Содзи Симада — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Содзи Симада
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Содзи Симада»

64 
отзыва

Anastasia246

Оценил книгу

Жуткое и кровавое произведение (я не читала до этого японских детективов), первая часть которого мне показалась излишне занудной и растянутой, а со второй уже пошло интереснее.

Серия убийств в Токио, совершенная в 1936 году, раскроется лишь спустя 40 с лишним лет (радует, что вообще раскроется). Из убитых: Хэйтико, художник, оставивший после себя дневник, содержащий жуткие фантазии, и его дочери/падчерицы (вместе с ним - всего 6 человек).

В своих дневниках он с безумной одержимостью описывает, как бы он убил их и что бы он с ними сделал (расчленил их тела, а из останков слепил бы совершенную женщину-божество Азот). Жутко и неприятно читать все такое (я вообще не поклонница расчлененки в книгах)...И мало того, что неприятно. Так еще и непонятно: первым-то убили его! Значит, юных девушек убил кто-то другой, возможно, его последователь, человек, который случайным образом прочитал его дневники.

Во второй части появляются еще дневники, одного мужчины, который буквально за несколько часов до гибели одной из девушек, встречался с ней - в интимной обстановке. Мужчину вскоре начали шантажировать, а чтобы от него отстали, ему пришлось...помогать маньяку, лица которого он никогда не видел...

Вот здесь уже появляется настоящая интрига, первые зацепки и первые подозреваемые, а также небызынтересная версия о том, что Хэйтико...инсценировал свое убийство, чтобы все-таки совершить эти убийства, и , знаете, с каждой страницей эта версия все более и более кажется правдоподобной...Но не все так просто ни в жизни, ни в японских детективах: финал шикарный, неожиданный (автор даже "приходит" на несколько абзацев в книгу. чтобы намекнуть недогадливым читателям, но я так до конца и не догадалась:) и , кстати говоря, вполне логичный. И удивляешься (как обычно): ну ведь это же было понятно (должно быть понятно!) с первой страницы романа.

Интересная и увлекательная (со второй части) интригующая детективная история.

"Вы не должны помогать преступнику скрыться, даже если срок давности преступления уже истек" - согласна на 100%, не бывает срока давности за убийство. И не может быть. Правда обязательно восторжествует. Равно как и справедливость.

14 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

Fari22

Оценил книгу

«Мы живем, а у нас над головой, не останавливаясь, движутся планеты. И ты понимаешь, как на этом фоне мелки и незначительны все наши дела и поступки»

Самый неординарный, но при этом невероятно интересный и атмосферный детектив, который я когда-либо встречала. Буквально с первых глав ощущается определенный стиль, оригинальность подачи сюжета, отличающая этот японский детектив, носящий название «хонкаку», от многих других своих зарубежных собратьев. Конечно, тут будут присутствовать некоторые элементы классического детектива, но, по большому счету, это роман–головоломка, роман-досье, где бОльшая часть сюжета состоит из рассуждений, бесконечных разговоров, идущих по кругу, пересказов старых событий, касающихся именно дела произошедшего сорок лет назад. Роман не затрагивает какие-то личные переживания героев, их взаимоотношения, и не уделяет огромного внимания описаниям окружающей обстановки (хотя даже после скупых описаний автора захотелось посетить Киото). Даже добравшись до конца романа, главные герои не раскрываются в полной мере, многое из их биографии остаётся неизвестным, их внутренний мир не прописывается досконально, но, как ни странно, герои получились колоритными и притягательными, автору удалось избежать картонности, он смог вдохнуть в них жизнь, отчего возникает желание встретиться с Киёси Митараи и Кадзуми Исиокой еще раз.

