Елена Михалкова — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Елена Михалкова»

1 359 
отзывов

angelofmusic

Оценил книгу

Что со мной не так? Почему я не могу тупо заткнуться или похвалить, прикрыв глаза? Это российский автор, причём на пике популярности, если я с ним попорчу отношения, мне это аукнется. А ещё хуже будет, если кто-то из читателей почитает мою критику и не возьмёт читать книгу, которая бы изменила его жизнь к лучшему. А тут да, есть сюжетная линия, которую стоило бы прочитать многим и многим читателям, если не всем.

Давайте так: я читала вчера полночи и не могла оторваться, книга мне понравилась. А ещё я привлекаю к автору внимание своей аудитории (насколько бы маленькая эта моя аудитория ни была).

До "Лягушачьего короля"  я бросила читать "Манускрипт дьявола", причём с первых глав. Первое, что меня царапнуло, так то, как Эдвард Келли походя упоминает, что оприходовал хозяйку постоялого двора. То есть я уже вижу, что автор пойдёт по самому простому пути - "в смысле не хочет секса? все его хотят, не придумывай". Но всё прочитанное мною о Келли убеждает меня, что он был асеком. Я не знаю, что там дальше в книге, но предполагаю, что Джону Ди, рядом с которым Эдвард Келли/Талбот будет проводить много времени, отсыпано с лихвой идиотизма, что тот одно сексуальное поведение (воспользоваться) принимает за другое (бабы не интересуют, интереснее власть и знания за границами мира). Далее выясняется, что Эдвард Келли мошенник мелкий. Нет, наверняка, далее он крупный за счёт размаха афер, но уже в первых главах он мелкий за счёт того, что просто подделывает "чудо", то есть оживление мертвеца, который сразу начинает говорить о деньгах. Не-хо-чу. Не хочу читать о мошенничестве, которое не видно только потому, что вокруг мошенника идиоты. Почему я испытываю раздражение? Путь слишком прост. Даже если предположить, что Келли был мошенником (во что я не верю), то требуется не подделывать "чудеса", а показать совсем иную, магнетическую личность. Человека подавляющего, одержимого идеей. Людям покажи воскрешение армии мертвецов, те покивают, поудивляются и дальше пойдут, а поставь среди них магнетическую личность, пусть она чушь несёт, пусть половины толпы казнит на глазах второй половины, всё равно будут петь осанну. Зачем мне читать книгу, где не будет этого осознания? Где люди ведут себя так, как удобнее для сюжета? Людям плевать на любые чудеса, даже самые реальные, они сомневаются во всём, потому что так себя чувствуют умнее.

Всегда вспоминаю при этом ролики со слонихой Судой из тайландского зоопарка. Ролик, где слониха  рисует цветы очень детским способом и подписывает своим именем. Да, скорее всего, это какой-то вариант дрессуры, так как мы сами рисуем не фотографию чего-то, а ряд символов (палочка и цветная блямба сверху), которые "читаем" как изображение, потому маловероятно, что у слонов тот же ряд символов. *я сама полагаю, что это некое визуальное копирование и у слонов есть копирование образов, как у попугаев - слов* Первое, на что натыкаюсь при гуглении, как раз та версия, которая когда-то поразила меня своим идиотизмом - что погонщики рядом держат слона за ухо и посредством нажатия, заставляют рисовать палочки. Я просто в фейспалме, к вопросу "насколько это возможно". Ответ - никак. Попробуйте что-нибудь нарисовать джойстиком, который в десятки раз контролируемей, чем живой слон. Но ведь такую версию поддержал Доккинз! Плевать, что у него нет значимых научных работ, что он по сути коуч, торговец словами. Люди подчиняются кому-то не за счёт доказательств, а за счёт авторитета. Но лан, я конкретно о ролике. Под ним коммент, что погонщик держит слониху за ухо. При этом в ролике видно, что к слонихе никто не прикасается - ни к уху, ни к бокам, ни к хвосту. Но человек же где-то прочитал "объяснение"! Кому он будет верить - известному коучу или каким-то своим непрофессиональным глазам? Помню, насколько меня это потрясло, до сих пор для меня это эталонный случай человеческого подчинения авторитетам, вопреки логике и опыту. Глупость человеческая бесконечна и неисчерпаема.  

Но люди обожают подчиняться тем, кто сильнее. Я не совсем против сюжета "Келли-мошенник", но пусть тогда мне покажут хитрого манипулятора, умеющего надавить на нужные психологические точки.И покажите, ёлки-палки, его НАСТОЯЩУЮ жадность. Нет, реальная жадность не в деньгах, не во власти, это всё мелко, а для человека елизаветинского времени - вдвойне. Жадность - это получить блага за гробом, это обладать знаниями, которые не положены человеку, получить власть, которую смерть не вырвет из рук, так как эта власть будет в безвременье. Фаустианские мотивы, знание мира Иного - это очень важный элемент европейской культуры как таковой. И сводить всё взаимодействие Келли и Ди (а также их взаимодействие с королями) к "золота хотца" - это представлять целую эпоху идиотами, тогда как им противостояли люди, которые поколениями варились в дворцовых интригах и их жажда золота, жажда получить одобрение сверху ("ах, какой умный, всех разоблачил") диктовала критиковать любые реальные чудеса.

Вот, почему автор "не мой". Автор не пытается что-то сделать "под себя", автор идёт путём наименьшего сопротивления. Потому, хотя мне очень понравился "Лягушачий король", некоторые эпизоды задели так, что заткнуться и не критиковать я тупо не сумею.

"Лягушачий король" поразил просто в разы улучшившемся стилем по сравнению с "Мнанускриптом". Простой метод - глаголы настоящего времени, немного оборванные предложения. Ну и то, что делает любую прозу аппетитной - много психологии. Семейство Харламовых требует, чтобы все трое его детей, давно уже выросших, всегда обедали по воскресеньям "вместе с семьёй". По сути, это такой способ не семейного сплочения, а матери семейства Ульяны ощущать контроль над своим семейством. Нам всё подаётся за счёт точки зрения жены среднего сына Ильи Татьяны. Постоянное выкачивание из семьи эмоций, напоминание о неприятных моментах, доказательство власти (вроде как бабушка Ульяна роется в портфеле внучки и на возмущение отвечает, что "Тут ничего твоего нет"). И да, это стоило бы прочитать многим, кто сталкивается с такими семьями, потому что даны и методы противостоять, всё не скатывается в меланхоличное "тяжело в Россиюшке".

Вторая линия - подругу жены Сергея Бабкина ограбили. Она работает в книжном магазине, зашёл посетитель, взял новую книгу с полки, читал в зоне кафе, что-то записывал в блокноте, потом подбежал, решил покупать все экземпляры. Один продавщица оставила себе, заинтересованная происходящим, но её выследили и книгу отняли (потом человек и выкупил весь тираж на складе).

