Пьер Леметр — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Пьер Леметр
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Пьер Леметр»

65 
отзывов

Tegr

Оценил книгу

Неожиданно, но мне понравилась эта книга. Досталась в рамках флешмоба, но если честно, то я бы никогда не обратил на неё своё внимание, уж очень много книг выпускается в подобном жанре, и тут очень ценно чьё-то мнение, и рекомендации.
Первая часть книги рассказывает нам про главную героиню романа, а точнее про побег в никуда, после того как её обвиняют в убийстве! Она страдает провалами в памяти, поэтому не помнит того, как это произошло, перед ней бездыханное тело ребёнка, который задушен шнурком от её ботинка, и жизнь , которая давно не приносит ей радости…
Бегство от наказания сопровождается сменой личности, и попытками начать новую жизнь, которая ей не принадлежит… Это очень интересно… казалось бы, что сюжет и дальше будет развиваться в том же ключе, но дальше нас знакомят с ещё одним героем, который был с ней всегда, и где-то рядом… Мы возвращаемся в прошлое, и уже смотрим на всё под другим углом, все наши прошлые подозрения, подвергаются сомнениям.
Осознание того, что это может случиться с каждым, повергло меня в те ощущения, которые я и люблю получать от подобной литературы! Очень страшно, когда в твоей жизни появляется человек, который способен манипулировать тобой, и это может привести к полной потере твоей личности, ты уже не способен верить никому вокруг, и особенно себе!

23 октября 2021
LiveLib

Поделиться

ShiDa

Оценил книгу

«…Он знал, что время лечит, но с тех пор, как он выиграл войну, у него создавалось такое ощущение, будто он проигрывал ее каждый день».

Замечательно-сложная, неоднозначная, но очень уж неприятная книга. Написанная с большим талантом, языком времен «Belle Epoque», она должна была быть прекрасна, увлекательна… но, увы, читать ее тяжело, проникнуться ею еще тяжелее, ей постоянно чего-то не хватает – естественной сентиментальности, посттравматического цинизма и беззащитной человечности. Если в книге возникает сентиментальность, то она кажется фальшивой. Цинизм больше отдает современностью, оттого опошляет события начала 20 века. Человечности не хватает, и ты просто поражаешься, как возможен такой сюжет в атмосфере абсолютного бездушия.

Внешне «До встречи там, наверху» почти идеальна. Ей заслужено дали Гонкуровскую премию. Книги о войне и переживаниях фронтовиков не устаревают, книга тем более хороша, что затрагивает отношение выживших к памяти покойных. Пьер Леметр старательно выписывал персонажей, придавая им колоритности, он сделал ставку на психологизм, пожертвовав плавным и последовательным сюжетом. Из-за этого история то развивается стремительно – в начале и в финале, – то плетется еле-еле, наматывая с сотню страниц. Самое сложное – это вытерпеть первую половину книги, уж больно она затянута. Но зато какие психологические наблюдения!

Главные герои, Эдуар и Альбер, пережили Первую мировую войну. «Пережили» – громко сказано. Вернувшиеся с войны молодые люди больше похожи на ожившие трупы. Так уж вышло, что Эдуар в последние дни войны чудом спас Альберу жизнь, но сам лишился нижней части лица, из-за чего теперь не может вести нормальный образ жизни. Альбер чувствует себя обязанным, он постоянно держится близ Эдуара и всячески его поддерживает. Заканчивается война – но Альбер все еще с Эдуаром. Их странные отношения нельзя назвать дружбой. Они привязаны друг к другу сложной смесью чувств, они не могут разорвать это единение, которое высасывает из них остатки живого.

«Хотя их связывало пережитое, где у каждого на кону стояла его жизнь, эти двое толком не были знакомы, и их отношения осложняла неясная смесь мук совести, солидарности, обиды, отстраненности, горьких воспоминаний и братства».

