Роберт Гэлбрейт — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Роберт Гэлбрейт»

823 
отзыва

Medulla

Оценил книгу

Нужно всегда себе говорить: знай, что ты не одинок.
Роберт Гэлбрейт ''На службе зла''

Позвольте я начну с перевода. Третья книга о частном детективе Страйке переведена хуже некуда, ну хуже был бы только подстрочный перевод , причем у меня сложилось ощущение полной растерянности переводчика, так как в оригинале язык Роулинг в третьей книге стал чуть более непринужденным, появились шутки и ирония, диалоги между Кормораном и Робин стали легче, более открытыми, а в переводе появилось много банальщины, много клишированных фраз. Более того, в переводе используется много слов, значение которых переводчику, видимо, не совсем понятно или понятно, но только переводчику и узком кругу людей. Ну, например. Погуглите для начала значение слова кичка, если вы его не знаете. Погуглили? Ну а теперь оцените:
С ним прибыла чернокожая коллега: тощая, с кичкой выпрямленных африканских волос на затылке/A thin black female officer whose hair was smoothed back in a bun had arrived with him.

Более того, я вам скажу, что кичка это еще и диалектное слово петербургских балерин, именно петербургских и именно балерин, так как кичкой они называют пучок на голове (то есть, где петербургская балерина и где чернокожая британка). Вот и выбирайте что за кичка была на голове чернокожей коллеги. И вот таких вот небрежных ляпов по всей книге множество. Я понимаю, что спешили выпустить перевод как можно быстрее, но банальное уважение к читателю же должно быть. Это была первая книга из серии о Страйке, читая которую в русском переводе, я постоянно спотыкалась о фразы, слова, выстроенные с такой же небрежностью, как и употребление слова кичка. Вот это я хотела сказать о переводе. Если будете спотыкаться, читая книгу, просто нужно понимать, что дело не в Роулинг. А если есть возможность, то читайте в оригинале.

А теперь к книге. В третьей книге детективная история гораздо слабее, чем в моем любимом ''Шелкопряде'', по сути убийцу пытливый читатель может вычислить практически сразу, но только читать нужно очень внимательно, обращая внимание на каждую деталь, на каждую мелочь. Да и внутренний ад героев и прочих персонажей гораздо слабее описан, чем у той же Джордж или Лэкберг, но это все мелочи, понимаете, вот для меня лично это все мелочи, потому что в третьей книге Роулинг снова делает то, что я больше всего люблю в ее книгах, она пишет о деталях внутренней жизни каждого человека, собирая жизнь из кусочков мозаики под названием прошлое. Именно прошлое определяет настоящее и именно прошлое заставляет поступать так или иначе, то как человек умеет преодолевать прошлое или застыть в нем, или ухватиться за него, чтобы в настоящем жить по накатанной, или остаться в прошлом. Вообще именно в этой книге есть пульсирующая боль, которой не было в первых двух книгах, а в этой есть - снова и снова Роулинг пишет о насилии над детьми, что творит это насилие с детской психикой, о равнодушии к этому насилию, о том как прошлое, запятнанное насилием только в очень редких случаях делает полноценным настоящее. Да и мы в своей обычной жизни многое ли замечаем? Как всегда у Роулинг, много отсылок к тому, как мы привыкли скользить по поверхности, не замечая глубин, в том числе тех, которые прячутся за фасадами исторических зданий - рядом со старинной церковью может находится массажный салон для интимных услуг и никому до этого нет дела. А это существует рядом, порой на одной улице или на соседних. Изломанные судьбы, изломанная психика. Униженные и слабые тянутся к своим мучителям, знаешь ведь? У них так устроены мозги: им кажется, что выбора нет. И даже дело не столько в том, что кажется, будто выбора нет, а в том, что зло запускает свои когти глубоко-глубоко, в самую мякотку, не отпуская от себя, терзая и уничтожая то живое, что еще остается в человеке, а после этого только и остается жить в доме с насильником, пусть и больным в настоящий момент; терпеть побои и унижения. И всё это описано убедительно и очень реалистично. А окружающим по большому счету нет никакого дела, потому что сами виноваты, ну разве нормальная девушка будет терпеть то, что Стефани терпела от Уиттекера, да и вообще вы на нее посмотрите - пирсинг, тощая, грязная, неопрятная. Сама виновата.
Это отличная штука - раскрывать прошлое героев не сразу, а с каждой новой книгой по чуть-чуть. В этой книге пришла очередь Робин. Робин, которая сумела справиться, хотя...сумела ли? Не поэтому ли она все девять лет жила с Мэтью и в итоге должна выйти замуж, а не хочет выйти замуж за него? Пережила ли она прошлое? Отпустило ли оно её? Наверное, узнаем мы в следующей книге (я уже скучаю по Страйку и Робин), вообще будет интересно как дальше будут развиваться отношения между двумя надломанными героями. Вот ради этого стоит ждать четвертую книгу. Я понимаю, что детективная составляющая у Гэлбрейта слаба, во всех трех книгах, ну слабовата и всё тут, но, тем не менее, есть в этих книгах, в этой истории то, что заставляет ждать следующую книгу и скучать по героям.

И снова изумительные штрихи Лондона. Как она умеет это делать, я не знаю, но ей одним предложением удается передать шум, аромат, суету и красоту города или морского побережья. И Лондон. Лондон - город контрастов.