Вот тут у меня первый звоночек. Какую бы версию предположили вы? Моя версия первая из просящихся - человек знает, что автор его знакомый, автор описал в книге какую-то грязную историю нападавшего, например, что он жене изменяет. И все знакомые прочитают и всё поймут. Но детективы предполагают, что нападал сам автор. С чего? Не знаю. Вернее, знаю, но мне это знание не нравится. Надо отвлечь внимание от содержания книги, так как это впоследствии содержание будет представлено как твист. Что тогда автор вычитывал в книге в зоне кафе? Или внезапно забыл собственный текст? Если уж обязательно надо подключать автора в подозреваемые, то всё равно надо как-то использовать содержание. Мол, может, в издательстве выправили намеренно вставленные ошибки? Писал автор "Катьэрина", а ему силком вставили какую-то там задрипанную "Катерину", а на самом деле автор закладывал смысл, что это "Гать-эрина" (кстати, надо запомнить, что-то такое ирландское у меня проскользнуло) и это не просто книга, а посвящение любимой, такой же долбанутой, как сам автор, благо, что книга - какая-то любовная фигня. И вот такие попытки реконструировать сюжет не через персонажей, а из нашего мира, выбивают меня из повествования.

В линии с Харламовыми Татьяна начинает подозревать, что кто-то из семьи свёкра и свекрови убил соседку. А младшая дочь семейства нанимает сыщика, так как подозревает, что жених старшей сестры не тот, за кого себя выдаёт. И эта линия была для меня самой интересной именно из-за зашкваливающего психологизма и флешбэков в прошлые ссоры. Оттуда же, кстати, и название романа - как-то бабушка рассказала Татьяне про то, что поцеловав лягушонка, можно не его сделать принцем, а самой превратиться в невесту лягушачьего принца, который заберёт её в своё болото, лягушачьей королеве-матери.

Но... но опять же эпизоды.

спойлер

Зачем свёкр покупал справочник ядовитых трав? Эпизод настолько выбивается из повествования... Если бы свёкр сказал, что купил после отравления, чтобы такое больше не повторялась, а Татьяна бы сомневалась - окей, всё логично. Или хотя бы справочник был старым, купленным шоббыло, а воспользовался бы им убийца, то тоже ок. Но мы каким-то образом оказываемся перед громадным совпадением. Свёкр покупает явно ненужную ему книжку (благо он и эротику не смог прочитать), но именно такую, которая намекает на трагедию. Да и ведёт себя запугивающе. Тоже с нуля.

свернуть

Вторая линия - в книге, как догадались детективы, описаны случаи убийств серийным убийцей. Будет спойлер вне ухода под кат. В "Короле" приведены эти отрывки. Я предполагала, что через отрывки я могу узнать многое, к примеру, кто и какие чувства вызывал у убийцы, как выбирались жертвы... Но так как я читаю в электронке, то мне лень было перелистывать и перечитывать. Считала, что я упускаю один из аттракционов "Короля", возможность угадать по художественному тексту реальные события. Увы. Но этого там не заложено. Для решения загадки эти отрывки никак не пригодились. Равно же в них нет дополнительного шифра от литературного негра, который догадался, что обрабатывает воспоминания маньяка.

Кто маньяк, я догадалась примерно на середине книги. Но читать всё равно было интересно. Метод разоблачения всё равно был хорош! А вот связь между двумя линиями...

спойлер

Как можно заставить помешанную на себе успешную актрису взять чужого ребёнка? О____о Человек гадил даже друзьям, а тут резко альтруизм, нянечки и молоко для грудничка с молочной кухни. А младенец ещё и вопит по ночам, знаете ли. И популярная в советская время актриса, да ещё и повесившаяся в 90-е, было бы золотым дном (больше "дном", чем "золотым", конечно). Про неё бы делали передачи, а "младший сынишка", который сидел и "трагически погиб", стал бы отличной слёзовыжималкой для домохозяек. Чтобы парня после освобождения не тягнули к Малахову в передачу "Дети великих: разбитые судьбы"? И он бы сам в первую голову рвался, за участие в передачах платят.

Ой, это просто для связи двух частей и без связи линии смотрелись бы в разы лучше, не говоря уж о реалистичности.

свернуть

В книге вообще много лишних эпизодов, которые иногда восхищают, а иногда - не очень. Например, совсем ненужные эпизоды, как Бабкин едет в Казань, а затем и в Сыктывкар, чтобы наводить справки о том самом женихе старшей сестры Харламовых. Хороши ли они? Прекрасны! Они придают тексту глубину, остроту, интересность. А есть и "суперменские" эпизоды. И да, именно такие эпизоды когда-то в 90-х убедили меня, что русскую прозу лучше не читать. Наверное, где-то такие эпизоды есть и в американской прозе, но я перебрала в памяти и вспомнила только три русскоязычные книги. Это эпизоды, когда ГГ своим кунфу показывает, какое плохое кунфу у всех остальных. В этой книге Илюшин избивает пятерых подростков-гопников, а Бабкин поднимает за ухо мальчишку, который в раже толкнул приятеля под машину. Эти эпизоды не несут ничего не только сюжету, но и художественной ценности книги. Их назначение - "восхитись ГГ". Я полагаю, что это какое-то правило для российских серийников - такие мужики, чтобы стосковавшиеся по мужской ласке среди алкоголиков женщины, чей возраст принято называть "бальзаковским" лет до шестидесяти, умилённо бы вздыхали. Не то, чтобы я целиком против таких эпизодов... но в них есть нечто неправильное. Автор не должен соглашаться, если издатель пытается навязать ему такой эпизод. От этого ощущение, что не автор владеет текстом, а издатель нанял автора. Вот когда герои придумывают некие способы, чтобы обойти обстоятельства, это круто. Так Илья Харламов придумывает, как его маленького сына могли бы взять в компанию более старших мальчишек. А Бабкин - как разговорить смущающуюся девушку. Это обучение, это можно копировать. Суперкунфу - это определённый жанр боевиков, фантазия. Это хорошо в попаданческих сказках для мальчиков, которые и читают, и пишут, чтобы полить воду на одну и ту же убогую мечту. Нет, каждый волен писать, как хочет. Может, такие эпизоды наоборот привлекает нужный сегмент аудитории. Но при том, что я обожаю тупые боевики, такое в книгах сразу говорит, что я из другого сегмента аудитории.

И мне не очень понравилось завершение линии Харламовых. Прежде всего, мотив преступления.

спойлер

С самого начала нам подсовывают подозрительного Богуна. И в конце выясняется, что он-таки и был причиной убийства. Если бы у той же Люси нашлись другие мотивы убийства, которые бы вскрылись, а Богун бы просто пытался убить Татьяну, чтобы она, догадавшись о самом убийстве, не сдала бы Люсю - это было бы шикарно. Но всё свели к "вот вам главный подозреваемый а всю книгу".