Они совершенно чужие, оттого их «дружба» все больше, с развитием истории, напоминает созависимость. Они слишком разные. Альбер – нерешительный юноша, невротичный, с хаотичными переживаниями; он всего боится, но, как бы сильно его ни бесил Эдуар, готов голову сложить, чтобы ему помочь. Эдуар, напротив, эгоистичен, использует Альбера, втаскивает его в авантюры, при этом нельзя сказать, что Альбер хоть что-то для него значит. Просто Эдуар ничего не может сделать без Альбера. Он наплевательски относится к чувствам своего замечательного товарища, его нравственные нормы считает глупостью (а сам Эдуар художник, нонконформист, он думает, что ему дозволено все). Эдуар из богатой семьи, привык все получать без забот, деньги в его глазах – обычные бумажки, их можно тратить без счету, даже не зазорно их украсть. А Альбер…

«То, что разделяло их с Альбером, крылось не в разногласиях, но в различии культур; он считал, что Альбер мелок, жалок, в нем нет ни размаха, ни честолюбия, ни безумства».

Эдуар мог бы возвратиться в лоно своей богатой семьи. Но из собственного эгоизма, словно чтобы наказать конфликтовавшего с ним отца, он без зазрений совести заставляет Альбера подделать его смерть, а ему, Эдуару, достать новые документы. Эдуара не беспокоит, что отец и сестра будут оплакивать его, «павшего на поле боя». Так же эгоистично он затевает отвратительную аферу: продавать «воздушные» памятники героям войны, а потом сбежать с награбленными, по сути, деньгами. Действительно, зачем мириться с богатым папашей? Намного лучше украсть деньги у несчастных, у вдов и родителей погибших на войне. Если в Альбере говорит совесть (ну не привык он обманывать и без того несчастных!), то Эдуар на этих людишек смотрит с феноменальным презрением: ха, я художник, мне все можно!

«Частные лица, школы, приходские церкви, целые семьи отдавали последнее ради того, чтобы имена их братьев, сыновей, отцов, кузенов были высечены на мемориальном памятнике, который будет воздвигнут в центре небольшого городка или рядом с церковью – на веки вечные, как они считали».

Наживаться на памяти о трагедии – это отвратительно. Обманывать на деньги людей, которые лишь хотели увековечить память своих погибших близких, – бесчеловечно. Это ничем не лучше осквернения Вечного огня. Ничто не может быть оправданием для этого. Оттого Эдуар, а затем и согласившийся на это из слабости Альбер, – они были мне противны. Их даже нужда на это не толкала. Эдуар мог вернуться домой, у Альбера появилась хорошая работа. В чем смысл этого отвратительного обмана?

…Но если бы неприятными были только главные герои, то я бы с легкостью с этим смирилась. Но в «До свидания там, наверху» все герои неприятны. Что бросается в глаза, так это тотальное отсутствие любви. Расчет, похоть, болезненная зависимость, игра самолюбия – все, кроме естественной человеческой любви. Не любят друг друга родители и дети, мужья и жены, «близкие друзья». Все друг друга используют, а потом выбрасывают на помойку за ненадобностью. Особенно отвратительны в этом женщины, у Леметра они априори не могут любить мужчин, у них либо расчет, либо похоть с последующим презрением к выбранной «игрушке». Право, это какая-то эпидемия, ампутация единственного, что еще оправдывает существование человечества.

Эта книга – словно ответ литературе «потерянного поколения», вообще всей литературе 20-40 гг. Она отрицает Хемингуэя, Ремарка, Шолохова, Платонова, всех писателей-современников. У них любовь к живому была последним оплотом, в ней искали оправдание. Что может сравниваться с пронзительностью «Трех товарищей»? Леметру катастрофически не хватает человечности, он хочет быть трогательным, но нет в нем подлинных переживаний фронтовиков Мировой войны. Вместо теплоты – холодная насмешка, которая обращает трагедию в бездушный фарс.

И оттого вдвойне обидно: так изумительная форма таит в себе душевную опустошенность и болезненную мизантропию.

P.S. Если верить описанию фильма и скриншотам из него, то получился он намного человечнее оригинала. Плюс, говорят, чем-то похож на «Амели» и «Долгую помолвку». Лучше посмотреть его.