Кто не заглядывал в городское чрево, тому не понять, что Лондон — это особый мир. Его можно презирать как средоточие власти и денег, недоступных другим британским городам, но надо сознавать, что нищета имеет здесь особый привкус, что здесь все имеет высокую цену, что непреодолимая пропасть между теми, кто преуспел, и всеми остальными здесь болезненно режет глаз.
8 мая 2016
LiveLib

Поделиться

Arlett

Оценил книгу

Вы замечали, что у эксцентричных писателей жены тоже не от мира сего? Думаю это потому, что стандартная психика такого соседство просто не выдержит. К примеру, самоотверженность жены Бунина для меня просто непостижима. И вот один такой такой неформат в юбке и затасканном пальтишке появился в приемной детективного агенства Корморана Страйка и его помощницы Робин. По началу ничего не предвещало дальнейшего злодейства. Всего-то и надо было найти загулявшего (опять) мужа-писателя. Жена предполагала, что после отказа публиковать его новый роман, этот литературный подранок скрылся в закрытом доме творчества и залечивает свой ЧСВ. Корморану следовало найти беглеца, выманить и вернуть в семью. Легко догадаться, что писатель нашелся совсем в другом месте и уязвленное самолюбие было наименьшей его проблемой.

Как выяснилось, он написал книгу с эффектом водородной бомбы, которая может разметать в клочья репутации многих его коллег по цеху. Издательский мир в панике, писатель - в морге.

“Это же литература, Робин” - говорит Страйк. Что следует понимать как, это же кровавый спорт, бои без правил, удары в спину, жестокая конкуренция ранимых личностей, интриги, зависть, месть и… кишки, причем в прямом смысле этого слова. У Роулинг получился кровавый новогодний детектив. Должна сказать, что мне было действительно интересно. И если в первой книге чувствовалась какая-то неуверенность, как будто мужской костюмчик Роберта Гэлбрейта был для Джоан малость не по размеру, то сейчас всё подогнали по фигуре, и теперь Роулинг в своем псевдониме и новом жанре легко и комфортно. Я никак не ожидала, что она сможет меня поразить изощренностью преступления. И это после просмотра “Ганнибала”, после этой шизоидной детективной чернухи в изысканной сервировке. Роулинг в “Шелкопряде” явно именно ей и вдохновлялась. Получилось убедительно. А все потому, что у литераторов всё в порядке с воображением. А если его еще и подогреть жаждой мести, то получим плоды воспаленного, но, безусловно, творческого мозга. Такой сюжет, признаюсь, цепляет гораздо сильнее, чем тривиальность первой книги, которую, к слову, можно и не читать. Всё, что нужно о ней знать, Роулинг расскажет во флэшбеках. Да, это детектив разговорного жанра, всё построено на беседах и ресторанном гиде по Лондону. Куча неприкрытой рекламы. На такой-то улице есть кабак вот с такой вывеской, называется вот так, внутри вкусно, тепло и уютно. Динамики мало, зато куча грязного белья и взаимных упреков.

Вы обратили внимание, кстати, как Роулинг любит Страйка? На уровне сварливой свекрови. Наблюдать за этим довольно забавно. Корморану не везет на женщин. Одна стерва и гадина, другая глупая и навязчивая, третья не в его вкусе. Никто не достоин нашего одноногого рыцаря. Из женских персонажей адекватна только Робин. Только Робин. Которая почти как Гермиона. Которая почти как Джоан. Что вы на это скажете, мистер Фрейд?

Как результат: я на них подсела. Подсела на Корморана и Робин. Надеюсь, что и дальше их личная жизнь будет фоном столь исключительной детективной изобретательности их ревнивой создательницы. Но в следующий раз я все-таки рассчитываю на более убедительную развязку. За это минус один, но в целом прогресс положительный.

6 января 2016
LiveLib

Поделиться

CoffeeT

Оценил книгу

Возможно, прозвучит немного вызывающе, но, будь я Джоан Роулинг, я бы сделал две очень важные вещи:

Во-первых, я бы написал еще одну книгу про Гарри Поттера, где он садится на иглу, насилует Гермиону и разряжает себе в голову охотничий карабин. Причем, в произвольном порядке, можно и наоборот. Пока вся эта история (в общем смысле слова) не закончена, фанаты будут требовать от тети Роулинг продолжения, такая уж специфика любых великих историй. Тем самым, британская писательница каждый день садится писать не те романы не с теми мыслями. Это, конечно, домыслы, но я же говорю, это мысль из разряда «если б я был султан». На мой взгляд, Роулинг должна писать романы про Гарри Поттера. Судя по читательским восторгам, у нее это получается лучше, чем все остальные её художественные работы. Если «Случайная вакансия» где-то как-то хоть что-то, то «Зов кукушки» скатился в бледное несуразное подобие классического детектива, с хип-хопом и топ-моделями.