Равно же я и полагала, что все Харламовы были в курсе запланированного убийства.

свернуть

А второй неприятно задевший момент - это концовка всей линии. Она должна была привести к какому-никакому хэппи-энду, потому опять же персонажи ведут себя не так, как должны были вести.

спойлер

Ульяна может быть десять раз домашним тираном, но пока она адекватна, она понимает, что за украденные драгоценности её осудят и прочая. Она реагирует на окружающий мир.

Она не стала бы утверждать, что "лучше бы Варвара вышла замуж". У её детей есть отличный контраргумент: "Люсе на всех было наплевать, она не часть семьи, она едва папу Витю не отравила, чудо его спасло, тебя бы тоже отравила, чтобы ваш дом Варваре отошёл".

И, наверное, если бы всё закончилось более реалистично, это была бы пятёрка и мои вечные рекомендации книге. А реалистично было бы, если бы в подобной семье тупо бы отказались от одного из логических звеньев. То есть Кристину бы ругали, что она привела в дом "непойми кого". Отговорки, что, мол, это всех спасло, игнорировались бы. Кристина бы себя накрутила до слёз, что "я ради семьи". Ульяна бы стала ей высказывать, что та семью только подводит, а про Ежову бы сказали, что "туда ей и дорога, она всё равно у нас три метра площади забрать хотела".

То есть люди, которых не распознали бы сами родители, как бы исчезли из их сознания. Напомнить про Глеба - это значит, что получит по ушам и Варвара "из-за тебя чуть отец не погиб, совсем со своим недотрахом озверела, тащишь кого ни попадя". Напомнить про Люсю - "а я всегда хотела её выставить, вы мне в руки цеплялись, упрашивали, вот будете знать, что мать всегда права". Кристина виновата потому, что притащила детектива. Илья и Татьяна потому, что им и дела ни до чего нет. И вообще Татьяна преувеличила свои страдания после удушения - "ой, знаем, страдалица наша, верим, верим, что больно было. Всем было больно, только мы к себе внимания не требовали".

В этой семье играют на обязанностях и вечной вине каждого. Ульяна, которая так пошла защищать старшую нелюбимую дочь, что рассорилась с остальными детьми? Ой ли? Вину на всех за произошедшее и "мама всегда права". И да, это не мешало бы Илье прозреть, увидеть, что родители игнорируют половину происходящего, лишь бы выставить детей снова виноватыми. Осознать, что этим он подставляет собственных детей под чужое желание ломать психику. Но...

свернуть

Книга хорошая. Её безумно интересно читать. Когда автор сам погружается в текст, вроде описаний Сыктывкара или Казани, ты читаешь нечто восхитительное. Но при этом видно и то, как автор подчиняется определённым требованиям подобного жанра вместо того, чтобы ломать шаблоны и навязывать свои стандарты. Автору - удачи! И побольше читателей!)

7 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

angelofmusic

Оценил книгу

Один из этих рассказов едва не заставил меня прослезиться. Наверное, все полагают, что я строю свой образ, как такой мужественный, типа презираю женские книги, проявление чувств и пр. Да ничего подобного. Я не только такой не являюсь, но даже и не претендую. Я очень сентиментальна и прослезиться мне от книги или фильма - запросто. Другой вопрос, я не пестую в себе эти стороны, я не заставляю себя расстрогаться и уж тем более я терпеть не могу, когда в книгах есть моменты, которые рассчитаны как раз на дамское "раз я женщина, должна сопереживать". Мне даже крышу рвёт от такого. Так что Михалкова пришлась мне по душе тем, что на меня не давили, что жалко кого-то мне стало не от того, что я заставляла себя персонажей жалеть.

Сперва скажу про минусы, а они тоже есть. Главный минус - это не стилизция. Если брать, кто повлиял на писательницу, то. не задумываясь, назову Агату Кристи и Гилберта К. Честертона. Если хотите почитать именно про Англию какого-то там века, то это не сюда. Пространство полностью лишено примет времени, это могут быть как 60-е годы века девятнадцатого, так и 30-е двадцатого. Это сказочное пространство. Сама миссис Норридж полностью лишённая бэкграунда, точно так же лишена реальности, это сказочная Мэри Поппинс. Она часто меняет воспитанников и не меняется от возраста. То есть она некто вроде Харли Квина или персонажа "Рассказов длинного лука" Честертона (я не помню его имени, простите, я помню, кем он оказался в итоге). И роднит с "Длинным луком" данный сборник то, что миссис Норридж оказывается в семьях в очень трудные временами для кого-то из её членов. И сразу громадный плюс: ненормальное многобразие деталей, сюжетных ходов, линий. Стилистика выбрана заведомо бедной, в то время как сюжетно рассказы ненормально богаты.

Восемь принципов миссис Норридж

Самый слабый рассказ сборника. Мэри Поппинс тут проглядывается вовсю. К главе семейства едет его старая тётушка, которую все побаивались. Сюда же приезжает брат-шолопай, которого давно пора оженить. Да и миссис Норридж начинает подозревать, что оружейную нанимателя хотят ограбить, но вовсе не для того, чтобы вынест оружие.

Кстати, если вам требуется поискать критику против авторки - вперёд. В этом рассказе кухарка пересоливает еду: во-первых, сама причина испорченной еды взята с потолка. Во-вторых, причин волнения кухарки быть не могло из-за хронологического несовпадения, так что это логическая ошибка.

Рассказ оставил впечатление: ну, ок, не слишком клёво, читать можно, но... Но.

Роб Хэмиш, трус

Из-за того, что фамилия гг Хэмиш, мне постоянно приходил призрак сериала "Хэммиша Макбета". Кстати, кто хочет cozy-сериал, причём с реальными преступлениями и драмами - очень рекомендую (вот тут я вспоминаю, как мучилась, когда смотрела в своё время без титров и озвучки, но даже мне это не интересно вспоминать, а вам читать - тем боеле). 

Роб боится маленьких собак, ос и пчёл, вообще всех животных. И ещё у него большая и громкая жена бой-баба ирландка Нэнси, которая со скалкой ищет супруга, если он засидится в пабе. Но вот после драки на заводе, где погибла одна из работниц. Нэнси посадили, Роб привёл к себе какую-то падшую женщину и вроде городок зажил в мире. Но тут дошёл слух, что Нэнси сбежала. 

Рассказ неплохой, даже загадка не так уж плоха, но она всего одна. Будем честны, я не догадалась о происходящем, так что авторке летит плюсик.

