Джулиан Барнс — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Джулиан Барнс»

154 
отзыва

Iren-hell

Оценил книгу

Хотя и это не совсем точно.

Вот и сам герой книги уже за 50 размышляет о том, стоило ли вообще начинать этот роман тогда, когда ему было 19, а ей 48. Это была большая разница, но любовь не приемлет ограничений и моральный норм. Этот роман изначально был обречен, но амбиции молодого человек и желание жить, а не существовать его пассии захлестнули обоих.

По мере продвижения сюжета эмоции и накал сменяют друг друга. Первая Глава повествует о начале этой Любви. Когда оба практически одинаково окрыленных людей забывают о существовании всего мира и наслаждаются этим великим чувством пробуя и смакуя его. Конечно порой встречаются редкие вкрапления непонимания, каких-то не состыковок. Но в целом двое против целого мира, пусть и без открытой войны, но они новые Ромео и Джульетта, изменившие судьбу в угоду себе.

Вторая Глава разительно отличается от первой. Здесь уже и повествование от второго лица, а оно ведется от лица героя на протяжении всей книги. И Место Любви начинает занимать Долг и Привычка. Уже нет двоих против целого мира, есть Мир, есть Она и есть Он. И каждый уже сам по себе. Они пытаются сохранить еще хоть что-то. Но увы и ах. Ее депрессия от достижения мечты только усугубляется, а плюс возможный стыд и коренее себя. Но и алкоголь не является лекарством, а он… он пытается пока еще борется. Он пока не утратил амбиции, хотя уже порядком поистерял.

Что ж и как подведение итогов пред нами возникает Третья Глава. Где большее место отведено размышлениям на тему, а что же это было, почему все сложилось так, а не иначе, почему сердце очерствело, а мир, он как был просто миром так им и остался.

На эту историю любви ушло небольшое количество страниц, которые при этом включили в себя промежуток времени в тридцать лет, десять из которых продолжалась сама эта история, а двадцать заняли познания и становления. Он так и остался жить с тенью ее и отпечатком ее на своем сердце и душе. Он так и не стал с кем-то еще кроме нее. Сама ли Она или же сама история оставила такой след. Все вместе, без нее не было бы истории, без истории не было бы его таким, какой он есть.

Жалеть ли о прошлом или ностальгировать им, каждый решает для себя сам. В любом случае прошлое неподвластно изменениям из будущего, никто из нас не в состоянии это сделать. Так возможно тогда проще его отпустить и оставить лишь сухой остаток в виде памяти без эмоций, без чувств.

Примерно к такому же выводу, наверное, и пришел герой в последнем абзаце.

PS: конечно можно было бы покуражиться и над разницей в возрасте и над несмышленостью и наивностью как его так и ее, но это было бы поверхностное отношение. А здесь, здесь все же больше эмоций, амбиций и становлений. И не важно какая разница, и не важно какой возраст ведь главное, что в душе они были одинаковые… практически одинаковые.

14 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

nezabudochka

Оценил книгу

Возможно, главная граница проходит не между верующими и неверующими, а между теми, кто боится, и теми, кто не боится смерти. Следовательно, мы делимся на четыре категории; понятно, какие две считают себя выше других: те, кто не боится смерти, потому что у них есть вера, и те, кто не боится смерти, несмотря на отсутствие веры. У этих групп нравственный приоритет. На третьем месте те, кто, несмотря на наличие веры, не может избавиться от древнего примитивного рационального страха. А уже за ними, без медалей, без права голоса, в глубокой заднице те из нас, кто боится смерти и не имеет веры.

А я вот боялась. Очень боялась. Отношения с творчеством Дж. Барнса у меня складываются неоднозначные. Я бесспорно вижу в нем талант и гениальность, но его проза и герои так далеки от меня, что дотянуться невозможно. Но в этот раз он меня удивил. Дж. Барнс открылся мне совершенно с другой стороны и увлек меня в просторы своих мыслей, чувств, ассоциаций и рассуждений. Я внимательно слушала его монолог на вечные темы, кивала головой и искренне радовалась нашему сходству мыслей. Я как будто провела время в компании с близким другом и это прекрасно.