Вторая вещь тревожит меня еще сильнее. Зачем был нужен этот цирк с расследованием какого-то безвестного адвоката? С точки зрения пиара это так толсто и неопрятно, что хочется срочно пересмотреть что-то эстетически прекрасное («Титаник»). Я напомню вам историю - там какой-то джентльмен (адвокат) разузнал, что под личиной Роберта Гэлбрейта скрывается сама Джоан Роулинг. Ну и пошло-поехало. Разоблачения, опровержения, суды, признания. То есть, конечный результат однозначно удовлетворил всех участников этой драмы, но осадочек лично у меня остался мутноватый. Мол, что ты занудничаешь, старый дурак, ведь работает же. Спору нет. Но, знаете, как можно было бы сделать? Дать пиарщикам задачу жестко разгонять историю, что Джоан Роулинг написала под псевдонимом Роберт Гэлбрейт детектив. А юристам я дал бы параллельную задачу люто, бешено все опровергать и грозить всевозможными судами. И обеим командам я бы посулил огромные бонусы. Вы когда-нибудь видели, как дерется Годзилла с Кинг-Конгом?

Если, конечно, забыть про все вышесказанное, то ничего и не остается. У меня нет ни одной даже не смешной метафоры про эту книгу. Неинтересный, предсказуемый, невероятно инфантильный и страдающий отдышкой детектив. Конечно же, есть определенные ожидания, ведь ты уже знаешь, что берешь в руки Джоан Роулинг (как же это звучит прекрасно – мурашки по коже). Но ничего не происходит, никакой магии. И, правда, я не придумал ни одной метафоры. То есть была одна про красивый полет чайки и грязный носок, но про женщину я не могу такого написать. Просто плохая книга. Они существуют, они есть, они вас ждут. Оценку поставил, стыдливо отведя глаза.

Так в чем же основная мысль? Если честно, я искренне восторгаюсь Джоан Роулинг. Для меня британская писательница – настоящая махина, огнедышащий монстр, невероятно красивая и обаятельная женщина. Нет ни одной другой женщины в литературном мире (кроме Донны Тартт, пожалуй), кто вызывал бы у меня больший эмоциональный тремор. Я говорю об этом, признаваясь, что Гарри Поттер подобных чувств у меня, мягко скажем, не вызывает. И когда эта богоподобная женщина начинает писать средней руки детективы под «мужским» псевдонимом – это выглядит для меня очень странно, словно Бог решил не мир сотворить, а в пинг-понг с друзьями поиграть на Пикнике Афиши. Я уверен, убежден и надеюсь, что Джон Роулинг еще порадует своих преданных поклонников новыми историями. Не про одноногого (очень сложное слово, кстати) негигиеничного сыщика, а про этих. Ну, вы поняли. С волшебными палочками.

И может тогда прекратится этот гребаный ветер? Или это Бог ловит волну?

Ваш CoffeeT

31 марта 2015
LiveLib

Поделиться

EgorMikhaylov

Оценил книгу

Писатели - особая порода. У человека либо талант, либо нормальный характер.

В коллекции затёртых штампов для рассказов о Гарри Поттере самый затёртый – «Книги для детей, которые не читают книги». Неизвестно, ставила ли Роулинг, примеряя маску Роберта Гэлбрейта, перед собой задачу написать «детективы для людей, которые не читают детективов», но у неё, безусловно, получилось.

Если «Зов кукушки» был скорее старательным (очень старательным, почти безукоризненным) упражнением на тему, то «Шелкопряд» вышел уже более уверенным. И не только потому, что автор набила руку на прошлом романе, приноровившись к возможностям и ограничениям, накладываемых жанром; не только оттого, что ей не приходится больше думать о том, понравятся ли читателю главные герои: смурной одноногий детектив и его помощница с удивительной лёгкостью покорили сердца читателей с первых страниц. Нет, корни уверенности – в декорациях, известных Роулинг не понаслышке. Это не нелепо-добродушная вариация модельного бизнеса из «Кукушки»; в новом романе героям предстоит погрузиться в мрачные глубины ада, беспощадные и зловещие – в литературную тусовку. Роулинг показывает всю разнообразную фауну этих джунглей: писатели, литагенты, редакторы, издатели, блогеры-графоманы («Как известно читателям этого Блога, я Метафорически вскрыла себе вены» – пишет одна из них, и типаж пугающе узнаваем), и у каждого скелет в шкафу, звериная улыбка на лице, нож за пазухой. Не хватает, пожалуй, только зловещего критика. Кто знает, может, он припасён для будущих книг.

Дальше...

Но волшебство книг Гэлбрейта-Роулинг, конечно, не только в преступлении (оно здесь куда изощрённее, чем в дебютной книге, и, как следствие, расследование не обходится без пары роялей в кустах, но это не страшно). Роулинг – мастер широкими мазками набросанных персонажей, в существование которых веришь. И в «Шелкопряде» героям приходится разбираться не только с чужими, но и со своими делами, очень земными и оттого важными. Они, кстати, как мудро показывает автор, вполне решаются самым банальным образом: иногда людям нужно просто без обиняков поговорить. Возможно, не самый эффектный с точки зрения драматизма ход, зато очень дельный совет.

Почему же книгу нужно читать прямо сейчас? Во-первых, потому что действие происходит в конце ноября, и погода за окном поможет проникнуться снежно-гололёдными декорациями романа – да, в Лондоне тоже гололёд. А во-вторых, потому что книга действительно очень хороша.

18 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

zdalrovjezh

Оценил книгу

-- Что ты делаешь?
-- Делаю себе мимозу, сегодня же Рождество.

