Эльчин Сафарли — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Эльчин Сафарли»

827 
отзывов

DianaSea

Оценил книгу

Я зареклась читать книги Эльчина Сафарли, но у меня есть небольшой  "загон " по поводу книг - пока не прочитаю всё ,что издано - не смогу составить очень четкое представление о творчестве. Поэтому беру и перечитываю " спорные" книги.

Теперь же перейдем к самому произведению. Жестокая правда жизни без розовых соплей , наличие которых бы испортило бы однозначно эту книгу.

Если бы Эльчин Сафарли  проложил бы свой творческий путь в таком же ключе как и " Туда без обратно" , то армия поклонников однозначно выросла бы , но нет автор продолжил писать о розовых соплях.

Теперь давайте вернёмся к самой книге . Книга о жестокой реальности жизни в чужой стране. Когда в родных стенах нет близких , когда ты никому не нужен в этой жизни. О женском отчаянии ,о сокровенных мечтах , которые ты боишься произнести вслух дабы не сглазить.

Главная героиня Саша или Александра с одной стороны вызывает сочувствие , но с другой же  сплошное недоумение - зачем нужно было уезжать за тридевять земель ?!  Иногда отчаяние толкает именно на такие поступки ... Всякое бывает в жизни .

К главной героини , к самому её существованию у меня нет вопросов , поскольку  много таких Саш можно встретить повсеместно , если конечно присмотреться как следует.

У меня вопросы к самому автору -  какой посыл он хотел вложить в эту книгу ?   Ведь данное произведение можно понять с разных ракурсов и все равно останутся вопросы. У меня их нет , поскольку я ничему  не удивляюсь и ко многому отношусь философски , но если тема меня заинтересовала , то вопросов , размышлений будет тьма ..

Я не плакала над этой книгой , хотя в какой то момент Эльчин Сафарли пытался сделать слезотечение из некоторых эпизодах жизни Саши в Стамбуле . Не проникает в мой разум  излишняя драматичность  к счастью (  а может к сожалению)...

Пару раз можно поразмышлять о  дальнейшей судьбе Саши , поскольку финал  истории открытый ..Но честно сказать мне было все равно как и что  было дальше...

На пару часов , без особых мыслей  можно прочитать эту книгу и не более того. Просто  прочитать , закрыть и забыть . Но ещё раз повторюсь хорошо что не было изобилия розовых соплей ...

Спасибо большое что прочитали мой отзыв ❤️

26 мая 2023
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

«Чтобы хорошо готовить, недостаточно любить покушать. Надо полюбить сам процесс, вкладывать в каждую его минуту любовь. Любовь – это основа всей жизни, в том числе и кулинарии».

В этой книге есть всё, чтобы приворожить читательское сердце через желудок: рецепты (каждый со своей историей), кулинарные хитрости и секреты. Есть живописный Стамбул и Босфор, собака. С автором знакома давно, успела разочароваться, но снова и снова беру в руки его книги, а всё из-за еды... пищи... блюд... Прилагаемые к ним истории обычно слащавы и сентиментальны, похожи, как горошины из одного стручка, и быстро надоедают, а вот то, что касается продуктов, приправ, посуды, священнодействия у плиты и результата - всё это наполнено искренней любовью, никогда не приедается.

То, что рождается любовью, никогда не подгорит и не скиснет.

Еда для автора не просто средство насыщения, послушать его, так это средство от болезней, плохого настроения, одиночества и любых невзгод. Главное, правильно подобрать ингредиенты и пропорции. "Обычный овощ может стать нитью, которая связывает две жизни воедино". Приятно было обнаружить на страницах уже знакомые рецепты, как будто автор угощал понравившимся блюдом, поданным в прошлые наши встречи. Кулинарной музыкой звучат названия глав: Яблочная пастила, Райский салат, Жасминовый лимонад, Медовый салат... Осень, зима, весна, лето - к каждой поре года свои истории и свои продукты. Времена года идут по кругу, повторяются.
Книга представляет собой дневник продолжительностью в три года.