Перчатки Глории Кэдиш


Очень понравилось. Тот самый рассказ. где я едва не прослезилась. Глория Кэдиш пропала из своей комнаты. Чем больше мы узнаём, тем больше начинаем ей сочувствовать - она мать хозяина поместья, слегка не в себе, он уехал в дальние страны и оставил её на попечение дальних родственников, которые заперли её и стали обращаться с ней как с сумасшедшей.

Мне понравилась загадка (пусть она всего одна), мне понравилось эмоциональное наполнение рассказа. Рассказ короткий, но это маленький шедевр.

Призрак поместья Эштонвилл

Остаётся сожалеть, что это всего лишь рассказ, а не роман. Да, количество загадок невелико, но Михалкова дальше покажет, что может выдумывать загадки в больших количествах. Готическая атмосфера передана вполне замечательно.

Подруга миссис Норридж просит её приехать в поместье Эштонов. Туда приехала овдовевшая кузина хозяина и атмосфера в доме стала тягостной. Сама гувернантка не чаяла как оттуда смыться.

Миссис Норридж приезжает, предполагая, что всё это выдумки, трюки, но проводит расследование и видит, что в самом деле трое слуг сошли с ума (и это не притворство, она проверяет их по больницам и их домам).  Чувствуется, что  грядёт убийство, но кто будет убит, скрыто во мраке. 

Да, мне не хватило проработки. Есть там и кровавая (и красивая) легенда из прошлого. Но ещё бы пару линий, всё-таки этому рассказу определённо требовалось бы быть романом. 

Отмечу блестящее разрешение загадки с сумасшедшими. Сделаю вторую попытку одолеть "Тайну замка Вержи". Имхо, жаль, что Михалкова не пишет реальной готики, у неё бы зашло.

Дело о мёртвой собаке


Это вот тот сорт "жизненных историй", который я согласна жевать. Пожилая вдова викария причиняет добро всем, кто не спрятался. В частности, стала спасать бродячих собк, но как-то те сбежали из загона и напугали соседскую девочку. Вдова раздала всех, кроме трёх. Прошло полгода и одна собака застрелена, две пропали. Кто виноват?

Чувствуется, как Михалкова расписывалась по мере создания цикла. Тут, конечно, восприятие у меня эмоциональное, но если брать объективные данные - в первом рассказе видно, как авторка пытается в упрощение дл читателя, во втором - уже собственные наработанные мысли. В первом рассказе мне резко не понравилась фраза "Люси Кендел сдержала улыбку". Понимаю, что сейчас девяносто девять из ста уставились на меня с "Чё? Чё тут не так?". Слишком прямое указание на эмоцию. Есть речевое клише "Она отвернулась, чтобы спрятать улыбку". Да, это тоже не фонтан (из-за избитости), но тут понятно, это действие (а книга во многом должна быть визуальной), к нему прикреплена эмоция. Впоследствии, когда у Михалковой нет желания сделать "по образцу", все такие фразы пропадают.

Кто убийца, миссис Норридж?

Тут автор выложился. На двести процентов супротив ста. В коротком рассказе две ложные линии (и я честно купилась на вторую). Наниматели миссис Норридж (я только сейчас обратила внимание, что на самом деле её фамилия пишется с одним р) пригласили на обед сульптора  двух писателей в жутких контрах - писательницу развлекательного трэша и писателя высоколобой прозы. Во время обеда заходит привратник, который травит байки о прошлом и оба писателя загораются дать ему денег, чтобы использовать его истории для своей писанины. Но, как вы все понимаете, скоро грядёт убийство.

Каждая упомянутая деталь будет работать либо на основную версию. либо на одну из ложных. От количества улик рассказ просто ломится. Я прекрасно знаю, насколько сложно придумать хорошие улики, так что моё почтение.

Я не побегу читать все книги Михалковой подряд. Но точно освою продолжение про Норридж (Норидж) и историческую готику. Человек действительно старается написать хорошо. Придуманное собственное пространство, гувернантка-детектив, доброта в рассказах - это всё очень недешёвые элементы, для них требуется некоторая авторская уверенность в себе и хорошая начитанность. Мне было приятно обнаружить такого интересного автора и для себя я её точно отмечу. 

29 августа 2021
LiveLib

Поделиться

rina_mikheeva

Оценил книгу

Давно я не читала Елену Михалкову, но вот наконец это произошло снова, и я в восторге! Сейчас буду ликовать, хвалить и благодарить автора! Если вас интересует критика, можете дальше не читать — её не будет:)

Итак, есть две сюжетные линии. Первая связана со странной книгой, написанной талантливо, при том что сюжет её бездарен. "Литературного негра" в наше время может нанять любой человек с деньгами, как и обеспечить рекламу книге. И нанял, и обеспечил, так почему же вдруг некто — вероятно, как раз автор сюжета — скупает все экземпляры до единого, нападает на продавщицу книжного, чтобы отнять у неё книгу, а следом убитым оказывается и тот, кто написал текст, и адвокат, служивший посредником между заказчиком-автором сюжета и издательством. Заказчик обрезает все ниточки, ведущие к нему? Но почему? И почему описанные в книге эпизоды спасения людей при ближайшем рассмотрении больше похожи на описания убийств…

Другая линия — молодая женщина знакомит с семьёй своего мужчину, практически — жениха. Родители довольны, он ко всем без проблем находит подход, но младшая сестра подозревает, что этот человек не так прост — он не тот, за кого себя выдаёт и вообще тип исключительно мутный… Что делать? Обратиться в детективное агентство! Если в нём работают Макар Илюшин и Сергей Бабкин, отлично знакомые всем читателям книг Елены Михалковой, то это, безусловно, верное решение!

Две линии остаются самостоятельными почти до самого финала романа, хотя я, конечно, ждала, что они соединятся и переплетутся. Разумеется, так и вышло, и это намного интереснее, чем если бы нам просто рассказали не об одном, а о двух расследованиях.

Что ещё здесь есть интересного? Ещё тут очень много от психологического романа, местами это почти семейная сага. Прекрасно показана очень актуальная, к сожалению, проблема — болезненных, больных, просто убийственных взаимоотношений в семьях между самыми близкими людьми, между родителями и детьми в первую очередь.

Как часто ненасытная жажда власти, контроля, самоутверждения мимикрирует под любовь! Как часто такой псевдо-любовью калечат, душат, уничтожают… И как часто это тянется на протяжении нескольких поколений, как трудно разорвать цепи, если они прикидываются любящими объятиями…

И на что способны обычные обыватели, если что-то или кто-то угрожает их "уютному" мирку, в котором они годами пьют кровь у самых близких...

"Мещанский рационализм плодит зло не хуже чистого генетического безумия. Еще вопрос, какой из них страшнее.
– Ну, знаешь!
– Таких, как Олейников, – один на сто тысяч. А Люси и Григории живут и ходят среди нас, невидимые. Дружат с соседями и пользуются славой добрых малых."