Роман повествует об эксцентричном художнике, мечтающем создать идеальную женщину – Азот, но для этого требуется убить своих дочерей и племянниц и у каждой отобрать определенную часть тела. Но прежде чем совершить это злодеяние неожиданно при странных обстоятельствах убивают самого художника, а спустя некоторое время находят трупы всех шестерых девушек, у которых отсутствовала та или иная часть тела, и все они были найдены именно в тех местах как описывал художник в своем дневнике, где он детально описывал убийство девушек. Кто мог последовать плану и воплотить его мечту в жизнь?
Переносимся в 1979 год. Прошло сорок лет, а эти преступления так и не были раскрыты. И неожиданно это дело попадает в руки астролога и предсказателя судьбы Киёси Митараи, а помогать ему будет иллюстратор Кадзуми Исиока. И читателю вместе с этим дуэтом придется поломать голову над решением этой загадки.

Сразу же предупрежу, что не стоит ожидать от этого детектива экшена, упора на психологию героев, драмы, бесконечной беготни, хотя, выражаясь словами одного из героев романа, все-таки нашим детективам придётся «поработать ножками, пока подметки не подотрутся», но все равно самое главное в этом романе - это работа «серых клеточек», загадка прежде всего, именно на нее делается весь упор. Это детектив в чистом виде, не разбавленный другими жанрами. Все события развиваются неторопливым темпом, дабы полностью погрузить читателя в эту историю.

Читатель и детективы находятся в абсолютно одинаковых условиях, у нас на руках столько же информации, сколько и у героев романа, расследующих это дело, автор ничего не умалчивает, он не припрятывает в рукаве тузы, которые потом неожиданно к концу подкинет читателям. Все предельно честно, и автор ближе к финалу несколько раз обращается к читателю, что все подсказки, чтобы раскрыть это дело уже даны, остается только немного пораскинуть мозгами. Автор во всю подключает нас в свою игру, в свое расследование. Тут работает только чистая логика! Читая, чувствуешь себя настоящим детективом, которому рассказаны все детали, будто ты член этой команды, будто сидишь в офисе Митараи и вместе с героями пытаешься понять, что же тогда произошло на самом деле.

Признаюсь, первые пятьдесят страниц были трудноваты, складывалось ощущение будто читаешь телефонную книгу, сдобренную химическими элементами, астрологией, алхимией, меридианами, и я уже думала, что книга не впечатлит, так как ни в одной из этих тематик я не разбираюсь, да и поначалу присутствовал какой-то сумбур в повествовании, так как герои переходили с одной темы на другую, потом возвращались обратно к первоначальной догадке, могли ее по кругу обсуждать, но чем дальше клубок распутывался, тем больше история привлекала, и приходило понимание, что так и ведутся настоящие расследования, где нужно продумать всевозможные развития событий, рассмотреть их со всех сторон, даже если под этим подразумевается зацикливание на одном и том же. Помните, как в фильме «Берегись автомобиля» Подберезовиков просит свидетеля рассказать о событиях покороче, на что тот ему отвечает: «Молодой человек, в вашей профессии нельзя торопиться!». Но дочитав первые не самые интересные страницы, я уже не могла оторваться от этой истории и прочитала ее взахлеб, так как этот детектив действительно интригует, да и еще написано все легким и приятным языком (хотя кто-то может обвинить писателя в сухости, мне же, наоборот, язык автора показался гармоничным), приправленные интересными диалогами, не лишенными юмора и иронии. Книга оставляет после себя положительные впечатления, правда о самой судьбе жертв не размышляешь, так и автор этого и не предусматривал, в приоритете было только раскрытие убийства, поэтому кому-то данный роман может показаться безэмоциональным. А вот дуэт Митараи и Исиоки очень порадовал и уже успел полюбиться, и теперь я жду не дождусь новых приключений этих двух друзей.

Финал меня удивил, я не ожидала такой концовки, хотя сейчас думаю, что все оказалось куда банальнее, в хорошем смысле этого слова. Если поначалу мне все расследование, да и догадки героев казались надуманными, я бы даже сказала фантастическими, то закрыв последнюю страницу, начинаешь думать, что все произошедшее было построено логично и очень изобретательно, после прочтения нет ощущения обманутых ожиданий, будто все события, произошедшие сорок лет назад, были притянуты за уши. Наоборот можно безоговорочно поверить в эту историю, может даже возникнуть ощущение, что роман основан на реальных событиях. К концу романа все станет кристально ясно.