Погода, Апельсин, Бриз, Весна, Панда - авторская фишка с именами не нова, Сафарли нравится именно так называть героев и себя - красивыми словами-ассоциациями. Названия городов и улиц превращены в жизненные этапы, напоминая о Начале, Прошлом... Я так и не смогла привыкнуть к подобным наименованиям.
"Найди в себе любовь и начни отдавать ее", "если отдаешь, то нужно отдавать бескорыстно", "половина человеческих проблем от головы и ничего общего с действительностью не имеет" - подобными изречениями пересыпан весь текст и через какое-то время они начинают раздражать.
Если отбросить повторяющиеся авторские истины, которые настораживают схожестью с советами психолога и лёгкой неискренностью, то эта книга может занять почётное место на кухонной полке. Обязательно что-нибудь приготовлю, выдернув пару-тройку рецептов с яркой окраской и чудесными ароматами.

13 марта 2020
LiveLib

Поделиться

DianaSea

Оценил книгу

Ну вот  опять " любви" не случилось к сожалению. Пора значит мне завязывать читать этого автора . Совершенно не мое . Выросла .

Рецепты счастья , точнее кулинарные вышли очень даже классными , но вот вся эта якобы житейская восточная мудрость устарела уже ну лет на 7 точно .

Совсем не прельщает читать одно и тоже  , перепечатное из других книг данного автора . Даже локации и то не изменены , а просто вставлены вкусные рецепты из Азербайджана  и все .

Может быть кому-то такое  нравится , но меня пожалуйста увольте - мне такое читать совсем не хочется , тем более сопли и слюни от вроде бы нормального взрослого мужчины.

Я лучше сто раз  перечитаю  те же самые " Сумерки" нежели чем ещё раз возьму в руки книги данного автора . В  ранние годы я им просто зачитывалась , а сейчас только себе мигрень зарабатываю и не более того.

Спасибо большое что прочитали мой отзыв ❤️

4 октября 2023
LiveLib

Поделиться

Arleen

Оценил книгу

3 года назад прочитала другую книгу Сафарли — "Я хочу домой", тогда осталась в полном восторге, была приятно удивлена красивым стилем изложения автора, душевностью такого небольшого произведения. От "Сладкой боли Босфора" ждала не меньшего, но мои ожидания всё же не оправдались. На мой взгляд, здесь слишком много романтики, из-за этого получилось приторно. Не мило и воздушно, как в "Я хочу домой", а именно чересчур слащаво.

В данном романе автор рассказывает истории разных жителей Турции, с которыми столкнулся в тот или иной период жизни. Больше всего меня затронула история Гюльбен. Эта добрая девушка, несмотря на все обрушившиеся на неё несчастья, не переставала верить в добро и быть поддержкой для своих друзей и окружающих людей. Но были и неприятные для меня персонажи, такие как молодой мужчина (не помню имени), чуть ли не кричащий о любви к жене, но при этом не упускающий возможности закрутить роман с приехавшей в Турцию туристкой. Как же это мерзко! И на страницах роман, к сожалению, он такой не один.

Эту книгу я бы не посоветовала даже для расслабляющего чтения; думаю, у Эльчина Сафарли есть гораздо более интересные и стоящие внимания произведения.

12 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

elena_020407

Оценил книгу

Флешмоб-2011, 12/31, рекомендация Lamoir

Глупые проституки верят в любовь. Мудрые проституки верят в любовь лишь во время просмотра мелодрам... (с)

Казалось бы, в набивших оскомину историях русских "наташ" в Турции уже не осталось ничего такого, что могло бы удивить, зацепить, заинтересовать... Старая, как мир тема, о поисках лучшей жизни, которые заканчиваются в лучшем случае борделем, а в худшем - обочинами окружных дорог. И сотни, если не тысячи, русских девчонок, которые не от хорошей жизни выбрали этот путь. Если раньше, лет 10, а то и 15-20 назад подобные истории были еще в диковинку, вызывали удивление, недоумение, а порой и сострадание, то сейчас ими не удивишь,пожалуй, никого... Примерно так я думала, три месяца откладывая на потом эту книгу.