***

"В одном я уверена: зло разрушает. Оно губит не только душу, но и рассудок."

А помимо этого, как ни удивительно, в романе превосходный юмор! Да, вот так вот — все тридцать три удовольствия в одной книге: увлекательный детектив, психологический роман, юмор — больше и желать нечего! Разве что одно желание: чтобы и все прочие книги автора, которые я пропустила, доставили мне столько же удовольствия!

И вам отсыплю от своих радостей, может быть, тоже улыбнётесь:

Некоторое время в машине стояла тишина. Но опция «сочувственное молчание» была выдана Илюшину в тестовом режиме: его хватало на полторы минуты.

***

– Я похож на телохранителя мафиози!
– Ты похож на того, кто собирается убить и телохранителя, и мафиози, – сказала Маша.
– Не таких комплиментов ожидал я от любимой жены, – с горечью упрекнул ее Бабкин.

***

Он прошел мимо них, постаравшись придать лицу приветливое выражение. Совершенно некстати вспомнился Илюшин, однажды заметивший, что с этой ухмылочкой Сергей напоминает акулу в отпуске на Красном море.

***

– Мне нужна вдова.
Повисла пауза.
– Допустим, вдовство твоей жены я могу гарантировать, – сказал наконец Бабкин. – Только тебе сначала нужно жениться. Или ты хочешь найти готовую, как Бендер?

***

Мимо проехал мальчишка-подросток на роликовых коньках. За ним размеренно скакал бородатый терьер с ответственным хмурым лицом.

***

Один из рассказов Юренцова и Капишниковой был о собаках, взявших на планете власть в свои лапы. Забавный вышел текст. В нем фигурировал плакат, с которым собаки выходили на митинги: «Нет мировой гегемонии котов!»
– Есть мировая гегемония котов, – вслух сказал Макар.

***

В искусственном камине пылал искусственный огонь. На темно-синих стенах золотые панно чередовались с серебряными; им вторили обильные серебряные лилии на портьерах с ламбрекенами. Взгляд искал, на чем отдохнуть, но дизайнер знал свое дело и не оставил ни метра свободного пространства; где была не резьба, там лепнина.
Про себя Макар немедленно окрестил этот стиль бешеным ампиром.

***

– Он был такой мерзавец, что я все эти годы спрашивала себя: Юля, где были твои глаза? Допустим, Юля, у тебя плохое зрение! Но ведь ты могла бы, Юля, ориентироваться на запах, как поступают все разумные женщины, даже если они ослепли от любви.

***

В двадцать первом кабинете на головах друг у друга сидели полтора десятка сотрудников. На Сергея накинулись сразу четверо, приняв его за логиста, пришедшего устраиваться в «Радиус». Видимо, без этого специалиста дела шли совсем плохо, потому что Бабкин с трудом отбился и остался в убеждении, что если бы не превосходство в физической силе, торчать ему до конца жизни логистом в Казани.

***

Бабкин выразил вежливое сомнение в том, что Раиса Дмитриевна сможет помочь. Он даже подозревал, что, вернувшись на третий этаж, не застанет ни Раисы Дмитриевны, ни двери, ни толпы посетителей, ни телефонов, звонящих подобно трамваям, – только длинную стену без намека на вход да слабый запах серы.

***

– Интересная у вас работа, – уважительно сказала Динара. – А у вас бывало, чтобы убийства, как в сериалах? Половина трупа от одного человека, а половина от другого?
И устремила на него мечтательный взгляд.

***

– Я скачала для вас всю газету, – известила она. Это прозвучало как начало романса, лирическая героиня которого перечисляла, что она совершила для неверного возлюбленного.
«Богиня моя, – благоговейно сказал Сергей. – Овцу заколоть… Цветами увить что-нибудь в твою честь… Овцу увить цветами, пусть бегает счастливая и в розах!»
Во всяком случае, подумал.
23 января 2022
LiveLib

Поделиться

rina_mikheeva

Оценил книгу

Ещё один прекрасный детектив Елены Михалковой традиционно порадовал меня отличным языком, запоминающимися персонажами, интересным сюжетом и приятной атмосферой! Бонус: подкупающая (лично для меня) любовь автора к котикам здесь проявляется в единственной сценке, где в сюжет прорвался бродячий кот, но сценка эта такая смешная и вкусная, что я долго её не забуду!

Итак, Полина, молодая девушка, у которой всё плохо, хотя с самого начала не совсем понятно, почему и что именно плохо, но это и к лучшему: автор не вываливает на нас с порога рассказ о злоключениях пока незнакомой для нас героини. Куда интереснее узнать о ней больше, когда мы уже практически сроднились и переживаем за неё как за родную!

В сложный период жизни на глаза Полине попадается необычное объявление о найме экономки в загородный дом с проживанием. Все любители готических историй о замках или мрачных домах дружно обнадёжились и я вместе с ними! И таки, не знаю как кто, а я свою долю таинственно-домовых детективно-загадочных удовольствий получила, хотя градус мрачности дома с загадочными часами, зеркалами, ключами и потайными дверями был очень удачно разбавлен совершенно очаровательным буйно цветущим и благоухающим садом, который практически стал ещё одним персонажем книги!

Кстати, о мистическом флёре: если вы не любите мистику, то на неё вполне можно не обращать внимания, в сущности, всё в романе можно объяснить и без неё. Если любите, можно насладиться мистическими мотивами.

Примерно в середине текста в сюжет врываются знакомые читателям этой серии частные детективы Илюшин и Бабкин. О сюжете, пожалуй, больше рассказывать не буду, упомянув лишь, что это можно назвать герметичным детективом, где гости съехались в особняк — и понеслось!
Хотя понеслось оно ещё раньше, так как Полину наняли взамен бесследно исчезнувшего эконома, которого и будут искать нанятые хозяином с опозданием в месяцы детективы. Чего же хозяин дома так долго ждал? Почему не заявил об исчезновении человека раньше? Или, если в самом деле думал, что эконом просто внезапно уехал, почему затеял расследование и поиски теперь? Что скрывает хозяин и его гости-клиенты, приехавшие, чтобы получить ключи, что решат их жизненные проблемы? Это шарлатанство, мистика или... возможен и другой вариант?
Психологические проблемы клиентов, опасности и загадки — всего будет в достатке.

Итог: я получила от книги удовольствие, а детективы Елены Михалковой остаются для меня в списке любимых!

20 августа 2022
LiveLib

Поделиться

angelofmusic

Оценил книгу

А вот эта книга стала меня раздражать... Насколько мне нравилась первая книга, настолько же не нравится эта. У меня сразу встала перед глазами дилогия, которую выпустила группа Светозара Чернова. Там было очевидно, что хотя книги выпускали под одним именем, писали их двое (как минимум) разных людей. Похоже, что вторую Норидж написал за Михалкову последователь? Нет. Но и удовольствие из книги исчезло. Ощущение, что человек писал по обязанности.

