Когда я узнала, что это роман о женщине-ученой XIX века, которая живёт ботаникой, я тут же книгу приобрела, тем более я нашла ее за копейки (обе книги в мягком переплете обошлись мне менее чем в сто рублей). Но из-за мелкого шрифта я все откладывала чтение, и у меня даже была лихая мысль купить книгу в нормальном издании, но жаба сказала "нефиг, так читай!"
Первую книгу я проглотила влёт. Мне всё ужасно нравилось, хотя в первую очередь здесь идёт речь об отце главной героини, который из нищего голландского юноши превратился в богатейшего человека Америки, и свое состояние он нажил именно на растениях. Здесь же рассказывается и о детстве Альмы, ее взрослении, появлении любви к растениям.
По объему первая книга составляет примерно треть от всего произведения. И вот, когда мы беремся за продолжение, оказывается, что прошло уже больше тридцати лет! Мне даже показалось, что мое издание какое-то бракованое, и несколько глав потерялись. Но нет, все оказалось в порядке, но мое разочарование было слишком велико. Прочитав несколько глав, книгу я забросила, и возвращаться в нее не хотелось, хотя она была все так же прекрасно написана. Недавно я решила ее всё-таки добить, только в аудиоформате.
В целом книга мне скорее понравилась. Постепенно я простила автору "потерянные" годы. Но на мой вкус, вторая часть намного слабее первой. К тому же мне совершенно непонятна мотивация пятидесятилетней Альмы, которая поперлась в другой конец света (на Таити), - а такие путешествия в позапрошлом столетии могли занимать по полгода в одну сторону, - чтобы найти "мальчика", на которого променял ее муж (а он вовсе и не муж). Муж уже давно помер и никому ничего не расскажет, а от "мальчика" остались одни его изображения - рисунки, которые делал ее муж. И ради этого стоило все бросать?
Что мне особенно не понравилось - акцентирование на эротических переживаниях главной героини. Давно мне не попадались книги, где было бы это настолько противно описано. Когда я читала первую часть, было ещё более менее терпимо, потому что когда читаешь глазами, легче не видеть того, что тебе неприятно. Но на слух в аудиоформате - это звучало особенно омерзительно. Ладно ещё, если бы эти описания имели какое-то отношение к сюжету или раскрытию характеров поступков героев. Но нет, никакой смысловой нагрузки они не несут.
Ну и наконец финал (постараюсь обойтись без спойлеров) - с одной стороны все логично и вроде бы мы должны почувствовать моральное удовлетворение, но меня разозлила глупость Альмы, которая ради ботаники в уже преклонном возрасте вновь меняет место жительства и при этом так тупит, не публикуя свою книгу - и тупит она десятилетиями! А из-за чего? Из-за того, что "феномен" ее сестры не вписывается в эволюционную теорию. А дальше на несколько десятков страниц идут дифирамбы Дарвину. Нет, я абсолютно согласна, что он был гением, смелым, умным человеком, но вот эти постоянные разговоры персонажей "ах боже! он гений! он прекрасен! он великолепен!" Тем более фальшиво это звучит из уст главного конкурента Дарвина Альфреда Рассела Уоллеса, из-за трудов которого Дарвин и поспешил опубликовать свой труд - чтобы первенство осталось за ним, а не за Уоллесом. И Уоллес соловьём заливается о том, как прекрасен Дарвин. Не знаю, как там было на самом деле, но литературному варианту Уоллеса я не верю, из-за этого и вся книга тоже опустилась в моих глазах на ступеньку ниже.
Не смотря на все вышесказанное, с автором я не прощаюсь. Возможно прочту что-то ещё (но точно не "Есть, молиться, любить" - у меня уже от одного названия зубы сводит).