25 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Sandriya

Оценил книгу

Лишь прочитав аннотацию "До свиданья там, наверху" уже невольно ожидаешь постоянно преследующих мыслей о том, как война разрушила человеческие жизни, насколько пагубно она перевернула и жестоко провернула в своих жерновах ни в чем неповинных, а наталкиваешься каждую секунду на повод поразмышлять "каков негодяй этот герой; насколько труслив тот персонаж; что за трагедия детей и родителей". Война потерялась на фоне человеческих пороков и душевных недостатков - осталась лишь суть безнравственности и бессовестности, правящих бал на земле каждую секунду вне зависимости от наличия или открытости конфликтов.

В истории Пьера Леметра речь идет о последствиях Первой мировой. Но с таким же успехом в роли героев могли быть и Бодров в 90-е, и Тиль Швайгер и Ян Лиферс с раком, которые попав в ужаснейшие условия, переворачивающие понимание мира и известные ранее каноны жизни, вынуждены были вертеться и обустраиваться заново, продолжая страдать от неожиданной подлянки судьбы. Как "брат" Эдуар и Альбер потерялись и пошли не по тому пути, разучившись в один миг жить, поскольку жизнь абсолютно переменилась, как Мартин и Руди герои "До свидания там, наверху" оказались вынуждены искать радости на фоне "радиационного взрыва" изменившегося мира и пытаться дойти до созданной сию минуту новой цели, потеряв все надежды и намерения, выстриваемые годами, оставив их как невыполнимые более мечты и фантазии. Но у первого виной была перестройка, у второй парочки - неизлечимая болезнь, а у персонажей этой книги - война - получается, Леметр не сумел отобразить беду контекста конкретно борьбы и потерь вооруженного насилия, доведенного до крайних пределов... Он свел воедино разносторонние беды человеческой жизни в самом обобщенном виде.

К величайшему изумлению "До свидания там, наверху" еще и читается невероятно легко, просто влет, что однозначно не с лучшей стороны охарактеризовывает описание автором задуманной трагедии. Как может быть так просто без "залипания" преподнесена история несчастий, нанесенных чужой подлой рукой? Это невозможно при условии, если история написана талантливо! Выходит, Леметр ориентировался на сострадание к покалеченным физически и морально героям и привлекательность возможности их отрицательных поступков, а не на заявленный ужас именно войны, превращающей в руины непричастных? Так, в руины превратить свою жизнь способен любой человек даже при самых благоприятных условиях...

Удивительное несоответствие боли сражений и того, что осталось после них у человека и из него самого с откровенно иным акцентом повествования, где упор был сделан на при любых условиях встречающихся человеческих недостатках - подлости, поддавании* соблазну, слабости* личности. А где же роль войны? Жульничество и махинации жертв и их практически убийцы могут происходить за соседней дверью, отказ от принятия себя новым - в зеркале... и все это возможно и в мирное время.

26 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

el_lagarto

Оценил книгу

Не знаю, почему на эту книгу не самые высокие оценки, в основном не выше четверки - у меня она внезапно хорошо зашла, можно даже сказать ударно. И прям в тему, как раз в тот самый момент, когда крупных фирм и топ-менеджеров в моей работе стало неожиданно много, риск сделать ошибку чрезвычайно возрос, и даже в отпуске приходится отвечать на письма и решать проблемы. Наверное, тут сработал синдром заниженных ожиданий: мне-то казалось, что сейчас будет скромный детектив об офисной жизни, ничто не предвещало таких поворотов сюжета и двойных и даже тройных интриг.

Итак, наш главный герой - Ален Деламбр, крайне интересный и интеллигентный человек, умен, хорошо понимает человеческую психологию, талантливый манипулятор. Основная проблема в том, что ему около шестидесяти лет и он безработный. Сами понимаете, в таком возрасте найти достойное место - нереально. Но Алену выпадает такой шанс. Вопрос в том, что он будет с ним делать.