Безусловно, это хитроумный увлекательный детектив, где показано запутанное интеллектуальное убийство! Не могу быть уверенной, что роман многим придётся по душе, но, думаю, всем любителям решать загадки стоит обратить внимание на этот особый жанр детективных историй. Для меня это было интересным опытом. И напоследок… Не дайте декорациям ввести себя в заблуждение!

21 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

angelofmusic

Оценил книгу

Детективы - это идеальная среда для японцев. Именно в их культуре заложен абсолютно жёсткий перфекционизм, помноженный на больном стремлении к точности. Электроника как таковая была создана для того, чтобы сделать Японию мировым лидером. И всё было бы замечательно, кроме одного: все расовые теории вздор и при всей разнице в культурах, японцы точно такие же люди, как и все остальные. Точность или не точность, но ошибки они совершают точно так же, как и все остальные. Вот японец высек из слоновой кости корабль, который может поместиться в ореховой скорлупе, а потом приходит начальник. В данном случае таким начальником выступаю я. И указывает: "Снасти повешены не так, тут бок примят, чтобы сделать корабль искусство нужно". Японец кланяется, повторяет: "Очень, очень ценные замечания, аригато!", а в душе мечтает отрезать мне голову.

Итак, вы уже поняли, мы будем оттаптываться на несчастном детективе.

После статьи о том, что такое хонкаку-детектив, как он полностью сосредоточен на загадке в ущерб описательности, я с удивлением обнаружила, что это самый обычный детектив. Ну, детектив Золотого Века, под Джона Диксона Карра, где загадка занимает центральное место. Сейчас, ясное дело, загадки в детективах как таковой нет, есть сериал, взаимоотношения и прочее. Но атмосферы и описательности Симада-сан отмеривает с горкой. Кстати, именно из-за них я и поставила четвёрку. Это довольно яркие описания улиц, мыслей о будущем Японии. Ну и, разумеется, пролог, который представляет собой мысли маньяка, который собирается убить своих дочерей и других родственниц в доме, чтобы составить из частей их тел совершенную женщину Азот.

После пролога начинается обсуждение между астрологом Митараи и его приятелем Исиокой этих действительно состоявшихся убийств, которые тем более странные, что человека, написавшего эти записки, художника Хэйкити Умэдзаву, убили до убийства дочерей. Дело в том, что Митараи принесли воспоминания одного полицейского, который оказался замешан в этом деле и попросили разобраться. Спишем на художественную условность, что разобраться в детективном деле просят астролога, просто автор копировал любимых Холмса и Ватсона. После чтения записок Митараи и Кадзуми Исиока пускаются в беготню по Японию, чем напрочь размывают отличие японского детектива от европейского, сколько ты не употребляй слово "хэнкоку".

Проблема этого детектива в том, что ты понятия не имеешь, куда во время фокуса нельзя смотреть потому, что автор отвлекает твоё внимание, а куда потому, что там просто не достроены декорации. Например, главный вопрос - так кто же стал последователем Хэйкити и довёл убийства до конца, создал Азот? Но Хэйкити был интровертом, у него был ряд вот таких, таких друзей, но не особо близкие, давайте поищем по друзьям... Простите, уважаемый, алё, давайте посмотрим на возраст девушек - младшей двадцать, а старшей - двадцать шесть. Помимо того, что само по себе странно, что они дожили до этого возраста, не поубивав друг друга от сексуальной неудовлетворённости, но вокруг них могло вертеться от пяти до пятидесяти маньяков с возможностью проникнуть в мастерскую отца (тот ещё и голых девок рисовал), чтобы с чувством, толком, расстановкой заняться самоудовлетворением, почитывая заодно приятные гуро-записки, которые папаша хранил в ящике стола. И не надо, что это строгость, Япония 30-х. Да хоть гарем султана 13-го века. И красота или уродливость баб не влияет, мало ли у кого какие фетиши. Но тут декораций не то, что нет, один пустырь.

