночь. Будучи замужней тридцатипятилетней женщиной, она затянула в постель подвыпившего шестнадцатилетнего подростка только потому, что он ей напоминал бывшего любовника. А потом еще и натравила (я по другому не могу сказать) их общего сына на Джема, который и знать не знал, что у него сын. Воспитание сына оставляет желать лучшего. Сначала она его баловала, а потом он стал посылать ее и называть шлюхой. И сына с биологическим отцом она решила свести только из меркантильных соображений, так как ее сыночке не хватало денег на достойную жизнь, ибо вырастила она его обиженной мразью, и сам он точно ничего не заработает.

Главный герой Джем, довольно приятная личность. Единственный поступок, который его не красит, это то, что он сбежал, думая, что убил мастера при работе над рытьем колодца. Он выучился, разбогател, женился на достойной женщине, с которой жил в мире и согласии. Омрачало его жизнь только отсутствие детей. И когда он вдруг узнал, что у него есть взрослый сын, то очень обрадовался. Он не знал, что сын такая мразь.

В романе автор проводит параллели между персонажами мифов Эдипом и его отцом, и персонажами персидского эпоса - Рустамом и его сыном. Смысл в том, что сын убивает отца. И Джем всю жизнь размышлял над этими историями, как бы предчувствуя свою кончину.

Я уже один раз читала Памука, не понравилось. И в этот раз не понравилось. Не мой автор.

28 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

olastr

Оценил книгу

Добро пожаловать в мир грез Орхана Памука. Рассказом о Стамбуле эту книгу не назовешь, но без города её тоже не было бы. Он здесь – необходимый фон, связывающий довольно разрозненные главы. Семейные истории здесь чередуются с описаниями города, которые, в свою очередь разбавлены культурологическими очерками, где автор разбирает воспоминания известных западных путешественников, в разное время посетивших Стамбул, а также рассказывает о турецких писателях и журналистах, писавших о городе.

По сути, Орхан Памук показывает определенный срез стамбульского общества времен своего детства. Прочитав эту книгу, можно узнать что-то о жизни большой обеспеченной семьи. Не факт, что подлинное, ведь сам автор признается, что некоторые его истории отрицаются и мамой, и братом писателя, как бы он с ними не спорил. Все это, как нельзя лучше подчеркивает зыбкость воспоминаний, зыбкость истории, зыбкость наших оценок.

Особое место в книге занимает печаль. Это слово вошло в мое сознание еще до того, как первый появилось на страницах книги – Памук умеет создавать настроение. Потом оно повторяется многократно, автор посвящает целую главу исследованию, что значит «печаль» для турков и в чем разница между турецким «хюзюн» и западным словом «меланхолия». Для Орхана Памука печаль – это состояние души жителей Стамбула, владеющая ими помимо их воли.

«Нет, эта убивающая волю печаль просто живет здесь, на стамбульских улицах, и избежать ее невозможно».

Так ли это? Печаль живет по преимуществу в умах людей, ее порождающих. Не знаю, существует ли где-нибудь такой Стамбул, черно-белый, печальный, с покосившимися старыми домикам и пронзительными криками чаек. Стамбул, в котором туман смешивается с дымом и чувством поражения и утраты. Стамбул старых кладбищ, нищих и бродячих собак. Это все слишком печально, чтобы быть правдой. Мы постоянно проецируем наши чувства на все окружающее и окрашиваем места в цвета наших эмоций. Орхан Памук слишком любил черно-белые фильмы, старые гравюры и фотографии, слишком был привержен собственной тоске. Впрочем, мне ли, никогда не бывшей в Стамбуле, судить об это?… Но слишком уж монолитен этот образ, чтобы быть подлинным.

Дальше...

Не могла бы существовать эта книга и без Босфора. Юному Памуку нравится рисовать пароходы, идущие по Босфору; считать их, тая страх; смаковать случающиеся время от времени катастрофы. Босфор его детства полон ужасающих советских военных кораблей и горящих танкеров. Но горят не только танкеры, а также и многочисленные заброшенные виллы на берегах пролива. Такое ощущение, что Босфор постоянно озаряется огнями пожарищ. Или это опять воображение?