"Темные кадры" - это не детектив, это скорее социально-психологический триллер, причем с упором на психологию и социалку. Особенно первая часть, где подробно рассказывается о том, как мсье Деламбр дошел до жизни такой. Ну и заодно проблемы современного французского общества. Признаюсь, в каком-то месте мне хотелось со злорадством подумать что-то вроде: мол, чего они все страдают, вот в России ситуация с безработицей и пособиями еще хуже, но не вышло. Потому что плохо что там, что здесь - тут оба государства относятся к незащищенным категориям граждан крайне легкомысленно. Более того, во Франции рабочее законодательство кое-где даже пожестче, чем у нас: например, в том, что касается декрета (француженки уходят буквально за 6 недель и дома сидят не год, а максимум три-четыре месяца без стажа и зарплаты). Так что ситуация, сами понимаете, аховая. Тем более для человека, который всю сознательную жизнь работал и на доход содержал семью, купил квартиру. Остаться без места для него - сильнейший удар. И вся первая часть, так сказать, прелюдия к основному действию, - это попытки Деламбра удар пережить. Его отношение к работе, к семье, к самому себе... К так внезапно выпавшему шансу... Неудивительно, что, когда всплывает на поверхность вся коррумпированность системы, он практически слетает с катушек.

И вот тут-то начинается действительно триллер. Признаюсь, после неторопливого темпа первой части я слегка расслабилась и не ждала, что начнется такое... такая жесть, поэтому несколько поворотов, которые вполне можно было бы предсказать, я или пропустила, или заметила лишь за пару страниц до отгадки. Но это как раз тот случай, когда можно позволить автору себя увлечь и следовать по волнам истории. Тем более, тут тебе и финансовые махинации, и реальный захват заложников, и информационное противостояние. Да, тут, конечно, роман переходит из разряда социалки в нечто боевично-фантастическое, но скучнее от этого не стало. Пожалуй, даже наоборот - трехчастную композицию романа (подготовка - день Д - последствия, где день Д и последствия и есть, собственно, триллер) стоит зачесть автору в плюс. Может, кому-то она и покажется скучной, но для меня в полной мере сработал эффект нагнетания.

Ну и, конечно, нельзя не упомянуть другую сторону - политико-экономические идеи. Да, противостояние обычного человека и крупных корпораций поднималось уже не раз. Но у Леметра идея звучит практически в унисон Достоевскому, хоть и осовремененно: если ты - топ-менеджер с безумным количеством нулей в зарплате, то что же, получается, и право имеешь? И самое ужасное, что многие герои романа отвечают на этот вопрос "да". Пожалуй, что и сам мсье Деламбр так думает. И в тот момент, когда это понимаешь, читательская симпатия к нему начинает таять. Да, интерес остается, но уже не столь сочувственный. Тем более, что робкие возражения и намеки, что это неправильно, исходящие от самых родных и дорогих Деламбру людей, упорно им игнорируются. И расплата за это последует сокрушительная. Финал в этом смысле вполне закономерен. Леметр не дает четкого ответа, но оставляет читателя поразмыслить, а стоило ли оно того. Дают ли тебе а) руководящая должность, б) яркий ум и талант к манипулированию повод ставить себя выше остальных.

Однозначно, знакомство с Леметром прошло не напрасно. Да, если видеть книгу именно как детектив, то можно найти горсть недостатков: провисающий зачин, некоторую занудность. Но в общем-то никакой детективной линии тут нет. Французский автор создал именно социальный триллер: общество - это пружина, и если долго на нее давить, то в конце концов она не выдержит и ударит. И Леметр показал, что может случиться, если давящей силой выступит одна из наиболее актуальных (во всяком случае, для Европы) проблем - безработица.

4 января 2016
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

В предисловии к книге автор нас предупреждает" "Я счел достаточно логичным, чтобы моим последним опубликованным «черным» романом стал… именно первый, мною написанный." Естественно, текст был основательно переработан, и вряд ли можно сказать, что тут чувствуется неопытность или ученичество. Вероятно, может показаться что местами слегка хромает стиль, перескоки с прошлого времени на настоящее чуть ли не в одном предложении бывают громоздки, но это присуще многим французским авторам, это особенность языка. Примерно вот так:

Старая тетка — он подумал, что справится в два счета. Это классическое заблуждение. Странные у вас представления о женщинах. Особенно о старых. Теперь у него уже не будет времени поразмыслить об этом.