Казалось бы, написать свежо о том, что набило всем оскомину, практически невозможно. А, ты гляди-ка,у Сафарли получилось... Хотя нет, не совсем правильно выразилась - не свежо, а, пожалуй, проникновенно...

На первый взгляд абсолютно банальная история о русской проститутке Саше-Алексе, которая влюбляется в молодого турка из богатой семьи. Дальше развитие сюжета ясно как пять пальцев (если Вам не ясно - значит в детстве надо было чаще смотреть "Санта-Барбару", "Просто Марию" и иже с ними:)). Но прочиталось на одном дыхании. Наверное, потому, что эта книга не сколько о проституции, сколько о чувствах. Этими же словами можно было бы описать грусть, боль, разочарование, одиночество любой несчастной в любви женщины. Будь она хоть проститукой, хоть герцогиней.

Отдельный респект автору за Босфор. Для меня бегство Алексы к Босфору, и ее попытки в тайных перешептываниях с ним сбежать от одиночества очень напомнили мои собственные секреты, рассказанные когда-то Черному морю...

***
Честно говоря, была почти шокирована, когда узнала, что книгу написал мало того, что мужчина, так еще и по сути дела, - молодой пацан. Как-то слишком грустно-лирично-воздушно для мужчины. Как-то слишком хорошо, как для мужчины он понимает женские чувства. И слишком легко облекает их в те самые нужные слова, которые иногда бывает так тяжело подобрать...

Любовь делает женщину слабой. Мудрые женщины - это те, кто выдает слабость за верность... (с)

P.S. Отдельный привет хочу передать бренд-менеджерам, копирайтерам и редакторам издательства АСТ (в надежде, что они когда-то наткнутся на эту рецензию). Это ж надо "шокирующий роман, отражающий правдивую сторону Востока" (с), "ледяной душ после горячей ванны" (с), "шокирующая правда жизни" (с). Капец, товарищи. Вы хоть думайте, что в массы выпускаете. Это что по-вашему? Продающая аннотация? Да это за двадцать два километра воняет ширпотребом и бульварщиной. Или вы настолько нежны и настолько не от мира сего,что вас шокируют подобные истории? Тогда хоть не навязывайте свое неадекватное мнение другим... В общем, облажались, товарисчи))) Может поэтому и продажи такие?;)

19 апреля 2011
LiveLib

Поделиться

LeRoRiYa

Оценил книгу

За книги Эльчина Сафарли всегда берешься с расчетом на то, что окунешься во что-то доброе, светлое, уютное, будящее воспоминания о детстве,о доме, о времени, когда все веселы, живы, здоровы и беззаботны, когда бабушка еще имеет силы жарить свои блинчики, когда папа играет с тобой в футбол и домино, когда мама маринует шашлык, а тебе лет десять - и в мире нет никаких угроз, мир совсем не враждебен, он загадочен, в нем столько интересного и все еще впереди...

И Сафарли всегда оправдывает эти надежды. В его новой книге рассказчиком выступает 39-летний Амир. Он провел детство на Апшероне. Вместе с братом-двойняшкой Али, мамой Алией, папой Рауфом, дедушкой Галибом, бабушкой Гюльнар, дворовым псом Гошей и огромным инжирным деревом по имени Кормилец. Он вспоминает то, что осталось в прошлом,чтобы обрести себя настоящего.

Как всегда, полкниги можно разобрать на цитаты. И как всегда, все эти наставления не кажутся навязчивыми и попадают в самое сердце.

25 августа 2023
LiveLib

Поделиться

Miriamel

Оценил книгу

Небольшое уютное произведение,похожее на сладкие восточные угощения.  Основными темами,как и ранее, становятся любовь, расставание,ностальгия по детским годам, воспоминания ,которые не отпускают , небольшой налет одиночества и бесконечное стремление. Автор порой нагнетает атмосферу слезливыми фрагментами.
Сафарли- король цитат и высказываний,но порой кажется,что герои- это не живые люди,а просто холячий ,бестелесный набор высокопарщины.
Прекрасно передаётся восточная атмосфера и тепло большой,дружной семьи,где все друг друга готовы поддержать в любой момент. Это тепло бабушкиных рук, теплые морские волны, большое чаепитие.
Книга разделена на 3 части - воспоминания Финика, воспоминания и рассказ о жизни девушки и их встреча.
Книга может согреть в холодные и пасмурные осенние дни, подарить воспоминания детства и первой любви, но несколько подряд читать не рекомендую- они довольно похожи по стилю и проблематике,передоз наступит очень быстро