Я догадалась, кто совершил второе убийство, убийство Кадзуэ. После записок полицейского это становится очевидным. Можете сами попробовать угадать, это мог сделать только один человек. Хотя и пришлось сморщиться из-за абсолютно бытовой глупости в описании убийства, всё-таки плохо, когда Симада просто воспитан на книгах Золотого Века и напрочь не приближен к реальности.

спойлерВот не надо эту вашу бытовую дурость, если вас зомбирует телик - это ещё не оправдание. Крики "Шурыгина - шкура!" оставьте для ваших заплёванных и облёванных падиков. На самом деле изнасилование определяется не со слов жертвы, и даже не наличием спермы в промежности, а потёртостями во влагалище. И даже в 30-х годах в Японии они должны были это знать, так как из-за изнасилований случается львиная доля убийств. свернуть

Но, будем честны, дым и зеркала своё дело сделали, читать последующее было интересно. До главной загадки я не догадалась, а она реально классная. Да и медленно нагоняемая жуть оказала своё воздействие. Но Симада лёгким движением руки всё испортил, дав Митараи с полпинка догадаться, где находится убийца. Простите, нет. Совсем нет. Это настолько "счастливое совпадение", что перечёркивает почти всю книгу. Местонахождение убийцы не выдерживает никакой критики.

Самым плохо продуманным является первое убийство - убийство Хэйкити. Это типичное убийство в закрытой комнате, которая настолько же "закрытая", насколько закрытой является клетка для слона. В стене два окна и есть большое окно в потолке (всё равно маловато света для художника, но да фиг с ним). Несмотря на то, что на всех окнах решётки, около одного окна масса следов, а тело лежит под верхним окном. Человек убит ударом по голове. Сделать приспособление, которое упадёт на голову, а затем вытянуть его через другое окно - как два пальца об асфальт. Но декораций нет и в этой части. Митараи выдвигает "очень логичное" предположение.

спойлер
При словах "Подняли наверх постель, а он с неё свалился", я просто перестала ждать хорошей загадки. И пусть потом это предположение не подтвердилось, само предположение идиотское. Никто не падает с высоты в позе "солдатиком". При таком ударе искривилась бы шея. Тело бы всё равно не застыло в полёте, а упало бы и на нём было бы полно ушибов (ушибов, а не синяков, так как при прекращении работы мозга и сердца, кровь бы не стала приливать к ушибам). Окей, сходный способ убийства попробовал Калеб Карр, но известный пи...л и хреновый детективщик.свернуть

Но особенно меня взбесила загадка выбитой двери. Кстати, вот вам задачка: когда прочитаете отгадку, попытайтесь решить, что с ней не так.

спойлер
Обычно дверь выбивается за счёт замка, а не петель. Петли обычно хорошо прилегают и держат вес двери. Замок, тем более тяжёлый амбарный замок, сломать нельзя, обычно вылетают скобы - либо из косяка, либо из самой двери, а замок остаётся защёлкнут. Если дверь выбили, то к какой из скоб Токико прикрепила замок? Никого не заинтересовало, что закрытый замок висит на одной скобе?
Не может быть, что одна щеколда так держала дверь, что вылетели петли, а не скобы. Но если уж дверь была сделана так на века (опустим вопрос, как женщинам удалось её выломать), не следовало ли указать, что были выбиты петли, а не замки?свернуть

Вообще тут СЛИШКОМ много нелогичностей. Почему под окном нет следов дочери, которая обнаружила труп и видела через окно труп отца? Она должна была перезатоптать немалую часть. А если их и не было, реально, что сорок лет никто этого не замечал? Вообще, следы - почти худшая часть книги. Угадайте, что главное про них не сказано?

спойлер

Размер. Кстати, легко бы определили, что использовались ботинки Хэйкити, если бы размер был указан.

Кстати, я до сих пор считаю свою версию "женщина подошла к дому, пятясь спиной, а обратно уходила в мужских ботинках" более логичной, чем то, что никто не заметил "след в след" - следы же стираются при этом. Но да, у японцев мало снега, они туповаты в этом плане.