Когда нет пожаров, можно развлечься другого рода катастрофами – рассказами об утонувших в Босфоре машинах. И снова череда, если можно так выразиться, «душераздирающих» описаний. Мне кажется, что Памук смакует описания несчастий и преувеличивает их масштаб. Невольно я начинаю размышлять о личности автора. До этого я читала одну его книгу, и она оставила довольно странное ощущение. Ощущение какой-то сюрреальной безысходности. Это книга «Новая жизнь» , которая, несмотря на оптимистическое название, пронизана ощущением катастрофы. Герой книги постоянно перемещается на автобусах, а они неизменно попадают в аварии – искореженный металл, мертвые тела. Помню и тогда я размышляла на тему вероятности того, что аварии случаются с такой частотой. Но это было художественное произведение, и автор вполне мог позволить себе некоторые преувеличения. Читая эту книгу воспоминаний, я снова попала в ту же атмосферу, но уже в якобы реальном Стамбуле.

Мне кажется, что Орхану Памуку нравится выращивать монстров в своем сознании. Это очень удачно, что он направил свое воображение в литературу и плодит виртуальные серии смертей, а не реальные. А еще при чтении у меня возникли ассоциации с другим известным автором, японцем Мисимой. Детские воспоминания Памука чем-то навеяли «Исповедь маски» – та же привязанность автора к матери, то же возбуждение при мысли об истерзанном теле…

Но вернемся к Стамбулу. Подобно Орхану Памуку я перескакиваю с одного на другое. Хочется отметить еще одну особенность книги – это постоянное рефлексирование о проблеме востока и запада. Автор то и дело сверяет свой образ Стамбула с впечатлениями западных знаменитых путешественников, он посвящает целые главы Жерару Нервалю и Теофилю Готье, пребыванию художника и архитектора Меллинга в Стамбуле, гравюры которого стали для Памука источником вдохновения. В определенной мере, такой подход оправдан, автор сам поясняет, что обращаться к западным описаниям приходится, так как его соотечественники не оставили ничего, они просто жили и не очень-то смотрели по сторонам. Стамбул Памука смотрит на себя чужими глазами, и он больше погружен в прошлое, чем в настоящее. Он навсегда остался черно-белым.

Подводя итог, могу сказать, что книга меня заинтересовала, хотя я и отнеслась к ней с некоторым недоверием. Я так и не могу разобраться в своем отношении к этому автору. Он чем-то привлекателен, но в то же время отталкивает своей специфической с упоением взращиваемой печалью. Тот, кто хочет красивых описаний, архитектурных особенностей города, его истории, будет разочарован. Это, скорее, рассказ о становлении личности автора, о том, как он подошел к тому, чтобы стать писателем (на этом книга и завершается). Понравится «Стамбул. Город воспоминаний» и тому, кому свойственно меланхоличное и трагическое отношение к жизни. Прекрасный повод разбередить раны под протяжные гудки проходящих по Босфору судов.

2 марта 2016
LiveLib

Поделиться

panda007

Оценил книгу

И как ему это удаётся? - не раз удивлялась я, читая Памука. Он создаёт повествование от лица шести разных людей, рассказывающих свои истории параллельно, и каждая трактовка выглядит убедительно. Только ты встанешь на сторону одного из персонажей, только начнёшь смотреть на мир его глазами, происходит перевёртыш, и вот тебе уже кажется, что он был неправ, а его оппонент более убедителен. Существует ли лучшая иллюстрация того, что у каждого в этом мире своя правда? Памук с большой симпатией относится к своим героям, оттого и выглядят они все сочными и убедительными, а не бесплотными тенями, как бывает во многих современных романах. Все персонажи связаны родственными связями - иногда явными, иногда тайными, по сути, книга - это увлекательный рассказ об истории одной семьи, сага из турецкой жизни. Как всегда бывает в хорошей саге действие разворачивается неспешно, настоящее перемежается воспоминаниями и размышлениями, но ощущение скуки ни на секунду не возникает. Наоборот, с каждой страницей всё увлекательнее, так и хочется узнать, что же у них там произошло на самом деле, кто из героев что недоговаривает? В общем, Памук - настоящий большой писатель, который и интригу умеет держать, и характеры создавать, и проблемы ставить, и, видимо, писать хорошим языком - во всяком случае перевод порадовал.