Отвлечёмся от целых трёх времён, присутствующих в абзаце, и давайте вникнем в его содержание. А тут всё просто: к киллеру, облажавшемуся на задании, послали ликвидатора. Вернее, двух... А киллер - толстая дама шестидесяти трёх лет от роду, начавшая карьеру в семнадцатилетнем возрасте, правда, тогда она участвовала в Сопротивлении, иначе говоря, вроде как работала на благое дело, но - после того, как она допросила упрямого пленного ( потом из комнаты пришлось выносить пару вёдер, где разложены были отдельно пальцы, отдельно - глаза и яички, и листок с аккуратно записанными признаниями), - даже матёрые маки отказывались работать с ней в паре. И вот после войны она вернулась в своему призванию. Так же, как и её командир Анри, влюблённый в неё с тех времён. Дело происходит в 1985 году, и он тоже не оставил свой пост.

Его успех или его авторитет держались не на его организаторских способностях или умении командовать, а на этом тайном исступлении, этом головокружении, которое он испытывал от осознания себя тем, кто управляет ходом событий. Посланцем судьбы, если не самой судьбой.

Матильда и Командир работают на некую, не поименованную организацию и практически никогда не встречаются. Но вот у Матильды случается сбой. И обусловлен он не тем, что она не слишком тщательно подготовилась. Суть в начинающейся деменции, и в таком состоянии она не способна контролировать свои жестокие патологические порывы...

Чистого преступления не бывает, однако некоторые пахнут ненавистью больше, чем другие.

Сразу скажу, что роман представляется неким театрализованным действом. Комедия масок... Только эти маски не смешны, а чрезвычайно жестоки. И если гибель многих персонажей можно воспринять более-менее спокойно - ну театр же, это не по-настоящему! - то сцены гибели нескольких собак... Чувствительным лучше не читать... Они даже страшнее, чем случайная смерть молодой женщины, застреленной Матильдой на улице. Кратко о ней: после тюрьмы и наркотиков она прошла очень сложный путь, только чтобы ей отдали её ребёнка, забранного в приют. Исправилась, вчера получила мальчика. Они только и успели, что вместе позавтракать... Женщина работала в клининговом агентстве, и её должны были направить убираться в доме Матильды. А старая курица записала имя будущей работницы ... на таком же листочке, на каком записывает задания (хотя записывать задания строжайше запрещено)...

Может показаться, что книга похожа на Хелена Турстен - Фрекен Мод задумала что-то недоброе , которую я недавно сильно ругала. Но нет, ничего похожего. Странно, правда же, что профессионал в деле убийств не вызвал у меня такого же отторжения? А суть в том, что главная тема здесь - всё-таки именно старость. Есть ещё один персонаж в книге - господин де ла Осрей, с той же болезнью, только на гораздо более поздней стадии, с совершенно редкими просветлениями. Но как раз он и есть правосудие...

Четверть часа спустя Мсье наткнулся на записку, но уже не знал, о чем речь.
И выбросил ее в корзину для бумаги.
3 мая 2023
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Книги о войне никогда не бывают лёгкими, как далека бы во времени и пространстве от нас ни была бы эта война. Но французы остаются французами, и без пузырьков шампанского в общей тёмной картине не обходится.

Пьер Леметр умудрился на фоне жуткого исхода беженцев, полной разрухи в системе государственного управления и моментов превращения человека в зверя нарисовать трогательную картины любви, разделившей людей, семьи, судьбы вне всякой привязки к начинающейся войне. Героиня романа Луиза, уже будучи не юной девочкой, узнаёт, что её мать не была так уж безупречна, и где-то в мире существует брат, которого её мама родила от своего любовника... Скажу честно, треть книги я гадала, кто именно из персонажей параллельных линий окажется её братом, и не угадала. Пусть это будет спойлер, но скажу, что мне было жалко, что это не Дезире Миго. Этот персонаж особенный! Этакий Остап Бендер французского разлива ( а судя по послесловию автора, был у него и реальный прототип), который за свою жизнь побывал и в роли лётчика, и учёного, и священника, и сотрудника министерства информации. Последнее место его "работы" изображено так саркастически, что это можно счесть просто абсурдом, и тем не менее здесь тоже есть большая доля правды.

Что знаменательно: героические порывы наиболее свойственны людям с гнильцой, от которых ничего подобного не ждёшь.

Он полюбил Габриэля за отвагу, проявленную на мосту через Трегьер. Холерический темперамент капрала подразумевал способность к подобным поступкам, он все детство противостоял чужой жестокости и был бойцом по натуре, но Габриэль его удивил. Ландраду нравились отчаянные.