Это роман - размышление. Это роман - откровение. Дж. Барнс смело и пронзительно рассуждает о смерти, вере, о том кто такой писатель. Он - агностик, живущий со сковывающим страхом перед смертью. И я боюсь смерти. А еще больше я боюсь смерти моих близких... Это такой животный страх, леденящий все внутри. Да, вот такая я трусиха. И думать даже об этом боюсь и не хочу... Вернее не хотела. Пока Дж. Барнс не решил побеседовать со своими читателями и не поделиться наболевшим. Религия и вера... Каждый сам выбирает верить или нет. Среди нас есть и искренне верующие, и те, кто не ходит в Церковь, но имеют свое личное представление о Боге (которые у меня как и у Барнса вызывают реакцию философа), и агностики, и ярые атеисты. Но "и верующие, и неверующие на протяжении веков равно искусны и отвратительны в своих преступлениях." Является ли страх перед смертью чем-то иррациональным? Или это логичное и рациональное чувство? Помогает ли людям вера в Бога и загробный мир жить спокойнее и умиротвореннее? Что нас ждет там впереди? И возможно ли то самое "впереди"? Может все же мы не вечны и просто исчезаем!? Никто не сможет дать однозначные ответы на такие вопросы. Не дает их и Дж. Барнс. Он лишь просто размышляет, никому не навязывая свою точку зрения, спокойно и методично. Свои размышления и автобиографические наблюдения автор перемежает историями о жизни ученых, художников, писателей, композиторов. На страницах романа мы встречаемся с такими великими именами как Флобер и Стендаль, Шостакович и Россини... Эти вкрапления охватывают огромный культурный пласт, отлично вписываются в роман и дают нам более обширную картину жизни, смерти, бытия...

Очень сильный роман. Многоплановый и глубокий. Темы, затронутые там извечные и "скользкие". Все мы чего-то боимся в жизни. И страх смерти - один из первостепенных, ибо за смертью неизведанная бездна. Возможно ли представить вечную жизнь и заслужило ли ее человечество?

«Представьте себе жизнь без смерти. Каждый день хотелось бы убить себя от отчаяния».

Прекрасная книга, с которой я буквально прожила пару суток. Она въелась в меня, в мои чувства и мысли и заставила задуматься о многих вещах. Она необъятна. О ней сложно что-то сказать и вместе с тем невозможно промолчать. Я растащила ее на огромное количество цитат и обязательно к ней еще вернусь. Ближе к старости... Чтобы еще раз окунуться в размышления Дж. Барнса о вечном и понять что же лучше... Старость, немощность и разложение личности или все же смерть и забвение?

И напоследок о человеческой жизни:)

Один англосаксонский поэт уподобил человеческую жизнь птичке, влетающей из темноты в ярко освещенный банкетный зал, а затем вылетающей обратно в темноту с противоположного конца: возможно, такой образ утолит чью-то боль от того, что он человек и смертен. Со мной это пока не проходит. Красивая картинка, но педант во мне все хочет указать на то, что любая здравомыслящая птичка, залетев в теплый банкетный зал, усядется на балку и будет там сидеть сколько влезет, а не стремиться обратно наружу. К тому же эта птичка в своем пред- и постсуществовании с обеих сторон пьяного кричащего зала, по крайней мере, все еще летает, что больше, чем можно сказать или будет сказано про нас.
20 февраля 2013
LiveLib

Поделиться

Tlalok

Оценил книгу

Обычно биографию представляешь себе так: вот в первой главе будет история про то где и при каких обстоятельствах человек родился, затем мы узнаем немного о его детстве, потом наступит период взросления и т.д. Если смотреть с этой точки зрения, то "Шум времени" это никак не биография, это нечто совершенно особенное, что-то что скорее передает ощущения, чувства и мысли, которые сопровождали композитора в течение его жизни, а не список дат с пояснениями.

Джулиан Барнс выбрал очень интересный способ поведать нам о жизни Дмитрия Дмитриевича. Пусть он остановится в какой-то момент своей жизни, замрет, например, перед дверями лифта, и оглянется на то что осталось позади. Пусть его воспоминания и размышления и станут тем, что мы узнаем о нем. Человек не думает о своем прошлом линейно, это не путь от начала к текущему моменту по временной шкале. Его размышления о прожитых годах как кусочки кинопленки: строгая мать, первая любовь, жена и дочка. И, конечно, немалую часть этих воспоминаний занимает главное дело всей его жизни. Для Шостаковича это безусловно музыка.