18 сентября 2009
LiveLib

Поделиться

NNNToniK

Оценил книгу

Отцы и сыновья на фоне колодцев

Между моими слезами, которые я проливала в шатре в тот день, и слезами, которые я проливала тридцать лет спустя у колодца по отцу и сыну, существовала связь, такая же точно, как между легендами и жизнью.

Наконец-то дочитала.

Вроде все в книге неплохо. В наличии неожиданные повороты и интригующие места, отношения отцов и детей, романтические моменты, история Турции на рубеже 21 века. Все сюжетные линии и случайные эпизоды - хорошо переплетаются.
Но читать было не интересно. Как то все скомкано и нелепо. Совершенно не верится в правдоподобность истории, хотя там нет ни грамма фантастики или мистики.
Зато я узнала много нового о колодцах. Какие они бывают, где их рыть, как укреплять и даже что в них можно найти. Зачем мне это? Ну... для общего развития наверное. Колодцы в этой истории запомнились больше всего. Хотя главное там, по замыслу автора, совсем другое.

29 июня 2019
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

В старом доме в городке в часе езды от Стамбула царит тишина, изредка прерываемая криками: "Реджеп! - Да, Госпожа!" да нечастыми визитами внуков, а все остальное время в нем безмолвно, и лишь калейдоскопы мыслей крутятся безостановочно. Название еще раз играет другими оттенками в кульминационной сцене романа, когда юноша избивает девушку средь бела дня на людной улице, а никто не вмешивается - мир тишины, где каждый сам в себе и к другим не лезет.

Девяностолетняя Фатьма вспоминает свою жизнь и думает о трех поколениях мужчин семьи, мечтателях и алкоголиках. Каждый из них был одержим идеей, что-то делал для ее воплощения, но не доводил задуманное до конца, потому что спивался и умирал. Каждый из них тянул из нее деньги и имел виды на ее имущество, и всю свою жизнь она потихоньку продавала драгоценности, чтобы им помочь, а теперь внук, мечтающий уехать в Америку и там зажить, уговаривает ее снести фамильный дом, а на его месте дать построить многоквартирный, свободные квартиры сдавать и ухх развернуться. Но Фатьма, наученная горьким опытом мужа и сына, слушает эти прожекты, да ест.

Внуки идут проторенной дорожкой: старший, историк Фарук, ковыряется в архивах 15 века и беспробудно пьет, средняя, студентка Нильгюн, прониклась в конце семидесятых коммунистическими идеями, хотя на тот момент было ясно, что коммунизм уже в процессе разложения на плесень и липовый мед, младший, Метин, учится в школе и одержим идеями богатства и американской мечтой, но уже тоже плотно заглядывает в бутылку.

Карлик Реджеп, прислуживающий Фатьме, на самом деле внебрачный сын ее мужа, и она вымещает на нем накопившуюся боль и обиду, а он как будто не помнит, как она в детстве избила его мать, его самого и его брата, который после этого навсегда остался хромым. На месте Реджепа я бы уже давно отравила старую ведьму, да он, святой человек, покорно терпит ее выкрутасы, ее внуков, терпит всю жизнь и не жалуется.

Сын его хромоножки-брата Хасан, несмотря на уговоры отца и дяди учиться и вылезти из нищеты, зажить лучше предыдущего поколения, думает совсем о другом: о своей влюбленности в Нильгюн, о социальном неравенстве и как его преодолеть поскорее, чем долгим путем учебы и работы, и друзья подсказывают ему простой выход - всего-то надо примкнуть к националистам да бить коммунистов и отбирать у них деньги.

Вообще извечный конфликт поколений в романе Памука, как и у Тургенева, отражает и ситуацию в стране, за бурный двадцатый век претерпевшей много изменений - распад империи, переход к светской республике Ататюрка, несколько военных переворотов (действие романа происходит где-то в конце семидесятых, очередной переворот случился в 1980, а роман Памук писал с 1980 по 1983), но традиции в народе живы и не сдаются без боя, что видно на примере семьи Фатьмы, которая сама, несмотря на воинствующий атеизм мужа, сына и внуков, не перестала верить в Аллаха. Страна на перепутье между Западом и Востоком, и эти противоречия для многих становятся янтарем, в котором они увязают, словно мухи. У Памука вообще все книги об этом, за то и уважаю и буду продолжать дальше осваивать его творчество.

3 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

1
...
...
13