Прежде всего меня поразило, что ЛОР, который и без того у Норидж был небогатый, вместо того, чтобы развиваться, исчез напрочь. У мисс Марпл были племянники, вязание и спотыкание, у Шерлока - любимая трубка и любимый Уотсон (и я считаю, что намного более любимый, чем принято полагать). У Норидж не осталось даже её правил. Она уже не напоминает мисс Мэри Поппинс, это уже такое адовое создание, несущее справедливость во имя сюжетной необходимости. Оно уже не будет бегать в ночнушке за бульдогом по ночным садам. Оно ошибается, оно всё решает и меняет воспитанников - пять раз в неделю.

А потом я поняла, что же именно меня бесит. Из рассказов пропала доброта. Норидж раньше пыталась помочь всем и каждому. Нам задавали сеттинг, намекали, кто несчастен, и Норидж, решая по ходу дела детективные загадки, привносила не только справедливость, но и гармонию. Сейчас Норидж стало слишком много. Это уже не книга, а сборник головоломок. Теперь я сладострастно ищу, где автор ошибся, чтобы указать на ошибки. У меня половины рецы - это спойлеры с указанием ошибок. Не потому, что я такая дрянь и мне хочется искать, где автор ошибся, дрянь-то я, дрянь, я не отрицаю, но мне хочется искать ошибки потому, что я ищу причины для своего раздражения.

А реальная причина в том, что меня пытаются занять, а не одарить всех окружающих персонажей счастьем и-пусть-никто-не-уйдёт-обиженным и прочее мимимими. Вот пример: в начале рассказа нам задаётся сеттинг. Мальчик затравлен прежней гувернанткой, та не любила мальчишек, всю дорогу баловала сестру и ругала брата. Месяц назад родители мальчика вернулись из Индии, но мальчик держится отстранённо, никому не доверяет, а сейчас отказывается заходить в детскую, утверждая, что фарфоровая кукла ожила и начала улыбаться. Отличный зачин. У меня перед глазами уже не Агата Кристи, не Честертон, а Саки. Но сюжет сворачивает, мы узнаём про какое-то ограбление. Про какие-то любовные интрижки родственника. Мальчик-то где? Он-то как преодолел свои проблемы? Разумеется, я кривлюсь и моя оценка рассказу: "Полиция не заметила, что в крохотной деревушке было два убийства подряд в течении пары дней? Угу-угу". Я могу простить многое cozy (даже слишком много, как выясняется), но границы у меня тоже есть. И мне нужно это cozy, нужно сопереживать кому-то. Я не могу сопереживать Норидж, она уже не человек, она - чучело вороны. А если мне дают просто логическую задачку, то мне требуется, чтобы в её основе была чистая логическая загадка, решающаяся через логические построения, а не через "ну, преступник вот был такой, он не подумал об этом. И о том. И о третьем".

И я всё это писала до момента, как я начала читать последний рассказ. И ёлы-палы... Это вот стиль точно такой же, как в первой книге - насыщенный, блестящий. Прежде всего, миссис Норридж подпускает чувства, даёт понять, что когда-то пережила потерю. Она едет в поместье Эббервиллей и там даётся описание хозяек - пожилых сестёр. Я уже привыкла за книжку, что даются сведения чисто для головоломки - "боится жены", "любит жену", "мечтает о деньгах". А тут разнообразие характеров, общие сведения, мысли вслух об устройстве мира. Плачущие дуры-служанки, которые мне надоели в этих рассказах хуже горькой редьки, исчезают, в рассказе - огненная во всех смыслах экономка-ирландка. Что происходит? Этот рассказ отличается от других не стилистикой, а внутренним содержанием, продуманностью, прочувствованностью.

Цветы миссис Гринвич

Неплохо. Не хорошо. Но и не плохо. Есть рассуждения про книги о жестоких гувернантках, то есть мы отходим от "шаг влево, шаг вправо от загадки - расстрел на месте". Пожилому человеку кажется, что его умершая жена всё ещё в доме. Кто и зачем создаёт подобное впечатление? Скажем так, в целом, рассказ оставляет нормальное впечатление.

Ваш ход, миссис Норидж

Вот тут я начала нервничать.Норидж едет с дочерью подруги к жениху этой девушки, жених заболевает и, возможно, кто-то его травит.

Положим, я очень быстро догадалась о том, что происходит. Но в cozy это не суть. Там важнее атмосфера. А тут меня стало преследовать впечатление, что атмосфера из "Седьмой печати". И Норидж в роли Мэрисью: вся такая суровая, пугающая, властная...

Я не против пафоса. Но к нему надо подводить. Чем-нибудь таким из третьего "Франкенштейна": чтобы чёрные изломанные тени, высокие потолки, длиннющие лестницы в никуда. А потом ещё Феллинни отфигачить: белый бесконечный коридор...
Гувернантка в роли богини мщения - так себе. 

Истории у камина

Скорее, понравилось. Но тут я уже начала искать минусы. Садовник рассказывает историю, как он нашёл двадцать лет назад тело своего хозяина, матери его жены, а также саму жену без сознания... И, как по мне, сомнения у Норидж возникли явно не из-за того, чего нужно. Женщина, которая упала в обморок в полночь, пролежала так до утра в неотапливаемом помещении (зачем-то десяток раз обратили внимание, что камин потух) до рассвета, причём таком, что аж пар вырывался изо рта... В общем, так люди не выживают. Но, в целом, разгадка красивая. Хотя... хотя... первой, кого бы стали обвинять в убийствах, была бы та самая выжившая жена. Да и убийцы бы была подмочена репутация. Люди не очень в разгадывание загадок, но обвинять всех подряд - это их любимое занятие.

Дамасская роза

Не понравилось. Несмотря на то, что особых претензий у меня к рассказу нет.

спойлер

Нет, есть. Как может человек прийти и требовать долг, не поставив никого в известность, куда идёт?

свернуть

Не могу сформулировать, чем же меня так задевает последнее замечание Норидж о том, что её шокирует не преступление, а жуткие одеяла одной из персонажек. Некое  преувеличенное самомнение персонажа, такая уверенность, что если она нечто считает ужасным, так оно и  есть.

Миссис Норидж читает

Один из самых красивых рассказов, но тут автор напрочь не следил за логикой. Подруга Норидж приезжает в поместье к своей давней знакомой, хорошо передана готическая атмосфера. Но на этом и всё.

спойлер

Кто делает семейный потрет без жены на нём, а с сестрой? Только тот, кто в инцестуальных отношениях, блин. Почему жены нет на семейном портрете? Зачем прятать портрет сестры, если изображение сестры есть на семейной картине? Зачем вообще прятать это изображение сестры?