Идеальный подход Робин к shitty life утром 25го декабря, в так называемый unboxing day. В этот день все разворачивают подарки и радуются жизни. Только чему радоваться, когда тебе 29 и ты наконец-то живешь той жизнью, которой хотела жить всю жизнь, а твои родные и близкие тебя осуждают, жалеют и принуждают тебя к действиям, которые тебе совсем не хочется делать.

Ход мыслей Робин, мне кажется, знаком почти каждому человеку в этой жизни. Про нее прямо хочется читать всё больше и больше, выпивая по глотку вместе с ней её же несчастье и разделяя его. Она прекрасная, отличная, лучшая в мире женщина. Как хочется вместе с ней ненавидеть всех остальных и не знать что с этим делать.

А еще, я в очередной раз пазаю ниц перед Роулинг за то, как она открыла миру глаза на то, что никто-никтошеньки-никто не любит чужих детей. Даже если они ведут себя прилично, хотя они, поверьте мне, никогда не видут себя прилично. Страйк отркыто ненавидит своих племянников (спасибо ему за это очень большое). А сцена, где двое детей носились по ресторану и один разбил себе лицо в кровь, пожалуй, лучшая во всей книге.

Спасибо вам, Роулинг.

Как-всегда, детективная линия в книге прекрасна, но она далеко не самая главная. А главные герои - one love. До сих пор не понимаю, как Роулинг может заставить читателя так сильно сопереживать своим героям?

Хочется заспойлерить абсолютно всё, настолько книга прекрасна. Но именно поэтому не буду говорить из сюжета вообще ничего. Ведь самое приятное чувство - это когда ты следишь за сюжетом и лихорадочно думаешь: "пожалуйста, не делай этого, не надо" или наоборот "ну что ты медлишь".

Жаль, что книга закончилась.

12 января 2021
LiveLib

Поделиться

Introvertka

Оценил книгу

Несмотря на мою откровенную любовь к классическим детективам, которые в отличие от современных, не изобилуют интимными подробностями и откровенной чернухой в попытке как можно сильнее шокировать читателя, я всегда с удовольствием возвращаюсь к серии книг о расследованиях владельца частного детективного бюро Корморана Страйка.

Среди всего великого разнообразия новинок в детективной литературе, романы Джоан Роулинг (она же Роберт Гэлбрейт, чье имя гордо красуется на обложках серии) выбиваются среди общей картины своей оригинальностью и непохожестью.

Во-первых, отвратительных подробностей насилия и убийств или интима в них не так уж и много (упрекнуть автора за излишнюю манипуляцию читательскими эмоциями не получится!). Во-вторых, что мне очень нравится, так это объем романов – не люблю слишком короткие страниц на 200 детективы. Интрига в них не успевает закрутиться слишком лихо, только успел втянуться в чтение – и на тебе, развязка. Джоан Роулинг же выдает полноценный роман, на 500-600 страниц, чтобы читатель успел в полной мере насладиться деталями.

В-третьих, герои книг, Корморан Страйк и его помощница-партнер Робин весьма далеки от шаблонных фигур Шерлока Холмса и доктора Ватсона, образы которых только ленивый не позаимствовал для создания своего детективного детища. Нет, Корморан и Робин персонажи совсем иного плана – они живые и настоящие благодаря своим слабостям и недостаткам, с каждой новой книгой они всё больше раскрываются перед читателем за счет знакомства с их прошлым, им хочется сопереживать и сочувствовать.

Более того, линия Корморан-Робин сама по себе весьма интересна и самодостаточна, чтобы притянуть внимание читателей – уверена, что многих увлекает не столько детективная составляющая, сколько желание поскорее узнать, каким образом дальше будут развиваться отношения начальника и подчиненной. Это было в-четвертых.

В-пятых, писательница увлекательно описывает все премудрости процесса расследования, показывая ту самую изнанку, которая и разжигает интерес у обывателей, не знакомых с детективной «кухней». Слежка за подозреваемыми, внедрение под прикрытием в различные организации, сочинение «легенды», прослушивающие устройства, беседы со свидетелями, улики и вещественные доказательства – всё это способствует созданию детективного антуража.

«Смертельная белизна», четвертая книга серии, стала еще одним подтверждением мастерства Роулинг. Так же динамично и захватывающе, как и в предыдущих частях, что заставляет с сожалением переворачивать последнюю страницу и вызывает сильнейшее желание тут же начать читать следующую часть.

Не вдаваясь в подробности сюжета, скажу, что автор здесь весьма искусно водит читателя за нос, привлекая наше внимание к первому, давно произошедшему преступлению, о котором и заявлено в аннотации, в то время как у нас под носом происходит второе, которое кажется второстепенным и уходит на задний план. Именно с помощью такого хитрого приема, которым очень часто пользуются писатели детективного жанра, Роулинг удается запутать читателя и добиться эффекта «вау!» в момент кульминации. Но, всё-таки, более внимательный и вдумчивый читатель, как мне кажется, без труда вычислит преступника, если не логически, то на интуитивном уровне.