свернуть

А самая худшая - это вопрос о снотворном. Хэйкити принял перед смертью снотворное и из этого выстраивают вывод - значит, он знал убийцу, потому что не стал бы глотать снотворное при постороннем. Мне это напоминает "логику" (её полное отсутствие) первой серии сериала "Шерлок": "Как преступник заставлял жертвы принимать яд?". Можно мне выдвинуть порядка миллиарда версий, а? Даже предположим, что Хэйкити не подмешали снотворное, не дали снотворное вместо других таблеток, но вот вам версия, созданная за пять секунд - от него ушла натурщица, он принял таблетки, через пять минут она возвращается: "Сэнсей, я кое-что забыла - зонтик и вас убить".

При том к основному фокусу (не разгадке, а фокусу) придираться не буду. Просто считаю, что я молодец, раз не отвлеклась на махание в воздухе ярким платком.

спойлерСразу было понятно, что Симада ни разу не озвучивает главную проблему - Хэйкити не имело смысла, чтобы кто-то находил его записи. Если его убил "последователь", ему тоже требовалось захватить записи с собой, а не предупреждать, кого он собирается убить после. Значит писал не Хэйкити, а записи должны были отвлекать внимание от реального мотива убийств девушек. свернуть

Насчёт убийств по Зодиаку у меня всего одна претензия.

спойлерШансы, что в маленьком городке не заметят шесть кобыл, которые идут от станции к домику недавно убитой родственницы, равны не нулю, а отрицательным значениям.свернуть

Что я могу сказать в итоге? Книгу приятно читать. Под конец начинает слегка раздражать Митараи, начинающий помыкать Исиокой, но раз сериал "Шерлок" всем заходит, и это зайдёт.

А вот сам Симада мне понравился. Как писатель. Не как детективщик. Пролог с маньяком прекрасен. Прекрасно это шарахание по Японии и зловещая кукла в музее... Отличный язык, яркие образы. Шикарные достоверные характеры, на высшем уровне диалоги. Мне дали достаточно зацепок, чтобы я (ДАЖЕ Я) смогла запомнить совершенно чуждые для меня японские имена. Следующие части сериала наверняка буду читать.

23 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

По прочтении очередного детектива автора необходимо снова признать, что заманчивая аннотация на поверку оказывается интереснее самой книги, а порой только отдалённо напоминает само содержание, что вдвойне обидно.

Неизвестный человек, впоследствии взявший себе имя Кэйсукэ Исикава, просыпается на лавке в парке и неожиданно для себя осознаёт, что не помнит ничего из своей жизни, в том числе имя, фамилию и где он живёт, но при этом в сознании его есть чёткое ощущение, что он женат и является отцом. Только как их зовут и где они - тайна, покрытая мраком.

Довольно таки странное знакомство с красавицей Рёко служит спусковым крючком для истории, приведшей беспамятного героя на скамейку в парке.

Как минимум половина всей книги, а то и больше - это нудное и унылое повествование, состоящее из бессмысленных перемещений главного героя, подробно прописанных в тексте, его знакомства с Митараи, который постоянно лежит и излагает постылые истины да слушает музыку.

На мой взгляд, обе прочитанные книги автора имеют схожие недостатки: две трети произведения протекает вялая раскачка сюжета, а последняя треть отводится собственно разгадке, призванной объяснить всё случившееся до этого момента. Но при этом автор часто слишком усложняет её, накручивая невероятные события, отчего пропадает эффект слаженного стройного и логически выверенного финала, к сожалению.

При этом сама по себе задумка интересная, но для детектива слишком много воды и ненужных подробностей. Поэтому осталось двойственное впечатление, а значит и однозначно рекомендовать не могу...

25 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

В очередной раз оказалось, что аннотация порой интереснее самого произведения. На первый взгляд кажется, что тут есть все для интересного и захватывающего детектива: пугающая своей жестокостью история преступления, не потерявшая своей актуальности за давностью лет, запертая комната, добавляющая остроты повествованию, двое друзей, решивших предпринять попытку расследовать это дело, приправленное умеренной дозой астрологии и алхимии. Плюс дело происходит в Японии, что тоже добавляет рассказываемому интереса и остроты.