Куда Генриетта спрятала бы лишний труп после убийства подруги? Все несуразности списаны на "злодейка была сумасшедшей". Можно было бы ещё заставить её загадочно сидеть на столе, опустив ноги в аквариум. А чё, раз всё можно списать на безумие.

свернуть

Миднари-Рок

Очень плохо. Этот рассказ чуть-чуть спасает мистика, которая реально есть. Молодой охотник стреляет в соседа, который говорит с его женой. Он не может объяснить свой поступок, но сосед в этот день сошёл с ума и перебил нескольких соседей, скорее всего, собирался убить и собеседницу. Как это почувствовал охотник? Он рассказывает Норидж мистическую историю, а скоро и его самого находят мёртвым.

спойлер

1. Доктор слышит женский крик, но не слышит ружейный выстрел, который этот крик вызвал. Только могучия интуиция доктора помогает ему понять, что жестокое убийство, которое он осматривает и женский крик на той же улице как-то связаны ^_________^

2. Зачем вообще вводить мотив с "кто-то услышал историю", как Джек Эванс когда-то видел жертву убийства? Весь их городок/деревня на ушах, как Эванс догадался о безумии Дикинсона, его рассказ распространился бы по городку со скоростью запаха от рванувшей канализации.

3. Вообще пускать Норидж по следу "тот мог опознатьь убийцу" - издевательство над читателями. Через двадцать лет, даже если бы Джек себя пяткой в грудь бил, что точно кого-то узнал, его бы никто не стал слушать. Букет ромашек у него на груди мог просто означать "вот тебе исполнение твоих страхов". И, в конце концов, Джек только что убил Итана, а у того могли остаться родственники и прочая. Но в ту сторону автор даже не смотрит. Хотя я рассматривала вариант, что всех соседей убил Джек, а потом подставил Итана.

4. Долг, о котором никто не знает - это за пределами логики. Зчем Джек скрывал этот долг от жены, тем более он постоянно рассказывал, как хорошо они заживут после. Молчу уже о том, что даже если бы дела шли отлично, друг не смог бы отдать долг - за год, за два вложения в землю, в дело не отобьёшь, надо просто продавать свой пай, отдавать долг и довольствоваться маленькой суммой, которую наварил за это время.

свернуть

Та, кто улыбается


Написала в предилосвии. Вообще было не интересно про каких-то преступников, интересовали дети и то, что творится у них в детской.

Преступление миссис Норидж

Вот тут под спойлер придётся уйти мгновенно. Самым странным в рассказе является то, что педалируется тема угнетения женщин, это повторяется несколько раз. И более нигде в книге.

спойлер

Норидж держит в подвале мужа воспитанницы, который попытался её убить. И тот так туп, что сразу рассказывает все свои злодейские планы. А жена так тупа, что разок чуть его при этом не освобождает.

Я всё-таки считала, что Норидж придумает какую-нибудь месть. Фигушки, она дала мстить просто другим людям. А негодяй вовремя самовыпилился...

Я молчу о том, что плевать на возвращение и его месть, но если бы ГГ снова вышла замуж, её бы брак считался бы недействительным и она стала бы объектом шантажа... Но, видимо, это не так стрёмно, как побыть "жертвой убийцы".

свернуть

Кошка Эббервилей


Про этот рассказ тоже упомянула в предисловии. Уже по первым страницам стало понятно, что он будет отличным. Большое количество подробностей чисто писательских, желание придать персонажам индивидуальность.

У меня очень смешанные впечатления. Уровня первой книги достигает только один рассказ - последний. Остальные - лишены подробностей и в них нет расслабляющей собственной атмосферы. И это вовсе не потому, что где-то кровавые убийства, а где-то просто домашние дела. Я уже указала на отличие, оно заключается в подробностях о персонажах, в отходе от клишированных характеров.

Те рассказы, где Михалкова держит планку, это хороший международный уровень. Где не держит... я не понимаю вообще смысла их существования. Если автору не очень интересно погружаться в жизнь персонажа, то зачем вообще это делать?

Высокая оценка именно за последний блестящий рассказ, который стоит всей книги.

24 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

Firedark

Оценил книгу

Я очень люблю книги Елены Михалковой, всегда получаю море удовольствия от чтения ее историй. Но на этот раз захотелось поворчать.
Отличный слог, хитроумная интрига - все как обычно, тут не придерешься. Но вот как-то все слишком. Слишком много трагедий, закрученных в один узел в общем-то случайно. Слишком много пресловутых роялей в кустах. Слишком много эмоций, вызванных почти обыденными событиями, но вызывающих жажду убить гада. В общем, страсти кипят не на шутку.
Ну да ладно, на то и детектив.
Главные претензии к основным героями. Случилось что-то, пропал Макар Илюшин, друг ищет, не находит, страдает. С этого момента и начинается этот роман, то есть даже не с самого исчезновения, а со страданий верного друга. Ничего особенного, если эта книга - первое, что вы читаете у автора. Но если читаешь по порядку, то никак не получается представить Сергея Бабкина в роли героя, который смысл жизни потерял, ничто ему теперь не мило, любимая развеять его тоску не может, он ходит в трауре, демонстрируя окружающим свое горе.
Верная жена, глядя на тоскующего мужа, покупает билеты на морское путешествие на бригантине. Ну, а там все закрутится, раскрутится и придет к нужному финалу не только для нашей пары и Макара Илюшина, но и для толпы всех действующих лиц. И снова слишком много историй, связанных между собой.
Я ни в коем случае не хочу отсоветовать читать эту книгу, сама поставила высокую оценку, но вот такие мысли остались после прочтения.
Из остальных действующих лиц мне самой интересной показалась Яна, дразнящая и провоцирующая всех вокруг, постоянно прикидывающая, до какой степени можно зайти, зло играя человеком. Отвратительно, конечно, но жизненно.
Читать книгу? Конечно. Несмотря на выше написанное, захватывает, а черты участников вполне узнаваемы и встречаются в реальной жизни, просто не в такой высокой концентрации.

20 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Перед ним сидело идеальное воплощение гувернантки. Дети рядом с такой всегда вышколены, жены не беспокоятся за нравственность своих мужей, слуги соблюдают уважительную дистанцию. Высокая, худая и прямая, как трость, она смотрела на него с достоинством человека, знающего себе цену.

Вот такая она, миссис Норидж. И у неё есть принципы. Именно с принципов начинается знакомство с героиней. Жаль, что в озвученном виде они больше напоминают привычки, не несущие глубокой философской мысли, а потому собеседники миссис Норидж быстро разочаровываются, даже не дослушивая "восемь жизненных пунктов" до конца и не давая дослушать читателю. Переживала, что книга закончится, а я так и не узнаю важной составляющей. Но всему свой черёд - отдельные истории замкнутся в круг, огласив восьмой принцип заключительным аккордом...