Но если детективная составляющая выше всяких похвал, то не могу сказать того же о линии главных героев. Я надеялась, что уж хотя бы к четвертой книге, Робин и Мэтью наконец-то примут решение расстаться, видя всю бессмысленность попыток наладить отношения, давно изжившие себя. Но не тут-то было – эта бессмыслица снова продолжается, наводя меня на мысли о любовных линиях в мыльных операх. Там тоже всё тянется без конца, повторяясь по кругу: люблю – ненавижу – не могу без тебя – вернись я всё прощу – люблю – ненавижу…

Скучно и уныло получается, да и порядком надоело… Хотя, нельзя отказать автору в реалистичности: в жизни такие отношения, как у Робин с ее мужем, можно видеть сплошь и рядом. К сожалению.

Удивительно, что Робин, такая нерешительная и слабая во всем, что касается отношений с Мэтью, просто преображается, когда речь заходит о работе. Сильная, выносливая, сообразительная, ловкая, быстрая, умная, бесстрашная и готовая на всё ради раскрытия преступления – всё это о Робин, которая в глазах Страйка выглядит идеальной напарницей (но наша героиня до такой степени скромна и не уверена в себе, что ей приходят в голову совершенно противоположные мысли).

Бывает, налепишь смелое лицо и шагаешь навстречу миру, а через некоторое время даже играть больше не приходится – это ты и есть.

- вот девиз девушки в работе и по жизни. Наибольшее уважение к героине во мне вызывает тот факт, что она идет против боли, против своей моральный травмы, вызванный пережитым в юности насилием, против регулярно выматывающих ее панических атак, против страха и тревоги, подтверждая тем самым правоту утверждения, что трус не тот, кто боится и делает, а тот, кто поддается своему страху и бездействует.

Но, как верно подмечает Страйк:

Напускать на себя бодрый вид вопреки всему – это непродуктивно.

Хорошо, что в окружении Робин нашелся человек, способный поддержать и подстраховать её, подставить дружеское плечо, без малейшей критики и упреков, на которые столь щедра семья девушки.
Но иногда бывает, и она это знала, доброта случайного знакомого или даже совершенно постороннего человека способна многое изменить и дать поддержку, тогда как самые близкие, пытаясь помочь, сталкивают тебя под откос.

Не обошлось и без метких иронических высказываний, без которых уже невозможно представить главного героя. Из наиболее острых:

Вот тебе и высшее общество, – выговорил Страйк. – Душить ребенка – это пожалуйста, а лошадку обижать – ни-ни.

Если за этим делом застукали старого волосатого уголовника, это в наше время серьезное преступление, а если образованного государственного мужа – то безобидная шалость.

Так что, Джоан Роулинг вновь не подвела любителей детективного чтива. Надеюсь, у неё в планах еще много романов из цикла о Корморане Страйке!

12 октября 2021
LiveLib

Поделиться

CoffeeT

Оценил книгу

Дорогая Джоан!

Пишет тебе твой не самый верный, но достаточно преданный поклонник С. из далекой и холодной страны, где люди ходят элегично грустные, а Енисей впадает в Лену. Почему не самый верный? Ну потому что знаю я тебя, дорогая Джоан, только под твоей мужской личиной Р.Г. (но знаю неотрывно и беспрерывно), а вот все твои дела минувшие, которые принесли тебе сказочные мулиарды фунтов штерлингов и не меньшую горку поклонников, прошли как-то мимо меня. В детстве я большее внимание уделял пешему бою на конях (на даче с палкой), а литературно потчевал себя исключительно излишне зрелым для своего возраста материалом. Именно поэтому, Джоан, мы с тобой познакомились так поздно – в детстве мое сердце частично было разделено между Горьким и Рыбаковым, а много лет спустя твои чары уже не могли на меня подействовать. Да я и не пробовал, куда там. Хотя нет, постой, помнишь, была же еще «Случайная вакансия», которую ты, смотри, я придумал шутку, написала случайно, потому что в издательстве была вакансия на «невнятный, скучноватый, как будто Диккенс писал» роман. Видишь, как раз получается «случайная вакансия». Не смешно? Да, кстати, было совсем не смешно.

Ну да ладно, дела прошедшие – дели минувшие, как говорил один из бывших губернаторов одной из наших бескрайних областей. Как только ты, дорогая Джоан, стала мужчиной (я понимаю, это звучит двусмысленно, особенно для такой красивой дамы, как ты) и издала свой первый детективный роман, я тут же стал твоим очень внимательным поклонником. И даже тот факт, что мой кот спутал твой дебютный Р.Г.-роман «Зов кукушки» с мусором, не помешал мне купить все твои пять произведений (включая последний, о которым мы поговорим ниже). Кстати, моя дорогая Джоан, как ты считаешь, стоило вообще платить такие большие зарплаты твоим пиарщикам и рекламщикам, которые придумали тебе твою мужскую ипостась и как могли обыгрывали то срывание масок back in the days? Не кажется ли тебе, что литературный продукт, который ты извлекаешь из своей очень красивой и благородной головы, уже немного перерос такие желтенькие приемчики, как «лондонский адвокат раскрыл тайну века – под псевдонимом Роберт Гэлбрейт скрывается Джоан Роулинг»? Но, как говорил тот же бывший губернатор одной из наших областей: что спрятано – то Богом даровано, а что украдено – на том месте белый дом стоит. Думайте сами.