На деле-же у автора получилась местами занятная, но в большинстве своем чудовищно сухая история, напоминающая выдержки из уголовного дела, но не художественное произведение, на мой взгляд.
По ходу развития сюжета интересная завязка все больше покрывалась пылью, так как возникает множество самых разных ответвлений от основной линии, которые в итоге вроде как никуда и не ведут, и служат только отвлеченным моментам.

Также минусом для меня в конечном итоге явилось использование автором знаний по астрологии, которые стали просто довеском, но не сыграли решающей роли для должной интриги и соответствующего напряжения, коим не способствовали и обилие пустопорожних разговоров.

Завязка показалась несколько надуманной и притянутой за уши. Мотив понятен, но чтобы он послужил такому преступлению ? Не многовато ли ?
По итогу показалось, что автор изрядно перемудрил и где-то накрутил лишнего, а где-то, наоборот, свел к минимуму (проработка персонажей, громоздкое описание мотива и преступления, мало собственно самой Японии), что не позволило мне в должной мере проникнуться как историей, так и романом, рассказываемом о ней.

9 августа 2019
LiveLib

Поделиться

White_Amaryllis

Оценил книгу

Говорят, что

Симада умеет сочетать совершенно фантастические преступления с логичными и прозрачными решениями этих загадок - и способен завести в тупик самого проницательного читателя.

Но прочитав несколько первых глав, я уже поняла, что автору будет крайне трудно увязать их во что-то единое – логичное и удобоваримое.
Посудите сами – Америка 1986 г., Австралия 1984 г., Гиза времен фараонов и, наконец, Титаник 1912 г. Что их может объединить?
Читать каждую историю по отдельности увлекательно. Особенно мне запомнится Микул и ее встреча с сыном фараона. Но как это отражается на остальном? Красивая легенда о гибели цивилизаций, чудовище, которое за этим наблюдает, интересные рассуждения. Много сведений о пирамидах...
Части про Титаник, думала, вызовут мое отторжение, но нет. Довольно скупая подача автора понравилась.
Но основная часть об убийстве, произошедшем в Америке, оказалась слабой. Выставить полицию и ФБР тупыми? Тут поулыбалась, как-то не замечала, что японцам такое свойственно. Но в остальном...
Сыщика Киёси Митараи герои книги сравнивают с Шерлоком Холмсом. Но на мой взгляд, он очень сильно проигрывает. И в харизме, и в мотивах своих поступков, и в показном женоненавистничестве.
Очень активное участие в расследовании актрисы Леоны раздражало. Хотя ее отношение к Митараи подкупает.
У невероятного утопления в закрытой комнате на 7 этаже не менее неправдоподобное объяснение. Логичное ли оно? Скорее да, чем нет. Но в реальности такое невозможно. Слишком много всего автор накрутил.
Кроме того, некоторые вещи для меня остались абсолютно нераскрытыми. Книга закончилась, вопросы нет. Некоторые моменты объяснены на уровне – ну, жизнь и не такое может выкинуть. Спасибо, конечно. Отличная отговорка, когда накрутил кучу всего, а потом не можешь выстроить в одну логическую цепочку.
До этого я не читала книги из этой серии и теперь в больших раздумьях, стоит ли начинать.
Но если у вас есть желание поскакать от Гизы до Вьетнама, от Австралии до Голливуда, мимоходом цепанув Англию и Японию – попробуйте. Возможно, вы окажетесь более лояльны к нереальным историям, чем я.

3 декабря 2023
LiveLib

Поделиться

HelenaSnezhinskaya

Оценил книгу

Если вам охота поломать голову, то пора познакомиться с жанром хонкаку-детектив.

Эта третья книга серии и мне пора бы уже привыкнуть, что автор гениален и любую историю закрутит сильнее водоворота.

Однако он опять меня запутал и удивил.

