«Лето» читать онлайн книгу 📙 автора Эдита Уортона на MyBook.ru
Лето

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.97 
(37 оценок)

Лето

145 печатных страниц

Время чтения ≈ 4ч

2020 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Эдит Уортон – знаменитая американская писательница, обладательница Пулицеровской премии, трижды номинантка на Нобелевскую премию по литературе, а также кавалер французского ордена Почетного легиона.

Ее имя широко известно читателям благодаря великолепным романам «Эпоха невинности», «Итан Фром», «В лучах мерцающей луны», «В доме веселья» и многим другим. «Эпоха невинности» была экранизирована Мартином Скорсезе, одним из лучших голливудских режиссеров, а главные роли исполнили трижды оскароносный Дэниел Дэй-Льюис и блистательная Мишель Пфайффер.

«Лето» – одно из лучших произведений начала ХХ века. История девятнадцатилетней девушки Черити, несмотря на осуждение, отважившейся на любовную связь вне брака.

Роман публикуется на русском языке впервые.

читайте онлайн полную версию книги «Лето» автора Эдит Уортон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Лето» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1917
Объем: 
261708
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
20 мая 2020
ISBN (EAN): 
9785386102654
Переводчик: 
Татьяна Адаменко
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель
1 458 книг

innashpitzberg

Оценил книгу

In the established order of things as she knew them she saw no place for her individual adventure....

Вот ведь никогда не бывает простых ситуаций в романах Эдит Уортон!
Как же мастерски она всегда показывает психологическую и социальную невозможность воплощения любви!
Как великолепно передает оттенки чувства, ситуаций, отношений!
Эдит Уортон - мастер слова, мастер настроения.
Она потрясающе сочетает прекраснейшие описания природы и природных явлений, и описания настроения, или даже характера героев, давая этим очень глубокую характеристику личностей и создавая мощный фон для развития неизбежных, да, всегда неизбежных, событий.
Достаточно вспомнить сцену заката в "Эпохе невинности", чтобы понять, о чем я говорю.

"Лето"- это не так мощно, как "Эпоха невинности" или "Обитель радости" ("Дом мирта"), но тоже очень очень хорошо.
И, как всегда у Уортон - очень красиво, очень умно, и очень грустно."

18 января 2012
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Вот знаете, в самом начале, я даже и не думала, что эта история закончиться хорошо, почему-то ожидала какого-то разбитого сердца, жуткого поступка, но нет, благо дело всё закончилось хорошо. Однако, есть у меня подозрение, что Эдит Уортон в какой-то степени украла некоторые моменты из «Север и Юг» Гаскелл. Но об этом чуть позже. Главная причина, почему я прочла эту книгу не только в том, что нет перевода и мне не сложно читать. Дело было так. Сидела я вечером, смотрела новости в твиттере и увидела переписку, о том, что в скором времени планируется экранизация этой книги. Более того, шёл активный диалог между режиссёром, она же сценарист, с мистером Армитиджем, по поводу того, согласен ли он сыграть в этом фильме. Потом эта запись так же шустро исчезла. Поэтому можно предположить, что «мистер Торнтон» возвращается. А теперь почему я думаю, что имело место заимствование у Гаскелл. Потому что мистер Роял, очень сильно похож на мистера Торнтона и по характеру и по поступкам. А момент предложения, так вообще один в один сцена предложения руки и сердца в «Север и юг», вплоть до того, что диалог был один в один.

Хотя знаете, этот сюжет мне напомнил комбинацию «Севера и юга» с «Гордость и предубеждение» по ряду моментов. Мне симпатичны такие персонажи, как мистер Роял, хотя они и не лишены своих недостатков, иногда они слишком грубо действуют. Однако, зачастую сильные стороны сильно преобладают над слабыми и доброта перекрывает всё. Про другого молодого человека можно сказать, что он копия Уилоби или мистера Уикхема. Соблазнит, опозорит и оставит растерзанной. И это хорошо, что героиня всё же имела здравый смысл и не уничтожила своё будущее. Хотя Черити очень взбалмошная дама, местами даже истеричка, но слава Богу, она не совершила ничего дикого и аморального. Хотя знаете, многие по дури довели бы дело до конца. Всё же ей хватило силы воли понять, что мужчина это не самое важное в жизни и важнее, чтобы у тебя было то, что можно действительно любить. Поэтому и концовка с налётом грусти, однако, и с новым чувством. Я думаю, что всё здесь будет хорошо и семья станет действительно хорошей и крепкой, основанной, если не на страсти и любви, но, во всяком случае, на глубоком уважении и нежности, хотя, судя по последней фразе, скорее всего, будет и нечто большее.