Ладно, моя дорогая Джоан, признаюсь честно, номерные Р.Г. романы со второй по четвертый доставили мне чуть больше удовольствия (кроме четвертого – он скучный и толстый, почти как я). Невооруженным глазом можно было заметить и улучшение детективной составляющей (особенно, этим отличился второй роман «Шелкопряд») и нарастающее психоэмоциональное напряжение между двумя главными героями (концовка третьего романа «На службе зла» с роскошным клиффхэнгером-свадьбой автоматически продала пару лишних тысяч экземпляров четвертой части). В общем-то, серия книг о Корморане и Робин стала потихонечку перерастать свой статус guilty pleasure и превращаться во вполне себе приличную детективную серию, где и тайны, и загадки, и явная любовная overfriendly недосказанность. И я прям вижу, как ты, дорогая Джоан, начинаешь махать своей волшебной палочкой (о, я уверен, как минимум одна у тебя есть) и кричать ПРЕВРАЩАЙСЯ БЫСТРЕЕ. И пятая книга, в миру известная как «Дурная кровь», выкручивает свою детективность и любовное напряжение просто до предела. Но идеальной книги серии все равно не получается. И вот почему, моя дорогая Джоан.

Что ж, будет странно, если я буду пересказывать тебе твой же сюжет, моя милая женщина с мужским именем, но хочу заметить лишь одно – если бы не твоя репутация и мировое имя (и божественная красота), я бы поставил сотню другую нашей немощной валюты на то, что ты очень сильно позаимствовала некоторые детали своего детективного сюжета у Стига Ларсона и его «Девушки с татуировкой дракона». Там, кому интересно пара разнополых сыщиков расследует бесследное исчезновение девушки, которое случилось 40 лет назад. И да, сюжет в «Дурной крови» точно такой же. Конечно же, в деталях оба романа очень разные, и тут вопросов нет. Может, число 40 несет какой-то сакральный смысл у обоих (или обеих) авторов? Не очень понятно. Оба по-своему хороши, но сложно не признать – детективная составляющая у тебя, Джоан, одна из лучших за последнее долгое время. Такой проработки такого количества персонажей – Лев Николаевич и тот бы запутался, что вообще происходит и у кого с кем. Не помешал бы кстати указатель имен в начале, а то в конце 966-страничного опуса уже совсем не помнишь, кто кого и куда. Но с божьей помощью как-то все усваивается. И даже без каких-то безумных твистов получается очень складно и хорошо. Ваша детективность достигла предела, вы – повелитель детективов.

И да, моя дорогая Джоан, ты правильно заметила с каким возмущением и недовольством я написал цифру 966 в абзаце выше. Зачем столько, моя милая? Ты проспорила что-то кому-то? Или ты прочитала некоторых критиков, которые написали, что предыдущий роман «Смертельная белизна» немного затянут (672 страницы) и решила – тогда получите extra spicy 300 страниц. Никогда, прошу стоя на всех своих коленях, не пиши больше таких больших книг. Даже хорошему детективу есть своя норма и она точно не 966 страниц. Да, дорогая Джоан, конечно, вот так удивление, но я скажу тебе – 200 страниц можно выкинуть вообще не глядя. Никто и не заметит. Или, секундочку, ну ведь не может же быть, что издательство тебе платит и за объем тоже? Отказываюсь в это верить. Мое приложение MyBook минут 10 считало количество страниц и тяжело вздыхало в процессе (1444 страниц в этом прекрасном приложении). А мои кистевые супинаторы теперь могут поднять небольшой автомобиль. Или порвать напополам желтые страницы города Салехард. Слишком много (просит прокурор) – говаривал один известный российский политик и филантроп.

А теперь немножко о плохом, моя дорогая Джоан. Если детектив сложился в огромный и роскошный паззл, то линия Корморан-Робин стала какой-то совсем игрушечно-глупой. Ну правда, два взрослых человека, которые обладают интеллектом явно выше среднего ведут себя друг с другом как два недоразвитых котенка. То один другому нагрубит, то второй что-то от другого скроет, то какой-то общий коллективный травмирующий опыт случится. Я понимаю, что это тянется по сути с самой первой книги и так надо, но герои уже вместе 4 года и все эти 4 года они чувствуют друг к другу явно недружеское притяжение. И, честно говоря, конкретно эти сюжетные яйца, дорогая Джоан, ты уже держишь в кипятке слишком долго. Там уже давно все готово, пора достать эти яйца из кипятка и думать дальше – как и куда их применить. Причем там размах ого-го какой, либо еще дальше уйти в драму с отношениями и с детьми, ну либо подбавить немного секса и юмора, с чем, дорогая Джоан, у тебя излишне хорошо в реальной жизни (особенно когда ты шутишь про транссекусалов), а вот в книгах как-то не очень. В общем, нужно уже куда-то двигаться, по этой линии явно достигнут предел. Только предел не в хорошем смысле слова, а когда 48 пельмешков уже съел и на первом уже сидишь.

Что мы имеем в конечном итоге? Если не обращать внимания на запредельно большой и явно ненужный объем + уже не так хорошо работающую любовную линию (ну а как ее еще назвать – взрослые люди 4 года стесняются?), то «Дурная кровь» - это канонический английский детектив. Герои пьют чай, едят фиш-энд-чипс и раскрывают загадочную тайну прошлого. Красота. Кстати, Джоан, если ты все еще платишь зарплату свои бездарям пиарщикам, то пускай они как будто бы инициируют судебный иск о плагиате от наследников Стига Ларсона к Роберту Гэлбрейту. Как тебе идея? Там правда такие родственники – то рукопись на чердаке найдут, то вторую, то уже вон какой-то чел пишет вместо покойного Ларсона. Так что встречным иском Роберт Гэлбрейт их может обвинить по статье «Кровожадная, прямо-таки кровосмесительная любовь к кронам». Есть шансы на успех, причем обоюдный.