История поначалу казалась неказистой и даже в какой-то момент я разочаровалась. Мне же хотелось получить загадочное убийство и какие-нибудь подсказки, чтобы раскрыть преступление века, а тут что-то непонятное и никаких трупов... было обидно до чертиков.

А потом автор бессовестно подкинул загадку и завертелось. Появились новые вопросы и загадочные ответы, зловещие тени, мерзавцы и, конечно, кровь и смерть.

В общем, книгу прочла с удовольствием, практически не выпуская её из рук.

«Двойник с лунной дамбы» отличается от книг: «Токийский зодиак» и «Дом кривых стен», но он по-своему крут.

Хоть это и предыстория нашего сыщика-астролога Митараи, я советую сначала познакомиться с «Токийский зодиак».

29 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

EkaterinaSavitskaya

Оценил книгу

Прочитала "Двойник с лунной дамбы" Содзи Симада. Почему-то у меня от этой книги необычное двойное впечатление.
Автор показывает какую-то ситуацию, которая мне кажется очень интересной и многообещающей, но довольно скоро вытекающая история сворачивает в сторону, которая на тот путь, который мне абсолютно неинтересен. Но потом опять выходит в какой-то пункт, который возвращает мне надежду на захватывающее чтение, но опять- таки через некоторое время дорога уходит "куда-то не туда."
Вот например главный герой второго плана астролог Киеси Митараи. Вот о нем мне бы очень хотелось узнать гораздо больше о нем и о его мастерстве разгадывать жизненные загадки, чем автор рассказал. Но, надеюсь, в следующих книгах Содзи Симада мне повезет больше.
Итак, несколько слов о самом сюжете. Некий человек просыпается на скамейке. Он понять не может, как он случилось и почему он оказался в этом месте. Он решает сесть в машину и поехать домой, но для начала никак не может ее найти, а потом вдруг неожиданно понимает, что до момента пробуждения он НИЧЕГО не помнит.
Бродя по городу, в попытке вспомнить свое прошлое, он знакомится с Реко. Они быстро нашли общий язык и решили вместе снять квартиру. Он устраивается на работу, ведет спокойную размеренную жизнь, но его очень очень беспокоит вопрос: ЧТО С НИМ БЫЛО ДО ПОТЕРИ ПАМЯТИ? И он решает поехать узнать о себе на старое место жительство. И узнает весьма страшную историю своей жизни.

21 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

evfenen

Оценил книгу

Что такое повседневность? Пассивная форма бытия, в которой нет ничего определенного. Она не может существовать без памяти, однако люди убеждены в том, что повседневность, подобно их собственной тени в солнечный день, никуда не девается.

Где я? Кто я? Не помню. Вместо лица в зеркале -  пунцовая дыня. Ни одной зацепки.  Одна лишь связка ключей в кармане от автомобиля и от дома являются доказательством того, что я где-то раньше жил.

Повествование ведется от лица героя, который потерял память. Очнувшись на скамейке неподалеку от остановки Коэндзи, наш рассказчик заходит в ближайший бар и встревает в ссору между мужчиной в солнцезащитных очках и девушкой в мини-юбке по имени Рёко Исикава...

Между нашим героем и Рёко вспыхивает искра и они начинают вместе жить. Чувства к красавице у рассказчика крепнут день от дня и он решает, что счастье - не в прошлом, а в настоящем.

А ведь, если подумать, я и вправду счастлив сейчас. С прошлым меня ничто не связывает. Следовательно, страдать не по чему. Я будто только что появился на свет. Я абсолютно свободен. Рядом прелестная девушка. И я вроде ей не безразличен. Я все больше начинал думать, что потеря памяти - это вовсе не плохо.

Герой живет жизнью "обыкновенного японского обывателя", устраивается на работу. Хотя, если честно, я не знаю, как живет "обыкновенный японский обыватель.")

Из  писателей Страны Восходящего Солнца читала только Хураки Мураками, мир абсурда которого, меня совершенно не зацепил. Чувствуется какое-то неуловимое сходство. Возможно это связано с японским менталитетом и особенностями перевода, но я не претендую на объективность. Прошу японоведов не закидывать меня тапками.)