Если говорить о преступлениях, то они не потрясают необычайной жестокостью или оригинальностью, а расследования как токового практически не ведётся. Задача каждого из рассказов заключается в другом - продемонстрировать таланты миссис Норидж, её здравомыслие и проницательность, ум и логическое мышление, бесстрашие и интуицию, особый подход не только к детям, но и к взрослым. За героиней интересно наблюдать в процессе развития сюжета. Чопорная и неприступная гувернантка вдруг оказывается любимицей детей и они уверенно делают успехи в учёбе, а собеседники, не подозревающие о чувстве юмора этой чёрствой с виду дамы, вдруг благоговейно произносят: "Она умеет шутить"...
Если возвратиться к пресловутым принципам гувернантки, второй из которых звучит самым обычным правилом: "съедать утром яблоко", то со временем (а точнее, в четвёртом рассказе) можно обнаружить пристрастие миссис Норидж не к самим плодам, а к процессу очистки: "перочинный ножик и яблоко - спутники её размышлений", ей "требовалось занять руки, чтобы освободить голову". Наблюдать за маленькими причудами героини было любопытно, они потихоньку дополняли образ неприступной и невозмутимой гувернантки, делая его более цельным и человечным.

Сборник берёт в плен не сюжетом и даже не героиней, а атмосферой и юмором. Елена Михалкова ведёт повествование с лёгкой ироничностью, а изящные шуточные замечания так напоминают тонкий английский юмор.
Заявленные в бумажном издании 320 страниц текста совершенно не чувствуются - книга проглатывается так быстро, что сразу хочется взяться за продолжение. Хорошо, что оно есть.

7 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

Firedark

Оценил книгу

Какой ужас - учиться в классе, в каком учились героини этого романа. Мне повезло, я о школе вспоминаю с теплотой и некоторой ностальгией.
А классу из книги не повезло. Здесь обосновалась королева, прекрасная и злобная, не терпящая ни малейшего соперничества и жестоко и подло за попытки хоть чуть-чуть поколебать ее трон наказывала. По-взрослому и беспощадно, так, что шрамы от этих наказаний не зажили на одноклассницах и через двадцать лет, когда состоялась их встреча.
Для чего бывшая королева пригласила в дорогой пансионат на три дня восьмерых своих одноклассниц? Чтобы еще раз подтвердить свое превосходство? Или тут снова какой-то подлый замысел?
Но королеву убивают. Неожиданно и жестоко. В убийстве подозревают, особо не разбираясь, жену Сергея Бабкина Машу. И Бабкин со своим напарником Макаром Илюшиным мчатся в злосчастный пансионат. Для тех, кто не читал раньше книг этой серии, напомню, что Илюшин и Бабкин - частные детективы, герои многих романов Елены Михалковой.
Сыщики начинают работать, и сколько же скелетов обнаружится в шкафах действующих лиц! Это прямо кладбище какое-то.
Читается роман с большим интересом, заскучать не получится. Любителям детективных историй рекомендую.

8 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

OlesyaSG

Оценил книгу

Романы-детективы Михалковой всегда жду, с нетерпением. Очень нравится как пишет. Каждый книга не просто детектив, а еще и роман об обычных людях, их проблемах, жизни. И все это с интригой, с неожиданными поворотами.
А эта парочка Сергей и Макар! О них я готова читать вечна. Их смешные перебранки, подколки.
И в этот раз история оказалась лихо закручена. Здесь и пропавшая жена и мать, которая чудом "нашлась" спустя 10 лет. И семейные проблемы. И мать-деспот, тиран и просто психически ненормальная. И какие разные бывают близнецы. И о том, что не всех детей любят одинаково , и к чему может привести недолюбленность. И о любви-нелюбви детей к родителям, о потребительском отношении мажоров к отцу. О ревности детей... О безденежье и надежде... И о том, какими же тварями бывают некоторые...
Накручено, а ж не успеваешь следить за пальцами. Каждый раз ждала: вот сейчас будет труп, но обошлось.
Как всегда с интересом следила за рисунком Макара и как всегда жалела, что нет картинки в книге.
Советовала бы? Да. Люблю Михалкову, чего и вам желаю.
Пыс. Когда уже Маша родит? Сколько книг беременна. Кажется, что Сергей быстрее разродится))

8 августа 2023
LiveLib

Поделиться

ksu12

Оценил книгу

"Никогда не протыкайте иглой чужие мыльные пузыри... Вы не знаете, какой из них окажется слишком дорог тому, кто его выпустил."

Давно уж я не читала наших детективов, наверно, с тех пор как когда-то зачитывалась Марининой. Вот прочитала... Вердикт- да, замечательная книжка в своей нише, в своем жанре.
Чем-то даже напоминает Агату Кристи, не побоюсь такого сравнения, пусть даже кому-то покажется это преувеличенным. А, наверно, так и есть. Герметичный детектив. Встреча одноклассниц спустя 18 лет после окончания школы. И где? В гостинице "Тихая заводь"... А в тихом омуте знаете, кто водится? Да, да. Такие черти полезут. Это еще и в какой-то степени социальная проза. Рассказывает о тяготах школьной жизни, о том, до какой степени можно "затуркать", замучить человека, подростка. Рассказывает об унижении, которое не забывается, потому что становится трещиной в голове, изъяном в душе, коверкает на всю жизнь. Кто-то в школе становится королевой, злой королевой, не от большого ума, а от злобы. И тут вообще вспоминается "Керри" Стивена Кинга. Что-то отдаленно, но проблема и беда та же.

Фактически это встреча-маскарад. Ну и все, раз детектив, больше по сюжетной линии ничего и не скажу. Читается легко, особо никаких размышлений в повествовании и нет, есть факты, вот так было, а читатель уж сам размышляет. Возможно что-то, наверно, не в такой гипертрофированной форме, но все же было и в его, читателя, школе. Были те, кто всегда на коне, были изгои, были девчонки-рыцари, были подпевалы, были те, кто держал нейтралитет. Школа- это маленькая модель общества в целом. Там все близко, лицом к лицу. А боль и обиды из детства что хорошего могут породить? Сильнее можно стать. А вот выше этого? Это очень сложно. А люди в своей сути со времен детства почти и не меняются.

Иронии здесь тоже достаточно, причем в том небольшом объеме, который меня вполне устраивает и не раздражает. Легкий, хороший, женский, теплый детектив, какой-то по-свойски родной. Хотя при этом думаешь "Бррр... Чур меня от таких одноклассников, и от таких встреч..."
А еще: убийца здесь... садовник. Ага... читайте. Это шутка. Но в каждой шутке...

29 сентября 2015
LiveLib

Поделиться