Что ж, дорогая Джоан, успехов тебе в будущем. Я надеюсь шестой роман станет немного короче, немного кровавее (друг просит), а герои наконец-то смогут снять с себя одежду без воспоминаний бывших (они это делают чаще, чем 14-я рефлексирующая девушка). Но если вдруг ты захочешь в шестой книги кого-то из героев убить или создать другую ultraсверхsuper драматическую ситуацию – я тоже в деле. Да и вообще, кого я обманываю, мне нравится твой мужской образ (и твое чувство юмора лол кек xD). Хочешь кстати шутку под конец? Джоан, если ты мне пришлешь один свой забугорский фунт штерлинга, то я на него скоро смогу в своей стране нормально пообедать. Нет, не смешно?

Не смешно.

Ваш CoffeeT

29 января 2021
LiveLib

Поделиться

Arlett

Оценил книгу

Простите мне этот штамп, но что это было? Не психологический, не современный, не английский как бы детектив?
В целом это было настолько пресно и скучно, что даже ругаться лень. Запишу только несколько апатичных наблюдений по тексту:

1. Схема расследования:
Разговор в конторе с заказчиком.
Встреча с охранником и водителем в кафешке, там была неплохая запеканка.
Встреча с ненадежной свидетельнице и её сестрой в ресторане, вкусные миноги.
Несколько телефонных звонков, встреча в баре с полицейским, который вел расследование. Попил пивасик.
Встреча с родственником семьи в ресторане, чего-то опять поел.
Много китайского и американского фастфуда по вечерам, чтобы обдумать личную жизнь и составить список встреч на завтра.
Встреча с модельером в офисе. Не кормили.
Разговор в гримерке с визажисткой убитой.
Встреча с подругой жертвы и её женихом в ночном клубе, потом на квартире, скурили все сигареты.
Встреча с бродяжкой в кафе. Поели бигмаки.
Встреча в кафе с биологической матерью убитой. Кажется, тоже чего-то поел.
Встреча с юридической матерью. Не кормили.
Расследование закончено.

2. После «Хладнокровного убийства» детектив Роулинг выглядит не просто поверхностным, а производит впечатление откровенной халтуры. После её же «Случайной вакансии» роман смотрится пустышкой.

3. Классический английский детектив отличает в первую очередь атмосфера, которой здесь нет и в помине. На одном крепком чае с печеньками далеко не уедешь.

4. Психологический детектив по определению строится на сложных эмоциональных связях, которые опутывают всех персонажей и самого читателя в том числе . Этого тоже нет. Есть лишь характеристики, которые персонажи давали друг другу. В большинстве своем крайне противоречивые и отрицательные. За многочисленными сборами сплетен некогда выписывать характеры персонажей, и они остаются лишь эпизодами, очередным звеном для перехода в следующую кафешку к новому разговору. Малочисленные флэшбеки дело не спасают и выглядят декорациями в школьном спектакле.

5. Современный детектив шокирует расследованием и изощренностью преступления. И тут мимо. Интрига… Честное слово, лучше бы убийцей оказался дворецкий, раз уж садовника здесь нет. Дворецкого тоже нет, но есть консьерж!

6. Логическая цепочка раскрытия преступления – это нечто. Полет ума и фантазий. Особенно порадовало – «ты тут накапал». Всё притянутое за уши объяснялось невероятным везением преступника.

П. С. Между делом помощница успела один раз вымыть посуду, купить пару сэндвичей, поссориться с женихом и купить туфли.

П.П.С. Добавлю только, что это разочарование никак не повлияло на моё уважение к Роулинг, поэтому я продолжу чтение расследований Корморана Страйка.

24 августа 2015
LiveLib

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

Так и хочется в предисловии к моему отзыву об этой книге написать: "Первое знакомство с автором":)

Но это, конечно же, совсем не так. Я читала и серию книг про Гарри Поттера (правда, уже в достаточно взрослом возрасте, но тем не менее безумно понравилось, особенно первые книги из цикла), читала я и "Случайную вакансию" (та книга не понравилась совсем). И вот сейчас "Зов кукушки". Получается, что среднее между "ах, я в восторге" и "что-то совсем не зашло...".

Понравилось, но с некоторыми оговорками и натяжками. Само расследование, нет, даже не так. Само преступление (вот сама завязка этого детективного романа) показалось очень банальным. Да еще и дело в том, что я очень люблю другой роман на схожую тематику - «Невыносимая жара» Ричард Касл (Знаменитый и состоятельный застройщик выпал из окна шестого этажа. Что это самоубийство или убийство?) (книга Касла вышла, напомню, задолго до книги Гэлбрейта - еще в 2009 году)

Вот и в книге "Зов кукушки" тот же самый сюжет. И естественно, все мы понимаем (задолго еще до того момента, как сыщик раскроет все карты и покажет нам на преступника), что никакое это не самоубийство, а самое настоящее убийство. И это будет доказано, несмотря ни на что, вопрос лишь во времени. Поэтому читать, признаюсь, сам ход расследования было скучновато. Единственное, что хоть немного скрашивало процесс чтения - это, наверно, атмосфера и обстоятельства, декорации совершенного убийства (это не будет спойлером, потому что и ежу понятно, что это убийство). Это жизнь звезд, богатых и знаменитых, чьи лица не сходят с таблоидов. это изнанка шоу-бизнеса, мира моделей, певцов, дизайнеров. Это блеск, шик, вспышки софитов. А еще это зависть, гнев. злость, наркотики и убийства...