Далее наш герой неожиданно выясняет, что знает все знаки Зодика.

Оказывается, я разбираюсь в астрологии.

Но, как я ни пытался, вспомнить свой день рождения и созвездие, под которым я родился, не получалось. Хотя я явно перешел какую-то грань, сразу связав двадцать четвертое мая с Близнецами. Как это получилось?

Я стал вспоминать, какие еще есть созвездия. Рак, Лев, Дева, Весы...

После таких рассуждений, рассказчик находит "Курсы по астрологии 御手洗»". Знакомство нашего героя с астрологом Киёси Митараи.

Задумка автора понятна - вывести на сцену Митараи, но цепочка рассуждений нашего рассказчика мне показалась странноватой.

Далее наступает событие, которое  должно оживить совсем не детективное повествование. Рассказчик находит у Рёко свои водительские права.  У него начинается внутренняя ломка - идти или не идти в старый дом? А вдруг там жена и дети! Не понятно зачем Рёка спрятала права. Наверное потому что любит рассказчика и не хочет его возвращения к прошлой жизни?!

Почти половина книги занимают будни безымянного героя. Как он устроился на работу. Как он работает. Как они с Рёко  живут вместе, что поели, что купили, куда сходили, что друг другу сказали. Попутно даются мысли главного героя о чувствах к Рёко, о себе, о настоящей и прошлой жизни. Он все сомневается и терзается, не может принять решение. То ли ему надо узнавать о себе, то ли оставить как есть.

Сцены с Митараи. Герои слушают виниловые пластинки, пьют жуткий кофе, разговаривают.

Чем больше я общался с Митараи, тем больше убеждался в том, что он не от мира сего. Похоже, он на полном серьезе считал себя исключительной, по-настоящему великой личностью. И, может быть, из-за этого у него не было ни одного друга.

В романе очень много внимания уделено музыке. Персонажи играют на музыкальных инструментах,  разбираются в качестве стереосистем и постоянно слушают пластинки Дебюсси, Уэса Монтгомери и "The Beatles". Даже оригинальное название романа с японского переводится как "Рыцарь из чужой страны", что созвучно названию пластинки, записанной при участии музыканта Чика Кореа - "The Romantic Warrior", - которую слушают наш герой и Киёси Митараи у астролога дома...

Что касается детективной составляющей, которая начинается приблизительно с середины повествования, то читать её было мне интересно. Но  слишком уж навороченный  и неправдоподобный план "главного злодея" и его сообщников. Очень много "если".

Японские характеры со своими японскими тараканами, японский менталитет, японская психология и японский Шерлок Холмс.

- Ну, вообще!.. Они задумали убийство человека ради тридцати миллионов?! ... Придумать этот идиотский план, чтобы получить какие-то тридцать миллионов? Ты что, смеешься?
4 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

anispersik

Оценил книгу

Российские читатели уже давно оценили по достоинству хонкаку-детективы Содзи Симады: они дают возможность каждому читателю попробовать себя в роли Шерлока Холмса. Все подсказки на ладони, главное лишь уметь воспользоваться ими. И вот тут начинаются проблемы. Далеко не каждый ум может догадаться до масштаба паутины, которую плетет Симада…

Мне он в чем-то напоминает моего любимого Гранже: разгадки его книг тоже очень сложные и зачастую кажутся невероятными, но при этом складываются в единую картину идеально. Это особый талант и умение видеть цельное там, где другие видят хаос. Собственно говоря, все как в жизни. Только произведения Симады обладают еще и особым японским колоритом, какой-то специальной логической сухостью, которую так тяжело передать и невозможно воспроизвести. Но при этом японские детективы узнаются во многом из-за этого из тысячи.

Я очень рекомендую этот роман. Неважно, любите ли вы интеллектуальные и немного пугающие загадки или предпочитаете экшн (хотя, в этом случае вам лучше к Котаро Исаке), детективы Симады найдут, чем вас задеть и оставить сидеть с открытым ртом.

11 декабря 2023
LiveLib

Поделиться

...
7