Большую часть этих воспоминаний как раз и составляет вопрос как выжить художнику во времена жесткой тоталитарной власти. Когда ты живешь как будто на качелях, то к тебе благоволят и играют твои произведения во всех концертных залах страны, то ты в опале, и тут уже страшно не только за свою растоптанную репутацию, тут жизни твоя и твоей семьи на кону. Вот и приходится выживать в таких условиях, несмотря на страх и всеобщее порицание, продолжать писать музыку. Ту музыку которая рождается где-то внутри тебя. Ту музыка которая переживет и сам режим и всех тех, кто сейчас презирает ее.

Эта книга небольшого объема, но большой силы художественного воздействия. И музыка Шостаковича и книга Джулиана Барнса об этом великом композиторе - это то, что оказывает несомненное влияние на твою душу. Послушайте пятую и седьмую симфонии композитора, прочитайте о том, как он жил и что, может быть, чувствовал в своей жизни. Это ни на что непохожие ощущения от единение литературы и музыки, они привнесут в вашу жизнь еще одну капельку прекрасного и вечного.

7 октября 2017
LiveLib

Поделиться

SantelliBungeys

Оценил книгу

Как написать серьезное авторское исследование, ненавидя «серьезные авторские исследования»?
Трудно, но нет ничего невозможного, если ты "романист-хамелеон", о котором говорят ( а я пока вот совсем ещё не составила личного мнения) что он начинает всегда с нуля, изменяет голос, а темы выбирает невообразимым методом. Ибо как вообразить этот самый метод, если сотворение мира глобально меняется на способ приготовления бутерброда. Кстати, уверена, что " бутерброд" будет столь же неожидан при прочтении, ну и противоречив само собой, как и то, что можно назвать биографией Гюстава Флобера

Роман, биография, эссе - вот признаки обнаруженные в небольшом объёме, представляющем , на самом деле, повествование о взаимопроникновенний культур.
Доктор Джеффри Брейтуэйт - именно его личность, несущая в себе черты характера автора, будет осмысливать своё существование через увлечение французской литературой. Увлечение Флобером, порой совершенно черезмерное, занимает все его помыслы. Путешествуя по Франции он пытается создать необычную биографию, основанную не на фактах...а на предположениях. О гении и "великом французском писателе" знают многие, но о комплексах, желаниях, о проблемах можно лишь догадываться.

Когда Вы пишете биографию друга, Вы должны делать это так, как будто Вы мстите за него.

Слова из письма самого Флобера становятся эпиграфом для варианта, созданного Брейтуэйтом. "Биография друга" основана на личном, а иной раз и на самом интимном, на письмах. Одним из удивительнейших фактов для меня стало, то какие сравнения себя с животными постоянно проскакивают у Флобера, о том как он размышляет о прошлых реинкарнациях или о том какие произведение он бы мог написать. То есть не стандартный ход описания будущих или уже находящихся в работе романов, а именно о том что могло бы быть, но не воплотилось никогда. Никаких фактов - одно воображение!
И тут же сообщу - а вот и вообще непонятно - цитировано ли все это с реальных страниц или это все "версия от Барнса"...
Редко встретишь такого хитреца, среди авторов, которые не констатируют, а заставляют читателя сомневаться, нам просто не остаётся никакого выхода, кроме как стать специалистами по Флоберу, провести своё личное расследование жизни и творчества.

Самое главное убеждение Барнса - писатель это его тексты плюс восприятие человека. И даже идёт дальше - к обличению)
Писатель - есть суть плагиатчик и "попугай", проговаривающий чужие слова. Само слово плагиат теряет негативный смысл, обретая более глубокое, лестное для читателя, значение - мы с нашим воображением половинка творчества гениев ( ну и не совсем гениев, само собой).

Если вы желаете узнать что-то о Флобере достоверно - смело проходите мимо, большей книги-обманки я пока не встречала.
Если вы решили составить себе представление о Барнсе - то будьте готовы к нелегкому, но увлекательнейшему чтению, заведите сразу блокнот для цитат, потому как остановиться невозможно и ...самое главное, вы все равно не поймете какой он этот автор - ибо имя его "изменчивость".