Читать не то что что не скучно - увлекательно. Точно не последняя книга Леметра в моих планах.

2 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Роман анонсировался как продолжение "До свидания, там наверху", который мне очень понравился, но я не представляла, о чем можно написать продолжение. Оказалось, что роман совершенно автономный, и на первый план здесь выходят персонажи, которые в первом романе мелькали на вторых ролях.

Начинается книга в 1927 году с пышных похорон патриарха семьи Перикур, которые омрачаются очень неприятным событием - семилетний внук покойного Поль сигает с третьего этажа прямиком на гроб деда. Весь гроб в крови, мальчик без сознания и явно нуждается в медицинской помощи, из-за чего прыгнул - непонятно. А тут еще оглашение завещания покойного на носу, и его, затаив дыхание, ждут очень многие - от брата усопшего Шарля, которому Марсель Перикур выстроил политическую карьеру, но с деньгами у Шарля туговато, до домашних слуг.

И каким же ударом для них всех оказывается, что вся финансовая империя Перикура переходит к его дочери Мадлен, которая в бизнесе не понимает ровным счетом ничего и вообще сейчас больше всего озабочена здоровьем сына, который после рокового падения не может ходить. При чтении о том, как ее нагло обворовывали и обирали, казалось бы, самые близкие люди, комок подступал к горлу. Да, можно говорить, что Мадлен сама виновата - надо было, мол, выходить замуж за Гюстава Жубера, авось состояние осталось бы и приумножилось, но блин, сама ситуация, когда отцовские доверенные лица после его смерти начинают облапошивать наивную наследницу, увы, очень распространенная. Автор очень подробно описывает финансовые махинации и переход капитала из одних карманов в другие, почитать в любом случае полезно даже чисто для общего развития.

Вообще по композиции роман очень напоминает знаменитого "Графа Монте-Кристо", только тут не было умного аббата Фариа, а была только женщина, которая падала, падала, достигла дна, оттолкнулась, и медленно начала всплывать, чтобы потопить тех, кто хотел утопить ее. Это классический роман о мести, которую Леметр выписывает очень филигранно и обоснованно, играя на слабостях персонажей, которые у них, как и у всех живых людей, безусловно, есть. Не очень я только поняла, откуда в Мадлен взялась эта макиавеллиевская хитрость, вот буквально ни с чего рраз! - и такие масштабные интриги в одно лицо. Шутка ли, подставами подвести под монастырь такое количество влиятельных лиц: политика, крупного бизнесмена, амбициозного журналиста, и при этом выйти сухой из воды. Моральный облик Мадлен при этом, безусловно, выглядит сомнительно, но ее желание отомстить тем, кто разрушил ее жизнь и жизнь ее сына, я прекрасно понимаю.

Что примечательно, события книги разворачиваются в конце двадцатых-начале тридцатых годов, когда горизонт в прямом смысле уже в огне: Гитлер пришел к власти, уже громят еврейские магазины, ползет пожар фашизма по Европе, а кто-то из персонажей поддерживает коммунистические идеи и при чтении им тоже симпатизируешь, потому что капитализм, как он показан в романе, выглядит мерзковато.

Светлое пятно - это линия маленького Поля, его любовь к музыке, дружба с великой оперной дивой Соланж Галлинато, и последующее увлечение рекламой, в будущем ставшее его профессией.

Очень хорошая книга, смело рекомендую.

9 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Arleen

Оценил книгу

Представьте, что вы совершили очень плохой поступок. Не важно, какой именно, важно лишь то, что ответственность за него может настигнуть вас в любой момент. Вам стыдно за совершённое, но в то же время вы никому не можете рассказать об этом, ведь тогда ваша жизнь уже не будет прежней. Внутри вас — отчаянная борьба между желанием наконец облегчить душу и страхом наказания. Я не могла и представить, как живётся человеку в таком невыносимом эмоциональном напряжении, но Пьер Леметр так мастерски описал чувства и мысли героя книги, что я всё прочувствовала и поняла.

Итак, перед нами — двенадцатилетний мальчик Антуан, живущий в маленьком французском городке Бовале. Он ничем не отличался от обычных детей, до того момента, пока его сосед не убил сбитую машиной собаку. Мальчик был очень привязан к Улиссу, и я прекрасно понимаю его боль. Но ярость Антуана, впавшего в отчаяние и ещё не умеющего владеть чувствами, к господину Дэме обращается совсем не на того человека — на маленького мальчика, который даже и не знал о смерти собаки, и эта ситуация приводит к непоправимым последствиям.

В какой-то степени повествование довольно медлительное, и всё же я не могла оторваться от книги. Напряжение постепенно нарастает, краски сгущаются, ты погружаешься в состояние безысходности и страха, владеющего Антуаном, проживаешь эти кошмарные три дня вместе с ним... Я ощущала себя так, будто сама нахожусь в Бовале и являюсь свидетельницей бесконечных поисков, допросов, чувствую боль местных жителей. Чувство стиля и языка у автора, на мой взгляд, отличное. Он сумел ярко описать все эти эмоциональные моменты.

К Антуану же у меня смешанное отношение. С одной стороны, я его понимаю и сочувствую ему, а с другой, не могу оправдать безрассудных поступков, совершённых в детстве и тем более во взрослой жизни. Мне кажется, он так ничему и не научился, кроме того что любые поступки могут сойти с рук, если хорошо постараться. К сожалению, я не увидела развития персонажа, и для меня уже взрослый Антуан так и остался тем 12-летним мальчиком, боящимся ответственности.

21 июня 2021
LiveLib

Поделиться

Unikko

Оценил книгу

Образ войны в искусстве (если речь идет о настоящей, конкретной войне) не остается неизменным на протяжении времени. Пока «грохочут пушки» ведущую роль в изображении войны играет идеология в самом широком смысле этого слова. В послевоенные годы на первый план выходят Героизм и Подвиг, позже, когда появляются книги писателей-фронтовиков, война становится ужасной и бессмысленной. И так далее… Через сто лет наступает время фарса. И философии.

Неисторический роман Леметра о Первой мировой войне основан в большей степени на литературных источниках, чем на реальных событиях. Автор прямо заявляет, что многое позаимствовал у других писателей. Кинематографическую форму – у Ингмара Бергмана, описания военных действий – у Доржелеса и Барбюса, а персонаж Грек Антонапулос взят из романа Карсон Маккалерс «Сердце – одинокий охотник». Роман Леметра не претендует на документальность и историческую достоверность, в нем нет даже «обязательного» антивоенного пафоса. «До свидания там, наверху!» - «обычная» беллетристика, авантюрный роман с элементами драмы, события которого разворачиваются во Франции в 1918-1920 годы. Всё очень просто и вместе с тем сложно.

Дело в том, что война и её последствия в романе Леметра изображены как предательство, причём в рамках одной страны и одного народа. Символ такого предательства - история мучеников Венгре (les Martyrs de Vingré), которая служит краеугольным камнем романа, хотя никак в нем не фигурирует, кроме упоминания имени Жана Бланшара (см. эпиграф к роману). Напомню, речь идёт о шестерых военных, показательно расстрелянных 4 декабря 1914 года за трусость и дезертирство, в назидание остальным. (Из последнего письма капрала Анри Флоша, одного из расстрелянных, жене):

27 ноября в пять часов вечера после двухчасового обстрела мы доедали суп в траншее. В этот момент на нас с двумя товарищами набросились пробравшиеся сюда немцы и захватили нас в плен. Мне удалось воспользоваться неразберихой и вырваться от немцев. Я последовал за сослуживцами, и потом меня обвинили в том, что я оставил пост в присутствии врага.
Вчера вечером на Военном совете нас было 24 человека. Шестерых, в том числе и меня, приговорили к расстрелу. Я виновен не больше, чем все остальные, но им ведь нужен пример…

Итак, война – это предательство: солдат офицерами, готовыми на убийство ради продвижения по служебной лестнице, фронта - тылом, извлекающим выгоду из «сложившейся ситуации», народа – правительством, затягивающим демобилизацию, чтобы продлить режим военного времени. И заключение мира в ноябре 1918 года не восстановило справедливость. «Предприимчивые» граждане находят способы обогащения и в условиях послевоенного время, финансисты продолжают богатеть, население радостно и легко возвращается к мирной жизни, и только «выполнившие патриотический долг» ветераны и инвалиды войны (особенно инвалиды) по-прежнему «живут» войной.

Парадокс заключается в том, что «мирное население» как будто стремится увековечить память о войне, закрепить её в памятниках и монументах, но на самом деле хочет как можно скорее о войне забыть, превратив её в легенду. А для этого необходимо, чтобы вернувшиеся с фронта поскорее забыли войну «настоящую». И не напоминали о ней своим видом. Ни к чему это. Память памятью, но война кончилась и нужно жить дальше.

В сущности, роман Леметра – это протест. Протест против всего, что унижает, калечит и угнетает человека, неважно - на войне ли, в мирное время. И если в реальной жизни торжества справедливости ожидать не приходится, то в книге, к счастью, всё можно исправить.

И еще одно: в романе есть объяснение - пусть и условное - почему Франция не стала фашистской страной, хотя могла бы. Возможно, только во Франции у представителей «200 семейств» - оплота компромисса и конформизма - иногда рождаются такие дети, как Эдуар. Бунтарь, художник-провокатор, позор семьи, казалось бы, господин Перикур давно утратил иллюзии на его счет, но Эдуар - единственный сын. И урок непочтительности от единственного сына оставляет некий след в душе отца. Благодаря Эдуару, господин Перикур однажды скажет министру: «Ничего не надо делать». Вопреки своим интересам. Вопреки благоразумию. Сказал бы: «Сделайте», и - Франция стала тоталитарным государством.

3 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

thosik

Оценил книгу

У меня для вас плохая и хорошая новости. С какой начать? Давайте с плохой, наверное. Она заключается в том, что Леметр, который пишет офигенские, на мой взгляд, триллеры и детективы, пусть их у него и не так много, решил с этим жанром завязать, к моему величайшему сожалению. Не очень я понимаю, с чем связано такое решение, но факт - об этом он самолично объявит в предисловии. И отойти от написания "черных", как она выразился, книг он захотел красиво: последним романом сделал свой самый первый - детектив, который много лет, еще с 80-х, пролежал "в столе" и вот дождался, наконец, своего часа, но лишь для того, чтобы стать точкой в нуарной "карьере" этого многогранного автора. Что ж, грустно, конечно, но хозяин-барин, как говорится.

А хорошая новость в том, что этот его последний-первый роман получился бомбическим. Я его проглотила за пару вечерков, с трудом отрываясь на какие-то повседневные дела.
Если очень-очень отдаленно и условно с чем-то сравнивать, то мне эта история напомнила немного "Мизери" и недавно прочитанный корейский триллер "Мемуары убийцы".
Нам с самого начала известно, кто злодей, тут никакой глобальной загадки не будет, но фишка в том, что персонаж этот крайне необычный. Это женщина, причем в возрасте - этакая с виду старушка-божий одуванчик. Кто бы мог предположить даже на секунду, что под внешностью этой дамы прячется один из самых кровожадных профессиональных убийц. Очень долгие годы она успешно работала киллером, но вдруг начали происходить какие-то сбои. У нее начинает развиваться деменция со всеми вытекающими - и эта машина для убийств полностью выходит из под контроля. Чем это все обернется - это и есть основная линия книги. Тетка в тааакой разнос пойдет, что ой-ой-ой.Получилось очень динамично! Я прям как на иголках вся была до финала.
Ну и лишний раз себе напомнила, что нельзя недооценивать людей - любых. Никогда не знаешь, на кого напорешься в жизни.

Отмечу еще, что роман очень кинематографичен, прям так и просится на экран.
И еще раз вернусь к Леметру. Если вы с ним не знакомы, то очень рекомендую его "Свадебное платье жениха" и трилогию про Верховена. Это из детективов/триллеров. Есть у него и другого плана шикарные книги - например, исторический роман "До свидания там, наверху", за который автор получил Гонкуровскую премию. А у меня из непрочитанных "черных" его история остались "Темные кадры". Так что я Леметром пока точно не прощуюсь.

22 мая 2022
LiveLib

Поделиться

...
7