13 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Вторая попытка определиться с автором. Первая была неудачной, но решила, что стоит дать ему ещё один шанс. Произведения Сафарли до краёв наполнены прописными истинами. Красиво оформленные, романтические, но избитые и повторяющиеся...
С удовольствие добавляла многочисленные цитаты, которые потом оказались уже добавленными до меня. Иногда желание разобрать произведение на цитаты говорит об успехе автора, но для этого необходима оригинальность, небанальность. Главная определяющая языка Сафарли - красивость и излишняя слащавость. Ну, не хватает мне остроты!

Героиня слишком знакома по прошлому произведению (Я вернусь), гражданка другой страны (всё той же) с туристической визой, сбежавшая в Овальный город из Города непогод. И мама у неё помешана на работе, и любимая бабушка, у которой девочка находилась на воспитании, словно дежавю. Узнаваемы и подруги-соседки-знакомые главной героини со своими историями и обрывками жизней. Макет книги тот же, та же раскраска, кажется, что и героиня та же, с той же родословной, но заболевшая.
Знаю, что у автора очень много приверженцев стиля, языка, узнаваемых историй, посыла "быть счастливой назло всем врагам", "жить в полную силу". И лето у него самое летнее, и фрукты самые сочные и вкусные, и героини сильные и заслуживающие лучшей участи, и города такие, что хочется воспевать им песнь радости, и полезные советы десятками на каждой странице. Изображение счастья на все лады. И это нравится. Пять страниц, десять, двадцать... а потом понимаешь, что устала от повторов и хочется пролистать страницы так похожие друг на друга.

Писать бы автору рассказы. Пронзительные, короткие, яркие, насыщенные солнцем, ветром, запахами, цветами, сдобными булочками и счастьем "хоть нарезай ломтиками и подавай ароматным рахат-лукумом".
С романами не складывается.
"Любовь не только делает нас счастливыми. Она еще и закаляет, укрепляет нашу веру в самих себя". А что делать тем, у кого нет любви? Ответ Сафарли: нужно её выдумать.

1 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

Vella

Оценил книгу

Каюсь - я повелась на пиар!
Автор, вместо того, чтобы положить в чай две ложки сахара, зачем-то налил чай прямо в сахарницу и заставил читателя проглотить всю эту бурду, не размешивая…

В общем, наша русская баба (правда, это не обычная Фрося Бурлакова, а огламуренная донельзя фифа) приехала в Стамбул и втрескалась в местного турка – по самые помидоры. И ладно бы там просто покувыркалась с ним пару деньков – так ведь нет!.. «Люблю-ни-мАгу!-Не-отпускай-меня-в-страшную-холодную-Россию-матушку!..» – Да-а-а-а… Тяжелый случай, товарищи. Практически неизлечимый.

Героиня начала вызывать раздражение почти что с первых страниц: своими королевскими замашками, истерично-оригинальными выходками и постоянным цитированием чужих высказываний (книга вообще страшно напоминает сборник случайных афоризмов).

Ну, а пока огламуренная Фрося пыталась совладать с обострившимся маразмом, герой носился со своими чувствами, как турок с писаной торбой, не зная – куда бы их приткнуть?.. Разве что некоторое облегчение наступило, когда причина страсти отчалила восвояси, чтобы утрясти дела с мужем-рогоносцем, который обеспечивал ей безбедное существование, и, вероятно, субсидировал поездку на чужбину.