17 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

Toccata

Оценил книгу

Спасибо в квадрате Shiloh и Sunrisewind , которые в один день и приблизительно даже в одно время в две разные мои подборки включили данную книгу! Я, знаете, современную литературу читаю редко, все больше классику, причин три: 1) учеба на филфаке, где каждый семестр по два списка литературы, которую нужно прочесть, эдакие вынужденные флешмобы (потому я и не думала даже участвовать в местном); 2) легкое ханжеское недоверие к одной литературе и викторианское тяготение ко второй, проверенной веками; 3) мне почему-то приятней осознавать, что автор уже почил, а не живет одновременно со мной и пишет такие прекрасные вещи, когда я ничего еще толком из себя не представляю. Фух, покаяние закончено - приступаю непосредственно к рецензии.

"Завлекашки" (комментарии рядом с добавленными книжками) вышеназванных девушек меня заинтриговали: разрушающийся брак, любовный треугольник, в котором принимают участие к тому же друзья детства... Диспозиция содержится уже в аннотации: "скромный банковский служащий, талантливый неудачник и средней руки художница-реставратор", Стюарт, Оливер, Джилиан. По нраву мне пришлись два пункта: 1) стиль повествования - часто забавный, зачастую ироничный, но вместе с тем... "милый" что ли, но не в розовато-душистом смысле этого слова, а в теплом, согревающим душу (примечаю гуманизм Барнса), а цвета... ну вроде того нежно-зеленого свадебного костюма Джил; 2) повествование от лица каждого из главных героев, а кроме и героев посторонних, что дает возможность прочувствовать сложившуюся жизненную ситуацию с разных сторон, узнать правду каждого, "правду", которая, по замечанию Олли, не имеет рифмы в русском языке. Цитат не будет, книга сама едва ли не вся - сплошная цитата, а вот любимый свой отрывок приведу, не удержусь:

– Давай-ка, браток, перепихнемся по-голландски, – сказал он мне.
Выражение это мне было незнакомо и, возможно, оскорбительно, поэтому я не ответил. Оливер наклонился ко мне, вынул у меня из пальцев курящуюся сигарету, стряхнул пепел, раздул докрасна кончик и прикурил свою сигарету от моей. В том, как он все это проделал, было что-то отвратительное.
– Это и называется, браток, перепихнуться по-голландски, пояснил он с наглой, омерзительной ухмылкой.
И тут я решил, что с меня довольно. Еще и «браток» вдобавок. Я встал и спросил:
– Оливер, а ты целоваться по-эдинбургски никогда не пробовал?
Он, очевидно, решил, что мы обсуждаем новые выражения, и может быть, даже подумал, что я даю ему совет, как обращаться в постели с моей женой.
– Не пробовал, – ответил он, оживившись. – Я в столице скоттов не бывал.
– Я тебе покажу.
Я встал и показал рукой, чтобы он тоже поднялся. Он встал рядом, покачиваясь. Я взял его за грудки и заглянул ему в лицо, в страшное, потное лицо того, кто … мою жену. Когда? Когда последний раз? Вчера? Третьего дня?
– А вот это поцелуй по-эдинбургски, – сказал я и с силой боднул его головой прямо в лицо.

За всем этим следующие пунктики:
1) полюбоваться любимой Шарлоттой в экранизации и не упустить фильм Трюффо (!!), упоминаемый героями-мужчинами;
2) добраться когда-нибудь до продолжения;
3) разглядеть Джулиана Барнса, "не указанного в титрах", "играющего самого себя" в "Дневнике Бриджет Джонс"; никто не знает, где конкретно искать? на презентации "Мопеда Кафки" что ли?

19 января 2011
LiveLib

Поделиться

Tegr

Оценил книгу

Первое знакомство с Барнсом у меня было в 24 года, и оно не задалось. После этого я избегал его творчество, и под эту раздачу попали ещё некоторые британские авторы того времени. И вот мне стукнуло 33, и под руку попался данный роман, в новинках от Азбуки (переиздание). Ну и что вы думаете? После прочтения я скупил всего Барнса, который сейчас продаётся)
Изначально, меня зацепила аннотация, и очень низкий рейтинг, тут сработал эффект плохой рекламы, которая как известно работает лучшем чем хорошая. Мне захотелось самому составить мнение, и понять, что же там там такое ужасное и отталкивающее…
Основная тема романа- измены, но не всё так просто. Самые страшные измены происходили в голове главного героя.
В самом начале мы имеем достаточно здравомыслящего человека, который решил поменять свою жизнь, и даже подумать не можем, чем же закончится книга.
Мысли автора мне очень близки, он правдиво рассуждает про жизнь, и всё раскладывает по полочкам. Я люблю, когда про отношения между двумя людьми говорят без прикрас. Так что ванильной истории от Барнса ждать не стоит. Написано жестко, с использованием нецензурной брани, и вещи называют именно тем языком, которого они заслуживают. За эту честность я и хочу поблагодарить автора.
Всё что происходит во второй половине произведения- это уже отдельная история, с конкретными персонажами. У них получилось так, у других я надеюсь будет иначе.
Идея повествования в том, что мы все имеем прошлое, и очень важно не потерять голову, когда копаешься в одних догадках, и делаешь неверные выводы.
Доверие- это ключ к внутренней гармонии, а если по каким-то причинам ты не можешь достичь этого, то проблему надо искать в себе. Мы живём в обществе, и не можем привязать своего партнёра к батареи, да и обычно ограничивают чью-то свободу только тогда, когда у самого рыльце в пушку.
Спасибо автору за честный диалог, и поучительную историю. Главное- это сделать правильные выводы, и не допускать чужих ошибок!

31 октября 2022
LiveLib

Поделиться

Darolga

Оценил книгу

Счастье одного человека часто покоится
на несчастье другого, так устроен мир.

Это же прелесть, что за книга! Барнс просто прекрасен, второй раз убеждаюсь, что он талантище с великолепным чувством юмора. Большую часть романа хочется растащить на цитаты, но, увы, тогда часть из них будет грубо вырвана из контекста, а жаль. Они чудесны, как и сама книга.

Садитесь поудобнее, и приготовьтесь узнать как все было на самом деле. Всю правду расскажут не абы кому, а именно вам. Дада, я ничего не преувеличиваю, читатель в этой истории занимает определенное место, он непосредственный участник всех событий и именно ему одному раскрывают свои души и тайные желания главные герои любовного треугольника и те, кто оказался свидетелями бушующих страстей.

Жили-были два друга, Стюарт и Оливер. Первый - неприметный и нерешительный, любящий точный счет, второй - красавчик и повеса, играющий словами и собственной жизнью. Они такие разные, между ними постоянно возникают какие-то разногласия и недомолвки, но их дружбе уже не один десяток лет, они постоянно вместе и кажется, что так будет всегда. Ан нет. Как-то раз тюфячок Стюарт получил от жизни удивительный подарок, на который уже было и не надеялся - он нашел себе жену! Вот тут все и закрутилось, вот где все и началось...

В этой книге нет однозначно плохих или хороших, нет одной исключительно верной версии произошедшего. Каждый из непосредственных участников любовного треугольника расскажет вам свой вариант правды. Это будет либо исповедь отчаявшегося брошенного мужа, напивающегося в хлам и выкуривающего сигарету за сигаретой, либо путаную историю запутавшейся в своих отношениях молодой женщины, либо разухабистый рассказ бывшего паяца, который в кои-то веки вляпался в реальную жизнь и теперь ему от нее не отвертеться. Чтобы факты, излагаемые этой троицей, были максимум достоверными, к ним периодически будут подключаться те, кто были рядом с ними, когда началось все самое интересное, либо те, кто хоть как-то в свое время повлияли на судьбу Оливера, Стюарта и Джил.

История, где даны два м и одна ж, стара как мир, но Джулиан Барнс придумал как сделать ее не похожей на все остальные, и у него это получилось просто замечательно, с непередаваемым английским шармом и иронией (про максимально убедительный эффект погружения созданный автором я вообще молчу, он выше всяких похвал). Очень здорово, правда.

Как по мне, роман "Как все было" закончился так, как и должен был закончиться - не убавить, не прибавить, но, как оказалось, у него есть продолжение. С одной стороны, хочется оставить эту троицу в этой книге и не знать, что с ними стало дальше, но, с другой стороны, это же Барнс и его превосходное чувство юмора, как тут можно устоять? Нет, все-таки буду читать вторую часть.

18 апреля 2012
LiveLib

Поделиться

Morra

Оценил книгу

Некоторые мужчины умеют потрясающе точно разгадывать загадочные женские души. Ну почему они не ходят со мной по одним улицам?.. НЕ НАСТОЯЩИЙ ВОПРОС.

Атмосфера первых частей романа вызывает стойкие ассоциации со "Случайной женщиной" Джонатана Коу (забавно, они были написаны с разницей всего в один год). Джин по сути еще одна случайная героиня, почти что среднестатистическая женщина, в чью жизнь вписывается несколько Эпизодов и серая рутина между, тонна не заданных вопросов без ответа, утраченные иллюзии, маленькая деревушка и не менее маленькие, мелкие люди вокруг. На мой взгляд, она более живая, чем Мария, но не менее одинокая. А может, Джин просто ближе мне. Может, я тоже в детстве задавалась вопросом "Почему норки так живучи?". Пожалуй, единственная вещь, которую я так никогда и не пойму: зачем юные неопытные девушки быстренько выскакивают замуж за первого встречного, не испытывая к нему особых чувств.

Но есть еще третья часть романа. И она в каком-то смысле еще более хороша извечными рассуждениями о смерти и существовании высших сил и попыткой слегка заглянуть за шторку будущего: особенно меня восхитила всезнающая КОН, которая вполне может сравниться с нашей не менее всезнающей (здесь должна быть ирония) википедией.

Несколько идей показались не доведенными до совершенства, но Барнс, без сомнения, снова показал высший класс.

11 мая 2011
LiveLib

Поделиться

Aleksius

Оценил книгу

Феноменология динамики представлений о смерти в контексте обычного индивидуума.

1. Когда пришла бабушка и сообщила новость, я впервые услышал странную фразу " пригласили на поминки". В тот момент (Класс 7ой) фраза показалась мне верхом глупости. В этом возрасте в моем понимании пригласить могли только на торжественное и веселое мероприятие. На поминки приходить должны добровольно люди. А меня потащили туда за компанию, хотя до этого мужа-деда подруги бабушки я не видел.
Воспоминания кусочкообразные. Лежит неизвестный мне человек в гробу, кто-то плачет, мужики сурово молчат в ожидании стакана. Какой-то хаос разрозненных чувств, испытываемых разными людьми. И на все это я смотрю как-будто со стороны. Мне было просто напросто интересно, потому что случилось со мной в первый раз. Это были мои первые поминки, и я еще не выработал алгоритм поведения в этой ситуации. Я отстранено ел кутью, грибной суп, не совсем понимая, что же такое произошло. Да, у кого-то первое столкновение со смертью несет в себе чуть ли не равнодушие, донося отголоски состояние других людей. Я тихо ходил, ел, слушал. но я не скорбел. Для меня человек в гробу был всего лишь размытым абрисом былой личности. К тому же, в то время старые люди воспринимались мной достойными смерти. Хватит, вкусили уже радости жизни. Они казались мне неспособными воспринимать жизнь на том уровне, на котором ее воспринимал ее я. У них остались только старые ворчливые мысли, не достойные претворения их в жизнь. Такое странное равнодушное знакомство со смертью, будто тысячный знакомый знакомого.

2. Был хороший летний солнечный день. Можно даже сказать, квинтэссенция всех дней моего детства, т.к. оно видится в моей памяти именно такими днями. Мы с моими тогда друзьями (которые воспринимались на всю жизнь) шли мимо девятиэтажки. И вот вдруг суета и столпотворение вокруг угла дома. Сквозь коридор из озабоченных спин людей я увидел тело на земле с малинового цвета лужей вокруг головы. Было это в тот же год, опосля зимних поминок. И опять мои мысли были похожи на размышления стороннего наблюдателя: кто этот человек, что заставило его прыгнуть, что он думал в момент полета. Какие-то рассудочные мысли, без толики чувств. Опять этот интерес, рожденный перманентной любознательность. Не прочувствовать, а узнать. Мне было непонятно сборище всех этих людей, посторонних, непонятно что здесь делающих. В принципе, тоже шоу, реалити по самые помидоры. Не было во мне никаких чувств окромя любопытства, в отличие от эмпатии к соседской девушки, у которой отец 6 часов просидел в застрявшем лифте. Ее слезы, оплакивающие непонятно что, помню до сих пор. Вот так внешнее проявление влияет на наши ощущения.

3. Я стиснул зубы от злости, когда моя подруга, захлебываясь в истерике от переизбытка солоноватых ручьев, рассказывала о смерти свое собаки, прожившей в ее семье более 20 лет. И все приговаривала, что ее никто не будет так любить, кроме Джека. Черт, как же бесил ее эгоизм. Плохо было ей. Ее никто не любит. А пес умер, его бытие прервалось. Он не сможет больше лаять на бездомных псин. Нехитрое занятие, но было его любимым. А она со своей тупой боязнью, что ее никто не будет больше так любить. Вот тогда я понял, что смерть - это проявление эгоизма и недовольства внесением в размеренный порядок вещей отсутствия чьей-то личности. Мы плачем не о возможностях и чаяниях умершего, а о своих неудобствах, приносимых его смертью.
Да, я не смогу больше гладить Джека. Он всегда радовался моему приходу, совершенно искренне, любил чес подбородка (подпастника?), не прося всего этого, а наслаждаясь при наличие. Я понимаю, что так радоваться моему приходу больше никто не сможет. И горюю по этому, ненавидя себя за это. Потому что ничем не отличаюсь от хозяйки пса.
Умереть стоит хотя бы потому, чтобы в твоем присутствии помолчали.

19 января 2015
LiveLib

Поделиться

lenysjatko

Оценил книгу

Елена: Признаюсь, что начинать знакомство с автором не стоит со второй книги цикла. Но что сделано, то сделано. Прошлого назад не воротишь. Я ни капли не жалею - может, даже и к лучшему, что я не имела чести лицезреть события десятилетней давности. Но вы лучше меня знаете, что там, да как. Мне сполна хватило любовного треугольника. И, если выбирать, то лучше все-таки знать, чем дело закончиться, чем владеть исходными данными и не иметь желания ознакомиться с продолжением. А две книги я бы не осилила. Уж увольте.

Джулиан: Обидно это слышать, скажу я вам. Все-таки я не какой-то там заурядный писака. У меня премии имеются - одного Букера завались. А вы тут брюзжите.
Елена: Не хотела никого обидеть. Просто 300 страниц потока сознания от всех участников любовного треугольника и парочки их знакомых - вполне достаточно, чтобы проникнуться перипетиями банальной истории.
Джулиан: А философский подтекст?
Елена: Ах, простите! В избытке. Некоторые мысли хотелось даже записать.

Джулиан: Ну, вот. А я думал не заметите...
Елена: Как можно? Мы же с вами интеллигентные люди.
А вообще, доложу я вам, - это был интересный опыт. Обычно все приходится додумывать самой. А тут - как на ладони. Первый муж, второй муж и жена. А ты чувствуешь себя как на сеансе психотерапии. При чем психотерапевт - ты сам. А они тебе все рассказывают. Одни и те же ситуации с разной точки зрения. Но все равно совсем непонятно, как заварилась подобная каша.

Одержимость Стюарта (ну что ему не хватало?), манипуляции Джиллианны (а хотелось же как лучше, ну да), слабохарактерность Оливера (отталкивающее зрелище)... И из отдельных монологов вырисовывается картина полного краха.
Какие-то неприкаянные души, стремящиеся заполнить пустоту внутри себя.
Джулиан: Удалось?
Елена: Как бы не так...
И, черт побери, где же здесь любовь? Я видела только "и так далее". Только не судите строго.

А написано красивым языком, этого не отнимешь. И читается легко. Но все эти полочки. И посудомойка. В этом же весь Стюарт.
А еще - улыбка Джиллианны. Так мало, и одновременно так много. Только с Оливером поди разберись.
Джулиан: Ну и каков же вердикт?
Елена: Наше с вами знакомство в чем-то удалось, а в чем-то нет. Попытаюсь еще раз. Позже. Нужно выдохнуть и отделаться от этого щемящего чувства в груди. Но вы не давите. Я созрею сама. И приду, когда буду готова.
Джулиан: Вот и поговорили...

14 июня 2020
LiveLib

Поделиться