А самое классное в данной книге - это, безусловно, ее персонажи. Поэтому даже несмотря на скуку расследования, интересно было за ними наблюдать. Страйк, этот грубый, сильный и чертовски наблюдательный и умный "вояка" (как называла его бывшая), эта Робин, новая помощница Страйка. которую с головой поглотило расследование, этот Эван, сексуальный красавчик-наркоман, бойфренд погибшей, Сомэ, дизайнер с нетрадиционной ориентацией, сержант полиции Уорлд, еще один красавчик; это рэпер Диби Макк, бабник Бестиги, готовый выставить жену на мороз в одном белье...

У Роулинг чертовски здорово получается создавать характерные образы персонажей, и они легко спасают скучный сюжет (отвлекают от него внимание), и ты следишь уже за их жизнью. Какое там преступление - никого уже к середине книги оно и не волнует...Ты переживаешь за героев, как у них там сложится...Страйк раскрывается к концу книги с несколько иной стороны (не ожидала от него любовных похождений с моделями, но в этой книге чего только нет, а мужские персонажи здесь особенно яркие)

Не могу сказать, что это отличный детектив (вот детективная составляющая в книге меня не увлекла совершенно). Зато это отличный образец современной зарубежной прозы, жизненной драмы, если так можно сказать. И отличная галерея людских образов. Где каждый уникальная личность и каждый удивительно к месту.

Погибшую жаль (умереть насильственной смертью в таком молодом возрасте, что может быть ужаснее...)

"До чего же легко рассуждать о склонности человека к саморазрушению, до чего же просто столкнуть его в небытие, а потом отойти в сторонку, пожать плечами и согласиться, что это был неизбежный исход беспорядочной, катастрофической жизни..." - а вот с этими словами автора. пожалуй, соглашусь на 100%. Легко остаться равнодушным к чужой беде. Безучастным. И надеяться, что тебя это не коснется...Да вот только все рано или поздно возвращается...

11 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

К частному детективу Корморану Страйку обращается миссис Леонора Куайн с просьбой разыскать её пропавшего мужа. Муж Оуэн Куайн, сомнительно известный в узких кругах писатель, никогда не слыл примерным домоседом, зато знал наперечёт все злачные места богемного Лондона и не раз исчезал из дома, пропадая в томных объятиях сомнительной репутации барышень по нескольку дней к ряду. Но в этот раз десятидневное отсутствие супруга показалось Леоноре немного затянутым, поэтому чувство долга, отсутствие средств к существованию и веры в эффективность доблестной полиции, побудили отчаявшуюся мадам обратиться в частное детективное агентство. История Леоноры затронула некие потаённые струны огрубевшей души Корморана Страйка, и он, с молчаливого согласия своей верной помощницы Робин, отдавая себе отчёт, что вряд ли получит финансовое удовлетворение, согласился взять дело.

В ходе расследования бравый детектив выяснил, что перед тем как пропасть с радаров литературного сообщества, Оуэн Куайн поссорился со своим агентом, которая отказалась издавать его новую книгу "Бомбикс Мори" (что в переводе с латыни означает "шелкопряд"), мотивируя свой отказ тем, что роман однозначно вызовет крупный скандал. И действительно, в своём произведении писатель не поленился вывалять в грязи светлые образы своих друзей, коллег, работодателей; досталось на орехи и опостылевшей жене, и любовнице, и даже умственно неполноценной дочери. Куайн изобразил знакомых и близких в виде отвратительных, гротескных тварей, раскрывая на страницах своего романа их самые отвратительные, тщательно скрываемые и постыдные тайны. Черновики быстро разлетелись по просторам лондонской литературной тусовки. И поскольку у многих людей теперь появился вполне оправданный мотив убить создателя мерзкого пасквиля, Страйк заподозрил, что Куайна, скорее всего, уже нет в живых.

Неплохой детектив, но некоторые моменты напрягали. К примеру, постоянные упоминания о многострадальной культе Страйка. Я, конечно, очень сочувствую отставному военному следователю, потерявшему ногу в Афганистане, но зачем же всё время давить на жалость, посылая его, бедняжку, каждую страницу пешим ходом через пол Лондона под проливным дождём или на худой конец в снежный буран. Потом возникла проблема с обрушившейся на меня лавиной действующих лиц. Треть книги я просто старалась окончательно не запутаться во второстепенных и третьестепенных персонажах, постоянно выскакивающих из-за каждого мусорного бака (кстати, мусорные баки тоже сыграют свою роль в сюжете). И в конечном итоге мне показалось, что автор так закрутила интригу, что она перестала казаться правдоподобной.

В целом, совсем не плохо, но мучает вопрос: свяжут ли когда-нибудь Страйка и Робин нежные чувства?

25 октября 2022
LiveLib

Поделиться