Максимум, что могу отметить в книге – это перечень чужих судеб, на фоне того бедлама, что устроили незадачливые любовники. Все остальное – переливание из пустого в порожнее...
Страшно умиляли рассуждения о Москве – типа «город порока, нищеты и блеска!». Вах!..
Еще обескураживали некоторые несостыковки… Как то: герой постоянно подчеркивал, насколько «натуральна и естественна» его возлюбленная, которая даже декоративной косметикой для лица не пользуется. При этом сама возлюбленная чуть ли не каждый раз после секса садилась красить ногти… на ногах! – Так и хочется спародировать Станиславского с его коронным «НЕ верю!». Ну, какая нормальная женщина, пренебрегая лицом, будет заниматься исключительно копытами?!.. Покажите мне такую!

И да, я иногда бываю злая и могу постебаться. Но уж слишком много сладкой патоки в этой книге. Прям как будто я рахат-лукума переела, так что аж мозги слиплись!

24 августа 2009
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

«Хоть у меня и много дури в голове, иногда вырываются неплохие фразы. Правда, как правило, большинство из них кто-то сказал прежде…»

Повесть, сотканная из красивых слов любви, страсти, желания.
Случайное столкновение в едином порыве сумасшествия Его и Её запустило любовную реакцию на первой же секунде - бурную, неукротимую.
Жить мгновением, соблюдая один-единственный закон - закон желания, погружаться в безумства, не думая о последствиях, веря, что любовь всё преодолеет.
Мирумир и Светусвет вводят читателя в сказочный мир своих чувств, отношений, поступков, расширяя историю встречами с необычными людьми - родственниками, соседями, просто случайными знакомыми.

Книга состоит из множества зарисовок, перекликающихся своими героинями. Все они немного сумасшедшие, так как живут по собственным законам, не теряют надежду, читают Маркеса и Кортасара, пьют кофе и мятный чай, гадают на зубочистках, любят сладости и сигареты, совершают безумные поступки...
Анна, Галина, Светлана, Слава, Лада - такие разные и одинаковые в своей мечте о внутреннем счастье, изначально не веря в его малобюджетный статус. С "тяжёлым" детством (ах-ах-ах, мама работала, папы не было, воспитывала бабушка), обеспеченные мужьями (или родителями), приезжающие в Турцию за острыми ощущениями. Автор пытается преподнести каждую story другими словами, сделать похожей на восточные сказки, за которыми ехали героини, но я увидела всё именно так.
Украшают истории любви, добавляя романтичности, голуби на площадях, колыбельная Золотого Рога, дыхание Босфора и шепот звезд...

Книга для тех, кто любит красивые выражения - можно с каждой страницы добавлять в цитатник по несколько фраз. Для тех, чьи любимые герои не всегда адекватны, чаще безрассудны и непредсказуемы, ведут себя смело и вызывающе и выглядят соответствующе - красят волосы в цвет солнца, ходят на высоких каблуках, красят ногти после секса, пьют, курят, рисуют двухвостых кошек с сиреневыми языками... Для тех, кто живёт в мире, где нет тусклых красок, а слезы рождаются только от радости.

Я не смогла поверить автору. Во время чтения не оставляло чувство, что всё это не настоящее, а словно декорации в театре - и позолота фальшивая, и цветы бумажные. Не смогла проникнуться чувствами к героям, жалующимся на безбедную жизнь с нелюбимым, но обеспеченным мужем, или успешную карьеру матери, которой не хватает времени на дочь. Возможно, в Турции работающая мать - исключение, но у нас-то это привычное дело, глупо на это жаловаться, нас всех воспитывают детские сады, школы, бабушки.
А ещё я устала от изобилия красивых слов - красивость их растиражированная, которая уже давно не цепляет из-за привычности и избитости. Сам автор каждый раз подчёркивает их неединичность, вставляя: "кто-то из известных сказал", "я где-то читала или слышала", "существует выражение", а в результате складывается впечатление, что книга состоит из выдернутых отовсюду живописных, но прописных истин.
Повесть оставила равнодушной к этой раскрашенной цветами, звуками, вкусами блюд и напитков, природными явлениями, чужими изречениями любовной истории...

Цитата книги: "В Турцию в поисках счастья приезжают сотни красивых русских девочек. То есть конкуренция большая."

15 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

1
...
...
83