А название более чем актуальное, потому что это время, когда ты чувствуешь себя свободной, когда тебя обуревают страсти и грядут небывалые перемены. Иногда трагические, иногда радостные, но самое главное – дающие повод задуматься. И если вначале я ненавидела Черити и готова её была придушить, то потом мне даже стало жаль её. Многие из-за своего упрямства совершают ошибки, но потом на них же и учатся.

15 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

Dopamine

Оценил книгу

Аннотация пишет, что "Лето" - это история девушки, которая отважилась на связь вне брака.
В общем, это так, но я бы расставила акценты немного иначе.
Дело не в том, что Черити "отваживается" - дело в том, что в глухую деревушку Норт-Дормер приезжает милый молодой архитектор. Он хочет провести исследования для книги, которую ему заказал нью-йоркский издатель, и заходит в местную библиотеку, где Черити работает каждый вторник и четверг с полудня и до пяти (а обычно закрывает намного раньше, потому что тяготится унылым и одиноким сидением в сыром здании).
И, собственно все.
С тех пор Черити плывет по течению, пассивно принимая происходящее и все больше влюбляясь в Люция Гарни.
А не влюбиться нельзя, потому что по сравнению с местными деревенскими юнцами образованный, обаятельный и добросердечный Гарни выглядит как сияющий полубог.

спойлерНе злодей и не мерзавец, а нечто похуже - слабовольный парень, который не смог отказаться от того, что само идет в руки.
Третий главный персонаж этой камерной повести - самая интересная и самая трагическая фигура повествования, - мистер Ройалл, адвокат, который ребенком принес Чарити из колонии местных отщепенцев и как бы удочерил, но неофициально. Он умен, образован, красноречив и мог бы добиться намного большего, но засел в глуши, запивая горечь несбывшегося алколголем. Еще до приезда Гарни он сделал попытку войти в спальню Черити - она его вытолкала - и на следующий день он сделал Черити предложение, которое она презрительно отвергла.
С приездом Гарни он вынужден наблюдать, как Черити плывет по течению в отношениях, которые вряд ли приведут к браку, и переживает сильнейшую душевную ломку. Он единственный меняется как персонаж, в то время как Гарни остается смутной сияющей фигурой в лучах обожания Черити, а сама Черити, ну, просто открывает для себя чувственный мир, а потом узнает, какую цену за это обычно платит женщина начала двадцатого века.
При этом можно только восхищаться талантом Уортон-пейжазиста и ее литературной смелости. Тогда было модно сентиментальное и розовое восприятие жизни на свежем воздухе, так что, я думаю, современников Уортон шокировала не только пылкая чувственность "Лета", но и прямое неприкрашенное описание колонии изгоев на Горе, откуда родом Черити.
Конечно, сейчас налет скандальности давно скрылся за позолотой классики. Уортон просто дает понять, что Черити обладает здоровой чувственностью девушки в самом расцвете красоты и сил - и секс с Гарни делает Черити блаженно довольной женщиной, а не рыдающей ночи напролет над грехопадением бедняжкой.
Имхо, главное достоинство книги в том, что она показывает жуткую ограниченность женского выбора, но показывает не в лоб, а косвенно, и оттого воздействие намного сильнее.
Вот краткий список возможностей и каких-никаких преимуществ Черити - красота, здоровье, скучная и пыльная работа, мечта поднакопить и вырваться отсюда в большой город. И с каждой главой от этого куцего списка остается все меньше и меньше, с каждым неверным, но вполне объяснимым выбором возможности тают на глазах, причем читатель, в отличие от Черити, понимает, что ее и в городе бы не ждало ничего хорошего. свернуть

Сначала, честно говоря, Черити меня раздражала своей пассивностью - ее тяготит несложная работа в библиотеке, она не любит читать, ее угнетает культурный багаж Гарни, но она даже не пытается попросить его, например, научить ее рисовать... А потом я поняла, что Чарити просто обычная девушка, не хуже и не лучше других, а я ее виню в том, что она не обладает бешеной энергией и изворотливостью селфмейдвумен. И вот этот момент - чтобы вырваться и обрести не то чтобы свободу, а хозяина получше, надо рвать зубами, цепляться когтями, разыгрывать свои карты как прожженный шулер, - он пугает, когда проникаешься им полностью.
Уортон называла "Лето" - жарким "Итаном", но в этой книги нет такой беспросветной холодной безнадеги. Судьба Черити могла закончиться как угодно, но за летом неизбежно приходит осень.

14 октября 2017
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой