Павел Басинский — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Павел Басинский»

118 
отзывов

majj-s

Оценил книгу

Ничто в начале 70-х годов не предвещало, что Толстой станет писать роман об измене красивой замужней женщины. Ничто!

Нет у русской классики другого такого знаменитого и столь же любимого романа. "Как же, - мне возразят, - А "Евгений Онегин", а "Преступление и наказание"?" "Онегин" велик, но он для внутреннего пользования, гениальный в пространстве русского языка, пушкинский стих оказался невозможен к конвертации.

Что до мрачного Роди, тут вот какая штука: несмотря на преступление питерского доцента с участием того же орудия, несмотря на сообщение Penguin Books о четырехкратно возросших продажах хита про "а он обеих убил топором", несмотря даже на духовное возрождение героев в финале  - "Преступление" остается невыносимо депрессивным.

"Анной Карениной" нас не терзали учителя - в школьной программе "Война и мир". Но той, что любила, а после бросилась под поезд, мильон ученических терзаний не нужен, чтобы знали, помнили, любили. Помнят и любят, невзирая на суицид, на двух оставленных сиротами детей, на двух мужчин, чьи сердца разбиты, а карьеры погублены ею. Снимают кино с самыми прекрасными актрисами эпохи, рисуют граффити: "Аня, дура! Жизнь прекрасна". Владимир Владимирович: "Анна Каренина" величайший роман человечества" (Набоков, на всякий случай, а вы про какого ВВ подумали?)

Павел Басинский среди тех, кто не только признается в любви к роману. но и читал его десять раз. То есть, с одной стороны, ничего необычного в том, что литературовед, критик и первейший среди современных писателей специалист по  истории семьи Толстых: "Лев Толстой. Бегство из рая", "Святой против Льва", "Лев Толстой  - свободный человек", "Лев в тени Льва", "Соня, уйди!" и это только самые известные из его толстовских исследований.

Так вот, с одной стороны, нет чего-то такого уж необычного, но с другой, десять раз - это очень много, и предполагает уровень знакомства с материалом, недостижимый не только для читателя, который прочел однажды, но и для знатока-эрудита. Такой, несколько даже обсессивный сорт увлеченности. Автор и сам признает, что с некоторого времени собственная одержимость романом начала его беспокоить. И тогда на помощь пришел доступный творческим людям перевод переживаний с внутреннего плана на внешний.

"Подлинная история Анны Карениной" превращает преданного читателя романа в писателя о нем. Со времен Александра Сергеевича самый естественный путь для того, кто "сам погружен душой" в какие-либо материи, заставить "всю Москву дивиться их красе". И не только Москву, я радовалась этой книге в Краснодаре. Она прекрасна.

Идеальное соотношение академической и беллетристической составляющих. Читая, ты можешь быть уверена в верифицируемой  точности  фактологии без необходимости продираться сквозь наукообразие литературоведческого труда. О пруфах не случайно, недели две назад в одном читательском сообществе зашла речь о русской классике, разговор закономерно перешел на "Анну Каренину" и прозвучало мнение, что сцена скачек не могла происходить в реальности так,  как описана в романе.

Согласно мнению некоего тренера по конкуру, Вронского пришлось бы "ложками выгребать" и вообще, Л.Н. все напутал или намеренно подтасовал сведения в угоду идеологии. После тезис достаточно долго и бурно обсуждался, как водится, оставив всякого при своем мнении.  Я сейчас вспомнила об этом, чтобы проиллюстрировать читательское неравнодушие к "Анне Карениной" и, как следствие, необходимость и своевременность умной авторитетной книги о книге.

"Подлинная история Анны Карениной" такой явилась. В ней подробный разбор образов Анны, Вронского и особенно самого загадочного героя романа Каренина. Серьезный разговор о ключевых сценах. Замечательно интересные  рассказы о железной дороге, игравшей роковую в творчестве и жизни Толстого роль. А еще, совершенно восхитительное наблюдение, касающееся внутренней сути Анны, ее близости стихийным, доязыческим, хтоническим силам, ее оборотничеству, которое удивительно совпадает с моей интерпретацией образа.

Пересказать всего, что в книге, невозможно, да и не нужно. Это надо читать. Это Надо читать.

9 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

__Dariij__

Оценил книгу

1902 год, Австрия, Тироль... Русскую студентку Сорбонны Лизу Дьяконову находят на краю водопада мертвой и абсолютно голой. Все ее вещи, связанные в узел, аккуратно лежат рядом. Что это, неужели самоубийство?

В сундуке Дьяконовой обнаружат рукопись ее романа "Дневник русской женщины". Собственно говоря, на этом история заканчивается.

А начинается она 15 августа 1874 года, в день, когда родилась героиня этой истории – Дьяконова Елизавета Александровна. Всю свою жизнь она будет бороться с обществом за право быть самой собой и искать в этом самом обществе любви, хотя в последнем ей было трудно признаться даже самой себе.

История Лизы Дьяконовой глубоко трагична. Читая отрывки из ее дневника понимаешь, насколько трудно было найти свое место в жизни этой одинокой девушке.

Не принимая установленные порядки и имея свой взгляд на положение вещей в этом мире, Лиза, подсознательно или нет, пыталась обратить на себя внимание, как будто кричала " Посмотри на меня!".


"Она смогла поставить красивую точку в своей судьбе! Заставила всех ПОСМОТРЕТЬ НА СЕБЯ..."

Павел Басинский на материале дневника и архива Дьяконовой построил свой "невыдуманный роман" о судьбе одной из первых русских феминисток, пытавшейся что-то доказать миру.

"Иногда создается впечатление, что Дьяконова словно поставила над своей жизнью какой-то эксперимент. На что способна женщина как личность, оставаясь при этом женщиной. Не женой, не матерью, не феминисткой, не революционеркой, не писательницей и не ученой дамой.
В конце концов она задавала себе один и тот же вопрос. «Для чего я, вот такая, как я есть, появилась на этом белом свете? Для чего мой ум, моя душа и мои страдания?» Посмотрите на меня!"

7 октября 2019
LiveLib

Поделиться

moorigan

Оценил книгу

Как правило, в текстах своих рецензий я стараюсь не ссылаться на игры и мероприятия нашего сайта. В какой бы авантюре я ни принимала участие, отзывы я пишу в первую очередь для себя, рассматривая их написание как читательский дневник, который веду в первую очередь для того, чтобы не читать одну и ту же книгу два раза. Да-да, такое случалось! Но в этот раз я просто не могу удержаться. Когда в полночь 01.02 мы с девочками из чудесной команды "По бокалам шардонне" получили задание в самой суровой игре на ЛЛ, то я издала победный клич, достойный вождя апачи, и вырвала книгу Басинского из рук сокомандниц. Надо признаться, что они не сопротивлялись и даже обрадовались. Довольным коршуном я унесла свою добычу, потирая лапки от предвкушения (у коршунов есть лапки? они могут их потирать?), и... ни разу не пожалела! Книга шикарная! И даже если за весь год игры мне не понравится больше ни одно произведение, благодаря Басинскому все было не зря, не напрасно было! Ну а теперь к книге...

По моему скромному мнению, писать биографию - тяжкий труд. Здесь такое количество подводных камней, что впору и вовсе воздержаться от плавания. Я не поклонница данного жанра, поэтому до сих пор мой опыт ограничивался «Генри Миллер» Александра Ливерганта , от которой я обплевалась, потому что, опять-таки по моему скромному мнению, писать чью-либо биографию следует только тогда, когда ты неровно дышишь к предмету изысканий. Если же ты настроен скептически и только жаждешь порыться в грязном белье, то брось и отойди. Не твое это. Но Павел Басинский - это совсем другая история.

История эта началась летом 2004 года, когда господин Басинский зашел в один из крупных столичных книжных магазинов, и его внимание привлекла книга под названием "Дневник русской женщины" за авторством некой Елизаветы Дьяконовой. Внимание, скорее, привлекла обложка, на которой была изображена странная мрачная женщина с длинными распущенными волосами. Книга была куплена и прочитана. Так начался почти мистический роман длиною в 12 лет. Судьба Лизы Дьяконовой, одной из первых русских феминисток, заворожила Басинского не на шутку. Архивы, письма, статьи, воспоминания - горы всего были перелопачены для того, чтобы ответить на простой вопрос: почему она была голой? Почему в августе 1902 года Елизавета Дьяконова, выпускница знаменитых Бестужевских курсов, студентка юридического факультета Сорбонны, приехав в гости к своей тетушке-миллионерше в Тироль, отправилась в одиночестве на ночь глядя в горы и там прыгнула в ручей, предварительно сняв с себя всю одежду? О, причин для самоубийства у нее было хоть отбавляй: психическая болезнь, унаследованная от сифилитика-отца, отвратительные отношения с матерью, любовь без взаимности, невозможность реализоваться как личность и в профессиональном плане, список можно продолжать еще долго. Но почему, почему она была голой? По сути, нехудожественный роман Павла Басинского "Посмотрите меня. Тайная история Лизы Дьяконовой" посвящена ответу именно на этот вопрос.

Кем же была Лиза Дьяконова? Ее имя не слишком известно современному читателю, если только он не увлекается историей феминизма в России или не является восторженным поклонником мемуаристики. Елизавета Александровна Дьяконова родилась в 1874 году в городе Нерехта, Костромская область, в состоятельной купеческой семье. Ее мать Александра, урожденная Горошкова, была одной из двух красавиц-сестер. Второй, Евпраксии, повезло больше - она вышла замуж за миллионера Оловянишникова. Александра же рано осталась вдовой с пятью детьми на руках. Вдобавок после смерти мужа финансовое благополучие семьи дало трещину. Лиза была старшим ребенком, поэтому отца она хорошо помнила, была к нему сильно привязана. По иронии судьбы, именно его она будет винить в своих болезнях много лет спустя.

Лиза получила блестящее по тем временам образование. Она училась сначала в гимназии в родной Нерехте, затем в Ярославле, позже на Бестужевских курсах в Петербурге. И-за поступления на эти курсы Лиза окончательно ссорится со своей матерью, властной женщиной, которая видела дальнейшую судьбу своих дочерей исключительно в замужестве. После окончания курсов Лиза хотела посвятить себя юриспруденции, но в те времена женщины в России не имели права заниматься адвокатской деятельностью, и она отправилась в Париж в Сорбонну, где поступила на юридический факультет. В августе 1902 года Лиза поехала домой в Россию, чтобы навестить родных и восстановить пошатнувшееся здоровье. По дороге она заехала в Тироль, где в то время отдыхала ее тетка Евпраксия Оловянишникова с дочерью Марией и зятем поэтом Юргисом Балтрушайтисом. Неожиданно для всех поздним вечером Лиза решила прогуляться в горах. Ее тело нашли только месяц спустя. Она была абсолютно голой. В ее сундуке обнаружили рукопись "Дневника русской женщины".

Чем не детектив? Всё - сплошная тайна, сплошная загадка. И Павел Басинский действительно пишет детектив. Постепенно, шаг за шагом, он воссоздает жизнь Лизы, ее поступки, ее взаимоотношения с окружающими, ее настроения, мечты, иллюзии. Ценность этой реконструкции в том, что она не является плодом фантазии автора, а основана в первую очередь на дневниках самой Дьяконовой, а также на ее обширной переписке с родными. Хочу подчеркнуть, что "Посмотрите на меня" - это не художественное произведение, но читается оно легко и увлекательно, приковывает внимание читателя до последней страницы не хуже любого современного триллера.

Но не Лизой единой. Сложно описать судьбу отдельного человека, не затрагивая время и место, в которых он жил. "Посмотрите на меня" - это еще и срез российской культурно-общественной жизни на рубеже 19 и 20 столетий. Это история высшего образования, "женского вопроса", революционных движений. Порой сложно понять, фон ли это для сюжета о Дьяконовой, или ее сюжет стал предлогом для пристального изучения эпохи.

И все же это биография. И она особенно ценна тем, что автор немного влюблен в свою героиню. В одной из глав он говорит, что Лизе при жизни не довелось встретить своего Ланцелота. Чувствуется, что Басинский готов им стать, а по сути и стал. "В "служебные обязанности" биографа как правило входит изучение всевозможных интимных деталей, семейных тайн, личных писем и прочее сование носа не в свои дела. И здесь нужна особенная деликатность, которую, к счастью, и проявляет Басинский. Мало того, что он искренне увлечен историей Дьяконовой, он ее безмерно уважает, по-человечески жалеет, восхищается. Дай бог каждому такого биографа!

Ну а что же Лиза? Почему же она все-таки была голой? Ну не хотела же она в самом деле искупаться в ледяном ручье, когда на улице примерно +2? Есть множество гипотез на этот счет, от несчастного случая до самоубийства на почве невзаимной любви. Павел Басинский предлагает свою версию: что если "Дневник русской женщины" - это вовсе не дневник, а художественное произведение? Что если в какой-то момент своей жизни Лиза Дьяконова смешала свои воспоминания и свои фантазии, причем сделала это осознанно и намеренно? А самоубийство в Тироле стало последней главой этого романа? Представьте, как это красиво: обнаженная девушка с длинными распущенными волосами в горном ручье... На ум приходит Офелия, но Офелия не только Шекспира, но и Джона Милле. В Лизе Дьяконовой бурные страсти Барда смешиваются с декадентством прерафаэлитов.

Итак, она была голой, потому что превратила свою жизнь в перформанс? Возможно. Возможно, она решила создать некий арт-объект под названием "Елизавета Дьяконова" и привлечь к нему внимание русской и мировой общественности. Заставить людей наконец посмотреть на нее. Отчасти ей это удалось. Со дня ее смерти прошло уже больше ста лет, а о ней говорят, пишут книги, по-прежнему пытаются разгадать ее секрет...

8 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

В одной из предыдущих рецензий (автор её chalinet ) отлично сказано: "Если вы не читали «Анну Каренину» Л.Н.Толстого или хотя бы не смотрели одну из экранизаций, то в этой книге вас ожидают лютые спойлеры." Абсолютно согласна - лютые. Но можно попробовать подойти к книге несколько с иной стороны: вот я, допустим, не читала, и объёмчик не детский, чуть ли не в тысячу страниц, пугает, а совсем уж необразованной быть неохота - тогда это точно моя книга!

Павел Басинский - филолог до глубины души, причём мало того, что мой коллега, так ещё и абсолютно точно человек, прошедший примерно ту же школу, где нас учили (и научили, что немаловажно!) не оценивать, не переиначивать мысль писателя и не пытаться кому бы то ни было объяснить, что он хотел сказать, не имея стопроцентных подтверждений историей, письмами и самим текстом. Чувствуется, что автор любит этот текст, знает его досконально и щедрой рукой делится своим знанием.

Итак, самый важный тезис Басинского: роман нужно читать внимательно. Иначе можно упустить нечто, действительно важное.

Роман – это “шалость”, это что-то из французской литературы. И еще это что-то для женщин. А он писатель серьезный. И вдруг на тебе!

Для Толстого это был первый опыт создания произведений такого плана - психологический роман, семейная история, назовите как угодно. Забавно, что Басинский довольно много внимания уделяет разбору сцены, в которой идёт речь о французских романах.

Зачем-то же ему был нужен этот разговор Анны с Левиным о французских романах?
Но представим себе, что Анна стала бы обсуждать с Левиным “Мадам Бовари”. Это было бы еще более странно! Как если бы героиня одного романа обсуждала героиню другого романа, которая была ее предтечей.

И вспоминает приэтом слова Набокова:

Девушки Эммы Бовари никогда не было; книга «Госпожа Бовари» пребудет вовеки. Книги живут дольше девушек.

Анны Карениной тоже не было, а мы до сих пор пытаемся понять, какого чёрта...
Разбор романа в исполнении Басинского великолепен. Мы получаем информацию, основанную не просто на тексте, но и на письмах Толстого, воспоминаниях его жены, материальных свидетельствах, таких как могила девицы Пираговой (не ошибка в фамилии, так тогда писалось), бросившейся под поезд, а случай этот точно был известен Толстому. Узнаём о прототипах героев, о многих людях, которые предоставили свои черты персонажам. Правда, не с каждым персонажем это работает)).

Вообще, на мой взгляд, разбираться в прототипах Каренина, в отличие от прототипов Анны, не продуктивно. “Министерских машин”, как и обманутых мужей, в России было много.

Мне очень понравилось описание правил бала в XIX-ом веке, влоть до указания на единодушную ошибку всех режиссёров экранизаций, у которых на балу Анна танцует с Вронским вальс. Увы, они, наверно не читали роман внимательно (см. выше).

Именно во время мазурки по бальному этикету позволялись интимные беседы. Можно было делать душевные признания, говорить о личном.

Поход к разбору образов вполне современный, иногда просто совершенно мужской)).

Вот женщина, вот характер! Одновременно пикируется с мужем, прислушивается к шагам будущего любовника и волнуется за сына. И мы понимаем, почему на балу Анна затмила всех женщин.
Выехав из Петербурга, Анна в течение одних суток успела влюбить в себя или, по меньшей мере, вызвать огромную симпатию у многих разных людей: матери Вронского, самого Вронского, Кити, Долли, детей Долли.
И это не игра. Это природный талант Облонских. Они источают вокруг себя столько теплой, светлой, радостной энергии, что, даже сами того не желая, заражают этой энергией других людей. Это великий дар, который дается редким людям. Они такие “солнечные батарейки”.

Что ещё особо ценно в книге: кроме приблизительно понятного в изложении Басинского сюжета (напоминаю, допускаем, что эту книгу читает человек, имеющий туманное представление о самом романе), мы получаем исторический материал в виде фотографий, отзывов современной Толстому критики его друзей-врагов писателей, режиссёров, ставивших экранизации. Там много интересного. К примеру, эпиграмма Некрасова:

Толстой, ты доказал с терпеньем и талантом,
Что женщине не следует “гулять”
Ни с камер-юнкером, ни с флигель-адъютантом,
Когда она жена и мать.

Ну и в конце не удержусь, чтобы ещё раз не вспомнить невнимательность интерпретаторов Толстого к танцам. Из ледового спевтакля, вальс Анны и Вронского.

02:19
11 октября 2022
LiveLib

Поделиться

Tegr

Оценил книгу

Когда мы заканчиваем читать книгу, у нас в голове остаются какие-то воспоминания о сюжете, мы пытаемся составить своё мнение на эту историю, представить себя на месте главных героев. Но всё меняется, когда мы сталкиваемся с тамим шедевром, как «Анна Каренина». Я убежден, что данное понятие размыто, и для кого-то стать любимой книгой, может произведение с рейтингом 2,5, но это не более чем дело вкуса.
Что касается всемирно известных работ, их читаю миллионы людей, и будут это делать ещё не одну сотню лет- поэтому и анализ должен быть глубже, если у вас возникло такое желание.
Воспринимать эту книгу, как истину в последней инстанции, я не собирался.
Я чётко осознавал, что это работа человека, а не самого писателя. Но меня ожидал сюрприз, и вместо сухого повествования фактов из биографии Толстого, и попытки притянуть за уши, того чего возможно и не было, мы получаем детальный анализ данного произведения, который составлен с душой, и личным отношением.
Басинский по крупицам собирает каждый образ, пытается с разных точек зрения объяснить нам поступки героев, но всегда указывает на вероятность другого исхода, и подчеркивает свои мысли, не навязывая их читателю.
Я не поменял своего отношения к роману, мои мысли остались со мной. Что же полезного я получил? Я глубже прочувствовал детали быта и традиций того времени, а это очень важное замечание! Порой мы забываем, что люди 100 лет назад жили немного по-другому. Классика она конечно же хороша тем, что стираются временные рамки, и ты понимаешь о неизменной сущности человека, но про дух другого времени, и иные мирские законы общества, забывать нельзя…
В конце данной книги есть приложение- «Писатели, режиссеры, актеры о романе». Там написаны краткие отзывы знаменитых людей. Когда я их читал, я чётко понимал, что это не те шаблонные предложения, которые печатают издательства на обложках, чтобы книга лучше продавалась.
Это действительно мысли людей, которые так же как и все мы, после прочтения, можем составить свою «Подлинную историю Анны Карениной».

26 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

__Dariij__

Оценил книгу

С творчеством Басинского я познакомилась по книге о Лизе Дьяконовой "Посмотрите на меня". Именно тогда меня зацепило постоянное упоминание, во-первых, творчества Толстого, оказавшего влияние на девушку, а во-вторых, личности Иоанна Кронштадского, о котором я ничего не знала.

Любопытство взяло верх и привело уже непосредственно к этой книге - "Святой против Льва". К истории взаимоотношений знаменитого русского писателя и самого любимого в народе священника того времени, которые стали заклятыми врагами, но остались так удивительно похожи друг на друга.

Автор отлично раскрывает жизнь Иоанна Кронштадского, показывает насколько яркой личностью был этот человек, волей судьбы выбравшийся из северного края и создавший целую систему социального обеспечения для помощи бедным и больным.

Человек, жизнь которого началась с настоящего чуда, ставший всенародным батюшкой, а после смерти канонизированный церковью. Тихий и смиренный, он твердо отстаивал взгляды русского духовенства и желал смерти Толстому.

Что касается Льва Николаевича, то здесь автор прекрасно использует события из его литературных произведений, делает отсылки на важные моменты жизни, которые нашли отражение в творениях писателя и отслеживает изменение религиозных настроений Толстого.

Басинский пишет: «Примечательно, что этапы эволюции "еретика" Толстого и православного священника Иоанна Сергиева почти в точности совпадают по годам». И пока вера одного росла с каждым днем, вера другого угасала год от года, пока не случился настоящий кризис. Но что стало причиной? И что такое религия Толстого?

Помимо биографических фактов из жизни двух титанов своего времени, эта книга — попытка изучения причин и следствий вражды не только двух людей, но и конфликта логики и веры.

А в этом вопросе каждый читатель займет уже свою сторону.

22 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Kseniya_Ustinova

Оценил книгу

Выпускать в 2011 году хронологическую, стандартную биографию Горького, естественно глупо и не продуктивно, особенно когда в спину дышит из 2008 года Дмитрий Быков - А был ли Горький? , как раз таки хронологический, академический, разве что с небольшой долей юмора. Поэтому Басинский подошел к теме с другого ракурса, нам рассказывают не про Горького писателя, а про политическую обстановку вокруг Горького, а так же смерть писателя и что за ней последовало. Я очень люблю нестандартные подходы Басинского, даже когда он сильно уходит от темы посреди чужой биографии, но в этот раз было как-то не так. Возможно причина в том, что я достаточно холодна к первой половине 20 века и особенно его политических особенностей. Про Толстого мне понравилось больше, потому что в той книге было больше страсти, «Посмотрите на меня» мне понравилось больше, потому что в этой книге Басинский дал себе волю. А в Горьком много чужих писем, архивных документов, тычков в сторону Ленина и Сталина, но как-то все не то.

Чтец Юрова Лариса мне сначала показалась неуместной, все-таки мужчина пишет про жизнь мужчины. Но ближе к середине книги я к ней окончательно привыкла, вспомнила, что женские голоса я больше люблю, да и женские персонажи немного помаячили. По сути, как чтец, она все отлично сделала, но лично мое восприятие немного бунтовало.

8 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

Kseniya_Ustinova

Оценил книгу

Выпускать в 2011 году хронологическую, стандартную биографию Горького, естественно глупо и не продуктивно, особенно когда в спину дышит из 2008 года Дмитрий Быков - А был ли Горький? , как раз таки хронологический, академический, разве что с небольшой долей юмора. Поэтому Басинский подошел к теме с другого ракурса, нам рассказывают не про Горького писателя, а про политическую обстановку вокруг Горького, а так же смерть писателя и что за ней последовало. Я очень люблю нестандартные подходы Басинского, даже когда он сильно уходит от темы посреди чужой биографии, но в этот раз было как-то не так. Возможно причина в том, что я достаточно холодна к первой половине 20 века и особенно его политических особенностей. Про Толстого мне понравилось больше, потому что в той книге было больше страсти, «Посмотрите на меня» мне понравилось больше, потому что в этой книге Басинский дал себе волю. А в Горьком много чужих писем, архивных документов, тычков в сторону Ленина и Сталина, но как-то все не то.

Чтец Юрова Лариса мне сначала показалась неуместной, все-таки мужчина пишет про жизнь мужчины. Но ближе к середине книги я к ней окончательно привыкла, вспомнила, что женские голоса я больше люблю, да и женские персонажи немного помаячили. По сути, как чтец, она все отлично сделала, но лично мое восприятие немного бунтовало.

8 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

TatyanaKrasnova941

Оценил книгу

Всегда интересно, кем станут дети гения. А вдруг да передастся капелька гениальности? А каково вообще быть отпрыском знаменитого человека? Это благословение судьбы или проклятье?

История третьего сына Льва Толстого, тоже Льва Толстого, — настоящий роман, на протяжении которого по большей части сочувствуешь главному герою. Единственный сын, разделивший мировоззрение отца. Мечтавший стать его духовным наследником. И писателем тоже. Не обделенный талантом. Всю жизнь любивший Ясную Поляну как свою духовную родину. Пытавшийся идти за отцом след в след.

«Лев Львович, как бабочка на огонь, стремился к образу «второго Льва Толстого».

Судьба Льва Львовича захватывает, книга предлагает богатый материал для размышлений, но ответов на вопросы нет — возникает только еще больше вопросов. Получается, что те из детей, которые жили собственной жизнью, не претендуя на великие свершения, выбрали правильный путь? Или никому из них изначально не суждено было стать собой?

Сын Толстого Илья «проклинал свое происхождение от знаменитого отца; по его словам, отец, сам того не замечая, давит в них наследственную талантливость громадностью своего гения: рядом с ним они всегда с отчаянием убеждались в собственном ничтожестве. Сравнение с великим отцом убивало их энергию».

И тут же — драма отца, сознающего, что не любит сына, что тот его только раздражает, являя собой зеркало его собственных недостатков. При этом Толстой не врет себе и называет вещи своими именами. Пытается любить сына — и не может! Тот, кто призывал всё человечество: «Любите друг друга! Ведь это так просто, так легко и радостно!» А о сыне: «не могу победить отвращения и досады».

Финал вообще вызывает удивление. Если не знать, что это факты, если бы это действительно был роман — хотелось бы сделать автору выговор за неправдоподобие и абсурдность. Кто же так сочиняет! Нельзя же так с героем. В общем, как говорили в семье Толстых, «архитектор виноват».

8 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Vladimir_Aleksandrov

Оценил книгу

Автор, выражая как бы коллективное мнение, усматривают «элемент лицедейства» в чуде «превращения тихого семинариста, а затем не менее скромного студента во Всенародного Батюшку, о котором не шутя говорили, что «вся Россия – это Кронштадт отца Иоанна»… и позднего Толстого, который из барина, аристократа превратился в «мужика». Только тут было превращение наоборот. В первом случае – непомерное возвышение социального образа, во втором – слишком наглядное (не на публику ли?) его снижение. В первом случае из сына бедного дьячка из захолустной Суры возникает отец Иоанн, сияющий – в переносном и прямом смысле – дорогими облачениями, орденами с бриллиантами – подарками богатых поклонников и дарами императорской семьи. Во втором – из родовитого аристократа, впитавшего в себя кровь нескольких знатнейших российских фамилий – Толстых, Волконских, Трубецких и т. д., – возникает «мужичок».
Т.е. Басинский не только верно подмечает разнонаправленные векторы «карьерного» движения (правда автор говорит о них в контексте «популярности») Толстого и Иоанна Кронштадского, а именно: если у первого это было сверху-вниз: от аристократии к народу, то у второго снизу-вверх: от народа к аристократии, но и совершенно верно находит их «лицедейскими». Разница, как видится, была только в том, что если у священника это был такой неизбежно-поступательный путь (но при этом, кстати, он ни в коей мере не пытался сам создавать искусственную стену между собой и простым народом), то у писателя это был такой нарочито-перформативный, выпендрёжный акт искусственного «опрощения». И причем, постепенно, в пику этому самому «упрощению» и сам писатель также «успешно» «упрощался» в своих текстах, т.е. говоря сегодняшним языком просто элементарно всё больше тупил, тем не менее, оставаясь при этом конечно же "глыбой" и одним из первых ньюсмейкеров мирового масштаба.
Книга достаточно информативная, показано, например, что оба рассматриваемых персонажа, будучи, как известно, весьма активными, занимались не только "абстрактно-гуманитарной" (то есть "словом"), теоретической деятельностью, но и практической, полезной людям деятельностью (то есть "делом") -и таковых примеров "реальных дел" в исследуемом произведении достаточно много. Деятельность отца Иоанна в этом контексте (да и вообще) пожалуй интереснее, но это в первую очередь потому, что про Льва Николаевича мы, вроде как, и так уже много знаем. А вот заявленной, якобы "вражды" в книге в сущности нет, вернее, она есть, но только таковая представлена только в одном направлении: от священника к писателю, а сам писатель, вроде как, никому конкретно из деятелей церкви никогда не обращался.
Вне парлептипности, само собой.

27 сентября 2019
LiveLib

Поделиться